Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
51–100/597
deponiranje listine o ratifikaciji
51 Objavljeno
okolje
DRUGO: Konvencija o človekovih pravicah-EN
3 Za poznejše podpisnice Konvencija začne veljati z datumom deponiranja njihove listine o ratifikaciji.
3 As regards any signatory ratifying subsequently, the Convention shall come into force at the date of the deposit of its instrument of ratification.
52 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-83
Za vsako drugo podpisnico začne veljati 30 dni po deponiranju njene listine o ratifikaciji ali odobritvi.
It shall enter into force for each of the other signatory Parties 30 days after the deposit of its instrument of ratification or approval.
53 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-83
Za vsako drugo podpisnico začne veljati 30 dni po deponiranju njene listine o ratifikaciji ali odobritvi.
It shall enter into force for each of the other signatory Parties 30 days after the deposit of its instruments of ratification or approval.
54 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-21
(1) Za prvih pet držav, ki so deponirale listine o ratifikaciji ali pristopu, začne ta sporazum veljati tri mesece po deponiranju pete listine o ratifikaciji ali pristopu.
(1) With respect to the first five countries which have deposited their instruments of ratification or accession, this Agreement shall enter into force three months after the fifth instrument of ratification or accession has been deposited.
55 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1999-84
Protokol začne veljati 90 dni po datumu deponiranja tretje listine o ratifikaciji, sprejetju ali odobritvi.
The Protocol shall enter into force 90 days after the date of the deposit of the third instrument of ratification, acceptance or approval.
56 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2005-94
Vlada Irske uradno obvesti vlade drugih držav članic o deponiranju listin o ratifikaciji, sprejetju ali odobritvi.
The Government of Ireland shall notify the Governments of the other Member States of the deposit of the instruments of ratification, acceptance or approval.
57 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-133
Za vsako državo, ki ta sporazum ratificira ali k njemu pristopi po deponiranju desete listine o ratifikaciji ali pristopu, ta sporazum začne veljati trideseti dan po deponiranju njene listine o ratifikaciji ali pristopu.
For each State which ratifies this Agreement or accedes thereto after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession, this Agreement shall enter into force on the thirtieth day following the deposit of its instrument of ratification or accession.
58 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(2) Ta pogodba začne veljati 1. novembra 2006, če so deponirane vse listine o ratifikaciji, sicer pa prvi dan drugega meseca, ki sledi deponiranju zadnje listine o ratifikaciji.
This Treaty shall enter into force on 1 November 2006, provided that all the instruments of ratification have been deposited, or, failing that, on the first day of the second month following the deposit of the instrument of ratification by the last signatory State to take this step.
59 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
i) o vsakem novem podpisu ali deponiranju listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu skupaj z datumom;
(i) each new signature or deposit of an instrument of ratification, acceptance, approval or accession, together with the date thereof;
60 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2002-71
Depozitar obvesti države naslednice in Urad visokega predstavnika o datumu deponiranja vsake listine o ratifikaciji.
The Depositary shall inform the successor States and the Office of the High Representative of the date of deposit of each instrument of ratification.
61 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
Za vsako državo ali subjekt, ki ratificira sporazum ali pristopi k njemu po deponiranju 30. listine o ratifikaciji ali pristopu, začne ta sporazum veljati 30. dan po deponiranju njegove listine o ratifikaciji ali pristopu.
For each State or entity which ratifies the Agreement or accedes thereto after the deposit of the 30th instrument of ratification or accession, this Agreement shall enter into force on the 30th day following the deposit of its instrument of ratification or accession.
62 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-100
(3) (Datum začetka veljavnosti deponiranja) (a) Ob upoštevanju pododstavka (b) je datum začetka veljavnosti deponiranja listine o ratifikaciji ali pristopu:
(3) [Effective Date of Deposit] (a) Subject to subparagraph (b), the effective date of the deposit of an instrument of ratification or accession shall be,
63 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-71
4) Ta protokol začne veljati trideseti dan po deponiranju četrte listine o ratifikaciji, sprejetju ali odobritvi.
4) This Protocol shall enter into force on the thirtieth day after the date of deposit of the fourth instrument of ratification, acceptance or approval.
64 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2008-22
Protokol začne veljati trideseti dan po deponiranju desete listine o ratifikaciji, odobritvi, sprejetju ali pristopu.
The Protocol shall enter into force 30 days after the date of deposit of the tenth instrument of ratification, approval, acceptance or accession.
65 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2000-84
Listine o ratifikaciji se deponirajo pri generalnem direktorju FAO, ki vsako državo podpisnico obvesti o datumu deponiranja.
The instruments of ratification shall be deposited with the Director-General of FAO, who shall give notice of the date of deposit to each of the signatory states.
66 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
C. Privolitev, da je ta statut zavezujoč, se izrazi z deponiranjem listine o ratifikaciji ali pristopu pri depozitarju.
C. Consent to be bound by this Statute shall be expressed by depositing an instrument of ratification or accession with the Depositary.
67 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-76
Ta konvencija začne veljati šestdeseti dan po deponiranju tretje listine o ratifikaciji iz drugega odstavka 37. člena.
The present Convention shall enter into force on the sixtieth day after the deposit of the third instrument of ratification referred to in the second paragraph of Article 37.
68 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-126
Za državo, ki ratificira kodeks pozneje, začne kodeks veljati eno leto po dnevu deponiranja njene listine o ratifikaciji.
3 As regards any Signatory ratifying subsequently, this Code shall enter into force one year after the date of deposit of its instruments of ratification.
69 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-114
Ta sporazum začne veljati po deponiranju četrte listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu pri depozitarju.
This Agreement shall enter into force upon deposit of the fourth instrument of ratification, acceptance, approval or accession with the Depositary.
70 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1999-84
Za podpisnico, ki konvencijo ratificira pozneje, začne ta veljati 90 dni po datumu deponiranja njene listine o ratifikaciji.
As regards any signatory ratifying subsequently the Convention shall come into force 90 days after the date of the deposit of its instrument of ratification.
71 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-48
Konvencija začne veljati devetdeseti dan po deponiranju petdesete listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu.
The Convention shall enter into force on the ninetieth day after the date of deposit of the fiftieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
72 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2006-33
Generalni sekretar uradno obvesti vse države članice o deponiranju vsake listine o ratifikaciji, sprejetju, potrditvi ali pristopu.
The Secretary-General shall notify all Member States of the deposit of each instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
73 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2005-105
b) deponiranju vsake listine o sprejetju, odobritvi, ratifikaciji ali pristopu ter vsaki izjavi iz drugega odstavka 35. člena;
b) the deposit of each instrument of acceptance, approval, ratification or accession, and any declaration provided for in Article 35 (2);
74 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
vsakem novem podpisu ali deponiranju listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu in datumu podpisa ali deponiranja;
each new signature or deposit of an instrument of ratification, acceptance, approval or accession, together with the date thereof;
75 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-25
Ta konvencija začne veljati šestdeseti dan po dnevu deponiranja osme listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu.
This Convention shall enter into force on the sixtieth day after the date of the deposit of the eighth instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
76 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 1999-86
Konvencija začne veljati devetdeseti dan po dnevu deponiranja petdesete listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu.
This Convention shall enter into force on the ninetieth day after the date of deposit of the fiftieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
77 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2000-33
Pri deponiranju listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu vsaka država izjavi, ali je država proizvajalka ali ne.
When depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, each State shall declare whether or not it is a producer State.
78 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-83
Za vsako drugo državo podpisnico začne veljati trideset dni po deponiranju njene listine o ratifikaciji, sprejetju ali odobritvi.
It shall enter into force for each other signatory State thirty days after the deposit of its instrument of ratification, acceptance or approval.
79 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
Protokol začne veljati devetdeseti dan po dnevu deponiranja šestnajste listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu.
This Protocol shall enter into force on the ninetieth day after the date of deposit of the sixteenth instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
80 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-62
Za države, katerih listine o ratifikaciji ali pristopu se deponirajo po začetku veljavnosti konvencije, začne veljati na dan deponiranja njihovih listin o ratifikaciji ali pristopu.
For those States whose instruments of ratification or accession are deposited after the entry into force of this Convention, it shall enter into force on the date of the deposit of their instruments of ratification or accession.
81 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-71
Za vsako državo pogodbenico, ki ratificira ali sprejme spremembo po deponiranju potrebnega števila listin o ratifikaciji ali sprejetju, začne sprememba veljati šestdeseti dan po deponiranju njene listine o ratifikaciji ali sprejetju.
For each State Party ratifying or accepting an amendment after the deposit of the required number of instruments of ratification or acceptance, the amendment shall enter into force on the sixtieth day following the deposit of its instrument of ratification or acceptance.
82 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-76
Država pogodbenica ob deponiranju svoje listine o ratifikaciji ali pristopu ali kasneje obvesti Ministrstvo za zunanje zadeve Nizozemske o:
Each Contracting State shall, at the time of the deposit of its instrument of ratification or accession, or at a later date, inform the Ministry of Foreign Affairs of the Netherlands of the following -
83 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1996-30
Ta konvencija začne veljati devetdeseti dan po datumu deponiranja tridesete listine o ratifikaciji, sprejemu, odobritvi ali pristopu.
This Convention shall enter into force on the ninetieth day after the date of deposit of the thirtieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
84 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
Vsaka država ali Evropska skupnost lahko ob podpisu ali deponiranju listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu izjavi:
4 Any State or the European Community may, at the time of signature or when depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, declare:
85 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2004-83
Listine o ratifikaciji se deponirajo pri Vladi Združenih držav Amerike, ki bo vse države podpisnice uradno obvestila o vsakem deponiranju.
Instruments of ratification shall be deposited with the Government of the United States of America, which will notify all signatory States of each such deposit.
86 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
d) Za vsako podpisnico, ki ratificira konvencijo po deponiranju šeste listine o ratifikaciji, začne konvencija veljati tri mesece po tem, ko je deponirala svojo listino o ratifikaciji.
d) For each Signatory ratifying this Convention after the deposit of the sixth instrument of ratification, it shall come into force three months after the date of the deposit of its instrument of ratification.
87 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2005-108
Ta protokol začne veljati devetdeseti dan po datumu deponiranja šestnajste listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu.
The present Protocol shall enter into force on the ninetieth day following the date on which the sixteenth instrument of ratification, acceptance, approval or accession has been deposited.
88 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-83
Vlada Združenih držav Amerike obvesti vlade drugih pogodbenic o deponiranju vsake listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu.
The Government of the United States of America shall inform the Governments of the other Parties of the deposit of each instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
89 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
Ta konvencija začne veljati devetdeseti dan po dnevu deponiranja šestnajste listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu.
This Convention shall enter into force on the ninetieth day after the date of deposit of the sixteenth instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
90 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2006-129
Za vsako drugo pogodbenico bo začela veljati tri mesece po deponiranju njene listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu.
It shall enter into force with respect to any other Party three months after the deposit of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
91 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-37
Glede na začetek veljavnosti konvencije začne protokol veljati trideseti dan po deponiranju desete listine o ratifikaciji ali pristopu.
Subject to the entry into force of the Convention, the present Protocol shall enter into force on the thirtieth day after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession.
92 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Za države, katerih listine o ratifikaciji ali pristopu so deponirane po začetku veljavnosti pogodbe, začne pogodba veljati 30. dan po dnevu deponiranja listin o ratifikaciji ali pristopu.
For States whose instruments of ratification or accession are deposited subsequent to the entry into force of this Treaty, it shall enter into force on the 30th day following the date of deposit of their instruments of ratification or accession.
93 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-41
Ta konvencija začne veljati devetdeseti dan po datumu deponiranja štiridesete listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu.
This Convention shall enter into force on the ninetieth day after the date of deposit of the fortieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
94 Objavljeno
finance
DRUGO: 025-19-57-2009-1
E. Depozitar nemudoma obvesti vse podpisnice tega statuta o datumu deponiranja vsake listine o ratifikaciji in začetku veljavnosti tega statuta.
E. The depositary Government shall promptly inform all signatories to this Statute of the date of each deposit of ratification and the date of entry into force of the Statute.
95 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
E. Depozitar nemudoma obvesti vse podpisnice tega statuta o datumu deponiranja vsake listine o ratifikaciji in začetku veljavnosti tega statuta.
E. The Depositary Government shall promptly inform all Signatories to this Statute of the date of each deposit of any instrument of ratification and the date of entry into force of the Statute.
96 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-102
Po tem datumu začne za vsako pogodbenico veljati tri mesece po deponiranju njene listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu.
Thereafter, it shall enter into force, for each Party, three months after the deposit of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
97 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2008-2
Za vsako drugo državo pogodbenico začne veljati tri mesece po deponiranju njene listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu.
It shall enter into force with respect to any other State Party three months after the deposit of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
98 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-76
Konvencija začne veljati za vsako državo podpisnico, ki jo ratificira kasneje, šestdeseti dan po deponiranju njene listine o ratifikaciji.
The Convention shall enter into force for each signatory State which ratifies subsequently on the sixtieth day after the deposit of its instrument of ratification.
99 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-21
Listine o ratifikaciji se čim prej deponirajo pri Vladi Združenih držav Amerike, ki bo vse druge podpisnice uradno obvestila o vsakem deponiranju.
The instruments of ratification shall be deposited as soon as possible with the Government of the United States of America, which will notify all the other signatories of each deposit.
100 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(1) Vsaka država pogodbenica lahko ob podpisu ali deponiranju listine o ratifikaciji ali pristopu da le pridržke, navedene v drugem odstavku.
(1) Each Contracting State may, at the time of signature or when depositing its instrument of ratification or accession, make only the reservations specified in paragraph 2.
Prevodi: sl > en
51–100/597
deponiranje listine o ratifikaciji