Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
51–73/73
bančni nadzor
51 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32004D0010
(5) Komisija je predlagala direktivo, ki med drugim spreminja Direktivo 2000/12/ES, Direktivo Sveta 93/6/EGS z dne 15. marca 1993 o kapitalski ustreznosti investicijskih družb in kreditnih institucij fn, Direktivo 94/19/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. maja 1994 o sistemih zajamčenih vlog fn ter Direktivo 2002/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2002 o dopolnilnem nadzoru kreditnih institucij, zavarovalnic in investicijskih družb v finančnem konglomeratu, ki spreminja direktive Sveta 73/239/EGS, 79/267/EGS, 92/49/EGS, 92/96/EGS, 93/6/EGS in 93/22/EGS ter direktivi 98/78/ES in 2000/12/ES Evropskega parlamenta in Sveta fn, tako da se razveljavijo svetovalne funkcije Svetovalnega odbora za bančništvo.
(5) The Commission has proposed a Directive modifying, inter alia, Directive 2000/12/EC, Council Directive 93/6/EEC of 15 March 1993 on the capital adequacy of investment firms and credit institutions fn, Directive 94/19/EC of the European Parliament and of the Council of 30 May 1994 on deposit-guarantee schemes fn, and Directive 2002/87/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2002 on the supplementary supervision of credit institutions, insurance undertakings and investment firms in a financial conglomerate and amending Council Directives 73/239/EEC, 79/267/EEC, 92/49/EEC, 92/96/EEC, 93/6/EEC and 93/22/EEC, and Directives 98/78/EC and 2000/12/EC of the European Parliament and of the Council fn, to repeal the advisory functions of the Banking Advisory Committee.
52 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0005
Odbor bi moral sodelovati z drugimi odbori v finančnem sektorju, zlasti z odborom, ustanovljenim s Sklepom 2004/10/ES, z Odborom za bančni nadzor evropskega sistema centralnih bank in s kontaktno skupino (Groupe de Contact) evropskih bančnih nadzornikov.
The Committee should cooperate with the other committees in the financial sector, in particular with the Committee established by Decision 2004/10/EC, with the Banking Supervision Committee of the European System of Central Banks and with the Groupe de Contact of European banking supervisors.
53 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0005
SKLEP KOMISIJE z dne 5. novembra 2003 o ustanovitvi Odbora evropskih bančnih nadzornikov
Commission Decision of 5 November 2003 establishing the Committee of European Banking Supervisors
54 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0005
Sestava Odbora bi morala odražati organizacijo bančnega nadzora in tudi upoštevati vlogo centralnih bank pri celokupni stabilnosti bančnega sektorja na nacionalni ravni in na ravni Skupnosti.
The composition of the Committee should reflect the organisation of banking supervision and should also take account of the role of central banks as regards the overall stability of the banking sector at national and Community level.
55 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0005
Ustanovitev Odbora ne sme vplivati na organizacijo bančnega nadzora ne na nacionalni ravni ne na ravni Skupnosti.
The establishment of the Committee should be without prejudice to the organisation of banking supervision at either national or Community level.
56 Prevajalska redakcija
izobraževanje
izboljševanja palestinskih računovodskih, nadzornih in pravnih sistemov v bančništvu, zavarovalništvu in drugih delih finančnega sektorja.
improving Palestinian accounting, supervisory and regulatory systems of banking, insurance and other parts of the financial sector.
57 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0005
Ustanoviti je treba neodvisno telo za preučevanje, razpravo in svetovanje Komisiji na področjih pravne ureditve bančništva in bančnega nadzora.
An independent body for reflection, debate and advice for the Commission in the field of banking regulation and supervision should be established.
58 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0012
Pri preučevanju problemov posameznih kreditnih institucij se je kot najustreznejša oblika sodelovanja med bančnimi nadzornimi organi izkazala "groupe de contact" (kontaktna skupina).
For the consideration of problems concerning individual credit institutions the "groupe de contact" (contact group) set up between the banking supervisory authorities remains the most appropriate forum.
59 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0031
ker je ta direktiva v skladu z delom mednarodnega foruma bančnih nadzornikov o nadzorni obravnavi tržnega tveganja in o položajih v borznem blagu in izvedenih finančnih sredstev na borzno blago;
Whereas this Directive is in accordance with the work of an international forum of banking supervisors on the supervisory treatment of market risk and of positions in commodities and commodity derivatives;
60 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0005
To telo, ki se bo imenovalo Odbor evropskih bančnih nadzornikov, v nadaljnjem besedilu "Odbor", bi moralo tudi prispevati k usklajeni in pravočasni uporabi zakonodaje Skupnosti v državah članicah ter zbliževanju nadzorne prakse v vsej Skupnosti.
That body, to be called the Committee of European Banking Supervisors, hereinafter referred to as "the Committee", should also contribute to the consistent and timely application of Community legislation in the Member States and to the convergence of supervisory practices throughout the Community.
61 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1480
Poleg tega je navedena zainteresirana stranka trdila, da je posojilo bančnega konzorcija Hynixu dodelilo ugodnost, ker posojilo samo ne bi moglo biti odobreno brez selektivne opustitve pravnih omejitev posojila s strani Finančne nadzorne komisije [10] ("FSC").
Furthermore, that interested party argued, the syndicated loan also conferred a benefit to Hynix because the loan itself could not have been granted without the Financial Supervisory Commission's(10) ("FSC") selective waiver of legal lending limits.
62 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0010
Ustanovitev Evropskega odbora za bančništvo ne sme izključevati drugih oblik sodelovanja med različnimi organi, vključenimi v pravno urejanje in nadzor kreditnih institucij, zlasti v Odboru evropskih bančnih nadzornikov, ustanovljenem s Sklepom Komisije 2004/5/ES [7] -
The establishment of the European Banking Committee should not rule out other forms of cooperation between the different authorities involved in the regulation and supervision of credit institutions, in particular within the Committee of European Banking Supervisors established by Commission Decision 2004/5/EC(7),
63 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0308
ker se je treba v tem smislu sklicevati na Priporočilo Sveta Evrope z dne 27. junija 1980 in na Deklaracijo o načelih, ki so jo sprejeli bančni nadzorni organi Skupine desetih decembra 1988 v Baslu, ki predstavljata glavne korake v preprečevanju uporabe finančnega sistema za pranje denarja;
whereas reference must be made in this context to the recommendation of the Council of Europe of 27 June 1980 and to the declaration of principles adopted in December 1988 in Basle by the banking supervisory authorities of the Group of Ten, both of which constitute major steps towards preventing the use of the financial system for money laundering;
64 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R0531
Zneski iz odstavka 1 se lahko izplačajo le z bančnim ali poštnim nakazilom na račune, ki so namenjeni za takšna izplačila in katerih številke se sporočijo pristojni nadzorni službi in ki morajo biti pri skupini proizvajalcev vezani na izplačila posameznim članom skupine proizvajalcev."
Payment of the amounts referred to in paragraph 1 may be made only by bank or postal transfer, to accounts earmarked for such payments the numbers of which shall be communicated to the competent control body and which, in the case of a producer group, must be linked to payments to individual producer group members."
65 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0012
Svetovalni odbor za bančništvo pristojnih organov držav članic ne izključuje drugih oblik sodelovanja med organi, ki nadzorujejo začetek opravljanja in opravljanje dejavnosti kreditnih institucij in zlasti sodelovanje znotraj kontaktne skupine "(groupe de contact)" , ki jo oblikujejo bančni nadzorni organi.
The Banking Advisory Committee of the competent authorities of the Member States does not rule out other forms of cooperation between authorities which supervise the taking up and pursuit of the business of credit institutions and, in particular, cooperation within the "groupe de contact" (contact group) set up between the banking supervisory authorities.
66 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R0531
Izplačila zneskov iz odstavkov 1 in 2 skupinam proizvajalcev in plačilo odkupne cene podjetij za prvo predelavo proizvajalcem se lahko izvedejo le z bančnim ali poštnim nakazilom na račune, namenjene za takšna izplačila, katerih številke se sporočijo pristojni nadzorni službi, in ki mora biti v primeru skupine proizvajalcev vezano na izplačila posameznim članom skupine."
Payment to producer groups of the amounts referred to in paragraphs 1 and 2, and payment of the purchase price to producers by first processors may be made only by bank or postal transfer, to accounts earmarked for such payments the numbers of which shall be communicated to the competent control body and which, in the case of a producer group, must be linked to payments to individual producer group members."
67 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0046
Kreditnim institucijam je že po točki 5 Priloge I Direktive 2000/12/ES dovoljeno izdajanje in upravljanje plačilnih sredstev, vključno z elektronskim denarjem, ter opravljanje takšnih dejavnosti na območju celotne Skupnosti v okviru vzajemnega priznavanja ter obsežnega sistema nadzora skrbnega in varnega poslovanja, ki so mu zavezane skladno z evropskimi bančnimi direktivami.
Credit institutions, by virtue of point 5 of Annex I to Directive 2000/12/EC, are already allowed to issue and administer means of payment including electronic money and to carry on such activities Community-wide subject to mutual recognition and to the comprehensive prudential supervisory system applying to them in accordance with the European banking Directives.
68 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0010
Komisija je predlagala direktivo, ki med drugim spreminja Direktivo 2000/12/ES, Direktivo Sveta 93/6/EGS z dne 15. marca 1993 o kapitalski ustreznosti investicijskih družb in kreditnih institucij [4], Direktivo 94/19/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. maja 1994 o sistemih zajamčenih vlog [5] ter Direktivo 2002/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2002 o dopolnilnem nadzoru kreditnih institucij, zavarovalnic in investicijskih družb v finančnem konglomeratu, ki spreminja direktive Sveta 73/239/EGS, 79/267/EGS, 92/49/EGS, 92/96/EGS, 93/6/EGS in 93/22/EGS ter direktivi 98/78/ES in 2000/12/ES Evropskega parlamenta in Sveta [6], tako da se razveljavijo svetovalne funkcije Svetovalnega odbora za bančništvo.
The Commission has proposed a Directive modifying, inter alia, Directive 2000/12/EC, Council Directive 93/6/EEC of 15 March 1993 on the capital adequacy of investment firms and credit institutions(4), Directive 94/19/EC of the European Parliament and of the Council of 30 May 1994 on deposit-guarantee schemes(5), and Directive 2002/87/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2002 on the supplementary supervision of credit institutions, insurance undertakings and investment firms in a financial conglomerate and amending Council Directives 73/239/EEC, 79/267/EEC, 92/49/EEC, 92/96/EEC, 93/6/EEC and 93/22/EEC, and Directives 98/78/EC and 2000/12/EC of the European Parliament and of the Council(6), to repeal the advisory functions of the Banking Advisory Committee.
69 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0033
ker so člen 2(1)(a), člen 2(2), člen 2(3)(b), člen 2(6) ter člen 3(1) in (2) te direktive in Priloga k tej direktivi v skladu z delom mednarodnega foruma bančnih nadzornikov glede podrobnejše in iz nekaterih vidikov tudi strožje nadzorne obravnave kreditnih tveganj, povezanih zOTC izvedenimi finančnimi sredstvi, zlasti kar zadeva povečanje obveznega kapitalskega kritja za OTC izvedena finančna sredstva glede na osnovne instrumente razen na obresti in tuje valute in kar zadeva možnost, da se upoštevajo tveganje manjšajoči učinki sporazumov o izravnavanju neto položajev, ki jih pristojni organi priznavajo, pri izračunavanju kapitalskih zahtev za možna prihodnja kreditna tveganja, povezana z OTC izvedenimi finančnimi sredstvi;
Whereas Articles 2(1)(a), Article 2(2), Article 2(3)(b), and Article 2(6) and Article 3(1) and (2) of this Directive and the Annex thereto are in accordance with the work of an international forum of banking supervisors on a refined and in some aspects more stringent supervisory treatment of the credit risks inherent in OTC derivative instruments, in particular the extension of compulsory capital cover to OTC derivative instruments concerning underlyings other than interest and foreign exchange rates and the possibility of taking into account the risk-reducing effects of contractual netting agreements recognised by competent authorities when calculating the capital requirements for the potential future credit risks inherent in OTC derivative instruments;
70 Prevod
promet
izboljšanje in uskladitev nadzora in zakonskega urejanja bančnih in finančnih storitev,
the improvement and harmonization of supervision and regulation system of banking and financial services,
71 Prevod
promet
spodbujanje sodelovanja, da bi razvili storitve na področju kmetijstva, ribištva, rudarstva, prevoza in komunikacij, zdravstva, nadzora nad zlorabo prepovedanih drog, bančništva in zavarovanja, turizma in drugih storitev,
promote cooperation in order to develop agriculture, fisheries, mining, transport and communication, health, drug abuse control, banking and insurance, tourism and other services,
72 Prevod
izobraževanje
V zvezi z določbami Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru glede sodelovanja med nadzornimi organi na področju finančnih storitev (bančništva, KNPVP in trgovanja z vrednostnimi papirji) vladi Lihtenštajna in Švice poudarjata pomen, ki ga pripisujeta načeloma tajnosti in specialnosti, in izražata svoje razumevanje, da bodo informacije, ki jih dajo njuni pristojni organi, organi prejemniki obravnavali v skladu s temi načeli.
With reference to the provisions of the Agreement on the European Economic Area dealing with cooperation between supervisory authorities in the field of financial services (banking, UCITS and trade in securities), the Governments of Liechtenstein and Switzerland underline the importance they attach to the principles of secrecy and speciality and state their understanding that information provided by their competent authorities will be treated by the receiving authorities according to those principles.
73 Prevod
promet
CELEX: 31993R3274
Libijska vlada in libijske oblasti ter trgovska, industrijska podjetja ali javne gospodarske službe, ki so posredno ali neposredno v lasti ali pod nadzorom libijske vlade ali libijskih oblasti, ali osebe, za katero države članice vejo, da posluje v imenu libijske vlade ali libijskih oblasti ali v imenu subjekta, ki je pod njihovim nadzorom v smislu te uredbe, lahko razpolagajo s sredstvi ali drugimi finančnimi viri, pridobljenimi tako, da so sami prodali ali dobavili nafto ali naftne proizvode, vključno z naravnim plinom in proizvodi iz naravnega plina, kmetijske proizvode ali blago po poreklu iz Libije ali izvožene iz nje po 1. decembru 1993, pod pogojem, da se ta sredstva vplačajo na bančne račune, predvidene izključno za ta sredstva.
The Government and the public authorities of Libya and any commercial, industrial or public utility undertaking which is owned or controlled, directly or indirectly, by the Government or public authorities of Libya, or by any person identified by the Member States as acting either on behalf of the Government or Libyan authorities or on behalf of an entity which they control for the purposes of this Regulation, may have at their disposal funds or other financial resources, derived from the sale or supply by them of any petroleum or petroleum products, including natural gas and natural gas products, agricultural products or commodities, originating in Libya and exported therefrom after 1 December 1993, provided that such funds are paid into bank accounts used exclusively for those funds.
Prevodi: sl > en
51–73/73
bančni nadzor