Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
51–67/67
kramp
51 Pravna redakcija
promet
Psittacula krameri(*) aleksander
Psittacula krameri(*)
52 Pravna redakcija
DRUGO
Krampi, kopače, motike in grablje
Mattocks, picks, hoes and rakes
53 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32003R1497
=407 se navaja tudi kot Psittacula krameri echo
=407 Also referenced as Psittacula krameri echo
54 Pravna redakcija
DRUGO
rezače, lopate, krampi, motike, vile in grablje;
spades, shovels, picks, hoes, forks and rakes;
55 Pravna redakcija
DRUGO
rezače, lopate, krampi, kopače, motike, vile, grablje;
spades, shovels, mattocks, picks, hoes, forks and rakes;
56 Pravna redakcija
promet
rezače, lopate, krampi, kopače, motike, vile, grablje; sekire
spades, shovels, mattocks, picks, hoes, forks and rakes; axes
57 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Krampi, kopače, motike, grablje in grablje za čiščenje obale
Mattocks, picks, hoes, rakes and beach rakes
58 Pravna redakcija
promet
- 107 Melopsittacus undulatus, Nymphicus hollandicus in Psittacula kramen.
- 107 Melopsittacus undulatus, Nymphicus hollandicus and Psittacula kramen.
59 Pravna redakcija
DRUGO
Ratanhija, Krameria cistoides, ekstrakt. Ekstrakti in njihovi fizično spremenjeni derivati, kakršni so tinkture, suhi ekstrakti, čisti ekstrakti, eterična olja, oljne smole, terpeni, brezterpenske frakcije, destilati, ostanki ipd., pridobljeni iz vrste Krameria cistoides, Krameriaceae.
Rhatany, Krameria cistoides, ext. Extractives and their physically modified derivatives such as tinctures, concretes, absolutes, essential oils, oleoresins, terpenes, terpene-free fractions, distillates, residues, etc., obtained from Kramena cistoides, Krameriaceae.
60 Pravna redakcija
DRUGO
Ekstrakt ratanhije, Krameria triandra. Ekstrakti in njihovi fizično spremenjeni derivati, kakršni so tinkture, suhi ekstrakti, čisti ekstrakti, eterična olja, oljne smole, terpeni, brezterpenske frakcije, destilati, ostanki ipd., pridobljeni iz ratanhije, Krameria triandra, Krameriaceae.
Rhatany, Krameria triandra, ext. Extractives and their physically modified derivatives such as tinctures, concretes, absolutes, essential oils, oleoresins, terpenes, terpene-free fractions, distillates, residues, etc., obtained from Krameria triandra, Krameriaceae.
61 Pravna redakcija
DRUGO
sestavni material zunanjega podplata je tisti material, ki ima največjo površino ob stiku s tlemi, pri čemer ni vštet pribor ali ojačenje, kot so krampeži, cveki, žeblji, podkvice in podobni izdelki.
the constituent material of the outer sole shall be taken to be the material having the greatest surface area in contact with the ground, no account being taken of accessories or reinforcements such as spikes, bars, nails, protectors or similar attachments.
62 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0014
Lomilci betona in krampi za beton, ročno-upravljani
Concrete-breakers and picks, hand held
63 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0014
lomilci betona in krampi za beton, ročno-upravljani
concrete-breakers and picks, hand-held
64 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0014
Lomilci betona in krampi za beton na kakršen koli pogon, ki se uporabljajo za dela na gradbiščih.
Powered (by any method) concrete-breakers and picks used to perform work on civil engineering and building sites.
65 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0014
Priključki brez pogona, ki so dani na trg ali v obratovanje ločeno, so izključeni, razen ročno upravljanih lomilcev betona in krampov za beton ter hidravličnih kladiv.
Non-powered attachments that are separately placed on the market or put into service shall be excluded, except for hand-held concrete-breakers and picks and for hydraulic hammers.
66 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0014
Obstoječe direktive v zvezi s kompresorji, stolpnimi žerjavi, varilnimi agregati in električnimi generatorji, lomilci betona in krampi za beton zahtevajo, da Komisija predloži predloge za zmanjšanje dovoljenih ravni hrupa.
Existing directives concerning compressors, tower cranes, welding and power generators, and concrete-breakers and picks require the Commission to submit proposals to reduce the permissible noise levels.
67 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0014
Direktiva Sveta 79/113/EGS z dne 19. decembra 1978 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z določitvijo emisij hrupa gradbene mehanizacije in opreme [4], Direktiva Sveta 84/532/EGS z dne 17. septembra 1984 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi s skupnimi določbami za gradbeno mehanizacijo in opremo [5], Direktiva Sveta 84/533/EGS z dne 17. septembra 1984 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z dovoljeno ravnjo zvočne moči kompresorjev [6], Direktiva Sveta 84/534/EGS z dne 17. septembra 1984 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z dovoljeno ravnjo zvočne moči stolpnih žerjavov [7], Direktiva Sveta 84/535/EGS z dne 17. septembra 1984 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z dovoljeno ravnjo zvočne moči varilnih agregatov [8], Direktiva Sveta 84/536/EGS z dne 17. septembra 1984 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z dovoljeno ravnjo zvočne moči električnih generatorjev [9], Direktiva Sveta 84/537/EGS z dne 17. septembra 1984 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z dovoljeno ravnjo zvočne moči motornih ročno upravljanih lomilcev betona in krampov za beton [10], Direktiva Sveta 84/538/EGS z dne 17. septembra 1984 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z dovoljeno ravnjo zvočne moči vrtnih kosilnic [11] in Direktiva Sveta 84/662/EGS z dne 22. decembra 1986 o omejitvi hrupa, ki ga oddajajo hidravlični bagri, univerzalni bagri, buldožerji, nakladalniki in bagri-nakladalniki [12], v nadaljevanju "obstoječe direktive";
Council Directive 79/113/EEC of 19 December 1978 on the approximation of the laws of the Members States relating to the determination of the noise emission of construction plant and equipment(4), Council Directive 84/532/EEC of 17 September 1984 on the approximation of the laws of the Member States relating to common provisions for construction plant and equipment(5), Council Directive 84/533/EEC of 17 September 1984 on the approximation of the laws of the Member States relating to the permissible sound power lever of compressors(6), Council Directive 84/534/EEC of 17 September 1984 on the approximation of the laws of the Member States relating to the permissible sound power level of tower cranes(7), Council Directive 84/535/EEC of 17 September 1984 on the approximation of the laws of the Member States relating to the permissible sound power level of welding generators(8), Council Directive 84/536/EEC of 17 September 1984 on the approximation of the laws of the Member States relating to the permissible sound power level of power generators(9), Council Directive 84/537/EEC of 17 September 1984 on the approximation of the laws of the Member States relating to the permissible sound power level of powered hand-held concrete-breakers and picks(10), Council Directive 84/538/EEC of 17 September 1984 on the approximation of the laws of the Member States relating to the permissible sound power level of lawnmowers(11) and Council Directive 86/662/EEC of 22 December 1986 on the limitation of noise emitted by hydraulic excavators, rope-operated excavators, dozers, loaders and excavator-loaders(12), hereinafter referred to as "existing Directives";
Prevodi: sl > en
51–67/67
kramp