Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
51–64/64
inšpekcijski nadzor organizacij
51 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0105
Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2001/105/ES z dne 19. decembra 2001 o spremembi Direktive Sveta 94/57/ES o skupnih predpisih in standardih za organizacije, pooblaščene za inšpekcijski pregled in nadzor ladij ter za ustrezne ukrepe pomorskih uprav
Directive 2001/105/EC of the European Parliament and of the Council of 19 December 2001 amending Council Directive 94/57/EC on common rules and standards for ship inspection and survey organisations and for the relevant activities of maritime administrations
52 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0550
Priznanje, ki ga izda nacionalni nadzorni organ, je veljavno v vsej Skupnosti za obnovljivo obdobje tri leta. Nacionalni nadzorni organi lahko za izvedbo inšpekcijskega nadzora in pregledov zadolžijo vsako pooblaščeno organizacijo, ki se nahaja v Skupnosti.
A recognition granted by a national supervisory authority shall be valid within the Community for a renewable period of three years. National supervisory authorities may instruct any of the recognised organisations located in the Community to undertake these inspections and surveys.
53 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0099
organizacija pristojnega veterinarskega organa in njegovih inšpekcijskih služb v tretji državi, pooblastila teh služb, nadzor, ki velja zanje, in sredstva, ki so jim na razpolago, vključno z zmogljivostjo osebja, da se bo njihova zakonodaja učinkovito uporabljala;
the organisation of the competent veterinary authority and its inspection services in the third country, the powers of these services, the supervision to which they are subject, and the means at their disposal, including staff capacity, to apply their legislation effectively;
54 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0070
"priznana organizacija" pomeni organizacijo, priznano v skladu s členom 4 Direktive Sveta 94/57/ES z dne 22. novembra 1994 o skupnih predpisih in standardih za organizacije, pooblaščene za inšpekcijski pregled in nadzor ladij ter za ustrezne ukrepe pomorskih uprav [8].
'recognised organisation` means an organisation recognised in conformity with Article 4 of Council Directive 94/57/EC of 22 November 1994 on common rules and standards for ship inspection and survey organisations and for the relevant activities of maritime administrations (8).
55 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0057
pooblasti organizacije, da v celoti ali delno izvedejo inšpekcijske preglede in nadzore v zvezi s spričevali, vključno s tistimi inšpekcijskimi pregledi in nadzori za ugotavljanje skladnosti s členom 14, ter da po potrebi izdajo ali obnovijo s tem povezana spričevala;
to authorize organizations to undertake fully or in part inspections and surveys related to certificates including those for the assessment of compliance with Article 14 and, where appropriate, to issue or renew the related certificates;
56 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0782
"priznana organizacija" pomeni organ, ki je priznan v skladu z določbami Direktive Sveta 94/57/ES z dne 22. novembra 1994 o splošnih predpisih in standardih za organizacije, pooblaščene za inšpekcijski pregled in nadzor ladij ter za ustrezne ukrepe pomorskih uprav [8];
"recognised organisation" means a body recognised in accordance with the provisions of Council Directive 94/57/EC of 22 November 1994 on common rules and standards for ship inspection and survey organisations and for the relevant activities of maritime administrations(8);
57 Prevajalska redakcija
izobraževanje
ker je Direktivo Komisije 97/58/ES z dne 26. septembra 1997 o spremembi Direktive Sveta 94/57/ES o skupnih predpisih in standardih za organizacije, pooblaščene za inšpekcijski pregled in nadzor ladij ter za ustrezne ukrepe pomorskih uprav [2], treba vključiti v Sporazum -
Whereas Commission Directive 97/58/EC of 26 September 1997 amending Council Directive 94/57/EC on common rules and standards for ship inspection and survey organisation and for the relevant activities of maritime administrations (2) is to be incorporated into the Agreement,
58 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0221
ob upoštevanju Direktive Sveta 94/57/ES z dne 22. novembra 1994 o skupnih predpisih in standardih za organizacije, pooblaščene za inšpekcijski pregled in nadzor ladij ter za ustrezne ukrepe pomorskih uprav1, spremenjene z Direktivo Komisije 97/58/ES2, in zlasti člena 4(5) direktive,
Having regard to Council Directive 94/57/EC of 22 November 1994 on common rules and standards for ship inspection and survey organisations and for the relevant activities of maritime administrations(1), as amended by Commission Directive 97/58/EC(2), and in particular Article 4(5) thereof,
59 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 22002D0056
Direktivo 2001/105/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. decembra 2001 o spremembi Direktive Sveta 94/57/ES o skupnih predpisih in standardih za organizacije, pooblaščene za inšpekcijski pregled in nadzor ladij ter za ustrezne ukrepe pomorskih uprav [3], je treba vključiti v Sporazum.
Directive 2001/105/EC of the European Parliament and of the Council of 19 December 2001 amending Council Directive 94/57/EC on common rules and standards for ship inspection and survey organisations and for the relevant activities of maritime administrations(3) is to be incorporated into the Agreement.
60 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0057
Ta direktiva določa predpise, ki jih morajo upoštevati države članice in organizacije, ki se ukvarjajo z inšpekcijskim pregledom, nadzorom in potrjevanjem ladij glede skladnosti z mednarodnimi konvencijami o varnosti na morju in preprečevanju onesnaževanja morja, ob spodbujanju cilja svobode opravljanja storitev.
This Directive establishes measures to be followed by the Member States and organizations concerned with the inspection, survey and certification of ships for compliance with the international conventions on safety at sea and prevention of marine pollution, while furthering the objective of freedom to provide services.
61 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0042
Ladje, katerih predpisana spričevala o konstrukciji in opremi ladje, izdana v skladu s konvencijami, ter klasifikacijska spričevala je izdala organizacija, ki ni priznana po določbah Direktive Sveta 94/57/ES z dne 22. novembra 1994 o skupnih predpisih in standardih za organizacije, pooblaščene za inšpekcijski pregled in nadzor ladij ter ustreznih dejavnostih pomorskih uprav.
Ships whose statutory certificates on the ship` s construction and equipment,issued in accordance with the Conventions, and the classification certificates, have been issued by an organization which is not recognized under the terms of Council Directive 94/S7/EC of 22 November 1994 on common rules and standards for ship inspection and survey organizations and for the relevant activities of maritime administrations (l).
62 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0097
Ladje, katerih predpisana spričevala o konstrukciji in ladijski opremi, izdana v skladu s konvencijami, in klasifikacijska spričevala je izdala organizacija, ki ni priznana po določbah Direktive Sveta 94/57/ES z dne 22. novembra 1994 o skupnih predpisih in standardih za organizacije, pooblaščene za inšpekcijski pregled in nadzor ladij ter za ustrezne ukrepe pomorskih uprav (UL L 319, 12.12.1994, str. 20).
Ships whose statutory certificates on the ship's construction and equipment, issued in accordance with the conventions, and the classification certificates, have been issued by an organisation which is not recognised under the terms of Council Directive 94/57/EC of 22 November 1994 on common rules and standards for ship inspection and survey organisations and for the relevant activities of maritime administrations (OJ L 319, 12.12.1994, p. 20).
63 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0789
Prenosa tovornih in potniških ladij iz enega registra v drugega med državami članicami, ki plovejo pod zastavo države članice, tehnične ovire ne smejo oteževati pod pogojem, da so izdale ladijska spričevala o skladnosti države članice v skladu z določbami ustreznih mednarodnih konvencij ali v njihovem imenu priznane organizacije v skladu z Direktivo Sveta 94/57/ES z dne 22. novembra 1994 o skupnih predpisih in standardih za organizacije, pooblaščene za inšpekcijski pregled in nadzor ladij ter za ustrezne ukrepe pomorskih uprav [3].
The transfer of cargo and passenger ships flying the flag of a Member State between the registers of Member States should not be impeded by technical barriers, provided that the ships have been certified as complying with the provisions of relevant international Conventions by Member States or, on their behalf, by the organisations recognised under Council Directive 94/57/EC of 22 November 1994, on common rules and standards for ship inspection and survey organisations and for the relevant activities of maritime administrations [3].
64 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0021
Inšpektorji za varnost plovbe, ki izvajajo nadzor pomorske inšpekcije, in osebe, ki jim pomagajo, ne smejo imeti nobenega poslovnega interesa bodisi v pristanišču inšpekcijskega pregleda ali na ladjah v pregledu, prav tako inšpektorji ne smejo biti zaposleni ali opravljati dela v imenu nevladnih organizacij, ki izdajajo predpisana in klasifikacijska spričevala ali opravljajo preglede, potrebne za izdajo teh spričeval ladjam.
The inspectors carrying out port State control and the persons assisting them shall have no commercial interest either in the port of inspection or in the ships inspected, nor shall the inspectors be employed by or undertake work on behalf of non-governmental organizations which issue statutory and classification certificates or which carry out the surveys necessary for the issue of those certificates to ships.
Prevodi: sl > en
51–64/64
inšpekcijski nadzor organizacij