Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
51–100/100
letno zasedanje
51 Pravna redakcija
DRUGO
Skupni odbor se sestane enkrat letno, izmenično enkrat v Argentini, enkrat v Skupnosti, in na zahtevo ene ali druge stranke na izrednem zasedanju.
The Joint Committee shall meet once a year, alternately in Argentina and the Community, and in extraordinary session at the request of either of the Parties.
52 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002D0651
Predsednika in podpredsednika Izvršnega odbora izvolijo člani Izvršnega odbora na zasedanju Izvršnega odbora takoj po letni skupščini Odbora.
The Chairman and the Vice-Chairman of the Committee shall be elected by the members of the Committee at the meeting of the Committee immediately following the annual meeting of the Group.
53 Pravna redakcija
DRUGO
ker je treba poskrbeti tudi za predložitev obširnega poročila varuha človekovih pravic Evropskemu parlamentu ob koncu vsakega letnega zasedanja;
whereas provision should also be made for the submission of a comprehensive report by the Ombudsman to the European Parliament at the end of each annual session;
54 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R0669
Na svojem 20. letnem zasedanju novembra 2001 in na svojem 21. letnem zasedanju novembra 2002 je CCAMLR sprejela številne spremembe sistema, da bi se med drugim borila proti napačnemu poročanju in izboljšala nadzor izvoza, ter uvedla postopek za prodajo ali odprodajo zaseženih in odvzetih ulovov.
At its 20th annual meeting in November 2001 and its 21st annual meeting in November 2002, CCAMLR adopted a number of amendments to the scheme in order to, inter alia, combat misreporting and improve export control and introduced a procedure to deal with the sale or disposal of seized and confiscated catches.
55 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2287
( 1 ) Ciper in Malta lahko ribarita v okviru kvote "drugi" v skladu s tabelami skladnosti ICCAT, ki so bile sprejete na letnem zasedanju ICCAT leta 2003.
( 1 ) Cyprus and Malta may fish under the ICCAT`Others' quota in accordance with the ICCAT Compliance Tables adopted at 2003 ICCAT Annual Meeting.
56 Pravna redakcija
promet
Na vsakem svojem letnem zasedanju izvoli svet enega izmed guvernerjev za predsedujočega, ki opravlja to dolžnost do izvolitve naslednjega predsedujočega.
At each of its annual meetings, the Board shall elect one of the governors as chairman who shall hold office until the election of the next chairman.
57 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32004R0601
Države članice predložijo Komisiji vse dodatne pripombe ali informacije glede navedenih plovil najmanj dva meseca pred naslednjim letnim zasedanjem CCAMLR.
Member States shall submit to the Commission any additional comments or information regarding the listed vessels, at least two months in advance of the following CCAMLR Annual Meeting.
58 Pravna redakcija
promet
Osnutek proračuna za naslednje poslovno leto Organizacije pripravi izvršilni sekretar in ga predloži pogodbenicam vsaj 60 dni pred letnim zasedanjem Komisije.
A draft budget for the Organisation's next financial year shall be prepared by the Executive Secretary and submitted to the Contracting Parties at least 60 days before the annual meeting of the Commission.
59 Pravna redakcija
DRUGO
V skladu s členom 3(8) navedenega sklepa varuh človekovih pravic Parlamentu ob koncu vsakega letnega zasedanja predloži tudi poročilo o rezultatu svojih poizvedb.
He shall also, in accordance with Article 3(8) of the above decision, submit a report to Parliament at the end of each annual session on the outcome of his inquiries.
60 Pravna redakcija
promet
Predlagane spremembe konvencije se obravnavajo na letnem zasedanju Komisije, razen če večina pogodbenic ne zahteva posebnega zasedanja za obravnavo predlagane spremembe.
Proposed amendments to the Convention shall be considered at the annual meeting of the Commission, unless a majority of the Contracting Parties request a special meeting to discuss the proposed amendment.
61 Pravna redakcija
promet
Direktorji opravljajo to dolžnost tri (3) leta in so lahko znova izvoljeni, če svet guvernerjev izvoli prvi odbor direktorjev na svojem otvoritvenem zasedanju, in opravlja to dolžnost do prvega naslednjega letnega zasedanja sveta guvernerjev ali, če slednji svet tako odloči na svojemu letnem zasedanju, vse do naslednjega letnega zasedanja.
Directors shall hold office for a term of three (3) years and may be re-elected, provided that the first Board of Directors shall be elected by the Board of Governors at its inaugural meeting, and shall hold office until the next immediately following annual meeting of the Board of Governors or, if that Board shall so decide at that annual meeting, until its next subsequent annual meeting.
62 Pravna redakcija
gospodarstvo
Vsaka pogodbenica predloži svetu letno poročilo o ukrepih, sprejetih v skladu z odstavkom 1. Tako poročilo se posreduje sekretarju najpozneje 60 dni pred letnim zasedanjem sveta.
Each party shall transmit to the Council an annual statement of the actions taken pursuant to paragraph 1. Such statement shall be sent to the secretary not later than 60 days before the annual meeting of the council.
63 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32004R0601
Preden država članica dovoli plovilu udeležbo pri raziskovalnem ribolovu, ki že poteka, zadevna država članica obvesti o tem CCAMLR najmanj tri mesece pred letnim zasedanjem CCAMLR.
Before a Member State authorises its vessels to participate in an exploratory fishery that is already in progress, that Member shall notify the CCAMLR not less than three months in advance of the annual meeting of the CCAMLR.
64 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2287
(10) Mednarodna komisija za ohranjanje tunov v Atlantiku (ICCAT) je na svojem letnem zasedanju sprejela tabele, ki navajajo premalo in preveč izkoriščene ribolovne možnosti pogodbenic ICCAT.
(10) At its Annual Meeting, the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas (ICCAT) has adopted tables indicating the under-utilisation and over-utilisation of the ICCAT contracting parties fishing possibilities.
65 Pravna redakcija
DRUGO
Pristojni odbor Parlamenta na podlagi informacij, ki jih dobi od predsedstva in drugih virov, pripravi letno poročilo iz člena 17 Uredbe (ES) št. 1049/2001 in ga predloži plenarnemu zasedanju.
Parliament's committee responsible shall, on the basis of information provided by the Bureau and other sources, prepare the annual report referred to in Article 17 of Regulation (EC) No 1049/2001 and submit it to the plenary.
66 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2287
( * ) V skladu s priporočilom, ki ga je sprejel STACRES na letnem zasedanju 1970 (Rdeča knjiga ICNAF 1970, del I, str. 67), se osliči iz rodu Urophycis za statistično poročanje označijo kot:
( * ) In accordance with a recommendation adopted by STACRES at the 1970 Annual Meeting (ICNAF Redbook 1970, Part I, Page 67), hakes of the Genus Urophycis are designated as follows for statistical reporting:
67 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002D0651
Če je v kakem koledarskem letu letna skupščina Odbora po 30. juniju, ostane predsednik na svojem položaju, dokler ni ponovno izvoljen ali dokler Odbor na svojem naslednjem zasedanju ne izvoli novega predsednika.
When in any calendar year the Group` s annual meeting takes place after 30 June, the current Chairman shall continue to hold office until re-elected or a new Chairman is appointed at the next meeting of the Group.
68 Pravna redakcija
DRUGO
Pred vsakim delnim zasedanjem konferenca predsednikov pripravi osnutek dnevnega reda na podlagi priporočil konference predsednikov odborov in ob upoštevanju dogovorjenega letnega zakonodajnega načrta iz člena 57.
Before each part-session the draft agenda shall be drawn up by the Conference of Presidents on the basis of recommendations by the Conference of Committee Chairmen and taking into account the agreed annual legislative programme referred to in Rule 57.
69 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002D0651
Če je v kakem koledarskem letu letna skupščina Odbora po 30. juniju, ostaneta predsednik in podpredsednik na svojem položaju, dokler Odbor na svojem naslednjem zasedanju ne izvoli novega predsednika in podpredsednika.
When in any calendar year the Group` s annual meeting takes place after 30 June, the current Chairman and Vice-Chairman shall continue to hold office until a new Chairman and Vice- Chairman shall be elected at the next meeting of the Group.
70 Pravna redakcija
promet
Pripravljalni odbor se pravilom sestaja enkrat letno v skladu s skupno dogovorjenim časovnim razporedom, in sicer po možnosti pred zasedanjem skupnega odbora, ustanovljenega z Okvirnim sporazumom o sodelovanju iz leta 1996, ter poroča navedenemu odboru.
The Steering Committee shall, as a general rule, meet annually, preferably before the meeting of the Joint Committee established within the Framework Cooperation Agreement of 1996, according to a jointly agreed schedule, and will refer to it.
71 Pravna redakcija
DRUGO
Na delnem zasedanju februarja/marca se pristojne institucije udeležijo razprave o glavnih potezah političnih prednostnih nalog ("stanje Unije"), ki se navezuje na sklep o letnem strateškem načrtovanju za naslednje leto, ki ga Komisija sprejme februarja.
At the February/March part-session the institutions concerned shall take part in a debate on the main lines of the political priorities ("the State of the Union") further to the Annual Policy Strategy (APS) decision for the following year which the Commission adopts in February.
72 Pravna redakcija
DRUGO
Letna poročila in druga poročila drugih institucij, glede katerih pogodbe predvidevajo posvetovanje z Evropskim parlamentom ali za katera se po drugih predpisih zahteva mnenje Evropskega parlamenta, se obravnavajo v obliki poročila, predloženega plenarnemu zasedanju.
Annual reports and other reports of other institutions, in respect of which the Treaties provide for consultation of the European Parliament or where other legal provisions require an opinion by the European Parliament, shall be dealt with by means of a report submitted to the plenary.
73 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002D0651
Za sprejem je potrebno soglasje, določeno za (d) in (e); če to zahtevajo tri države proizvajalke naravne gume in tri države potrošnice (vključno z dvema državama potrošnicama sinteticne gume), pa se sklepanje preloži na letno skupščino ali izredno zasedanje Odbora.
Approval shall require affirmative votes as provided for in (d) and (e), provided that if three natural rubber producers and three consumers (including two synthetic rubber producers) so require, the decision shall be referred to an annual or special group meeting.
74 Pravna redakcija
DRUGO
ker so sklepi Evropskega sveta, sprejeti na zasedanju v Amsterdamu junija 1997, in njegova resolucija o rasti in zaposlovanju( fn ) sprožili izvajanje evropske strategije zaposlovanja, letnih smernic za zaposlovanje in proces oblikovanja nacionalnih akcijskih načrtov zaposlovanja;
Whereas the Conclusions of the Amsterdam European Council in June 1997 and its Resolution on growth and employment (9) initiated the implementation of the European employment strategy, the annual guidelines on employment and the process of establishing national action plans for employment;
75 Pravna redakcija
DRUGO
ker so ferske oblasti potrdile, da bodo sodelovale s Skupnostjo na letnem zasedanju NASCO leta 1985 z namenom, da se sklene dogovor o ureditvenem ukrepu določanja kvot za njihov ulov v ribolovnem območju Ferskih otokov za sezono, ki se začne 1. oktobra 1985 in konča 31. maja 1986;
Whereas the Faroese authorities have confirmed that they will cooperate with the Community at the 1985 annual meeting of NASCO with a view to agreeing a regulatory measure fixing a quota for their catches in the fisheries zone of the Faroe Islands for the season starting on 1 October 1985 and ending on 31 May 1986;
76 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2287
(21) Na svojem XXII. letnem zasedanju leta 2003 je CCAMLR odobrila sodelovanje plovil pod zastavo ES pri raziskovalnem ribolovu Dissostichus spp. v podobmočjih FAO 88.1 in FAO 48.6 in določila, da veljajo za ustrezne ribolovne aktivnosti omejitve ulova in prilova, pa tudi nekateri posebni tehnični ukrepi.
(21) At its XXII Annual meeting in 2003, CCAMLR approved the participation of EC-flagged vessels in exploratory fisheries for Dissostichus spp. in Sub-areas FAO 88.1 and FAO 48.6, and made the relevant fishing activities subject to catch and by-catch limits, as well as to certain specific technical measures.
77 Pravna redakcija
DRUGO
Pripravljalni odbor se po splošnem pravilu sestaja enkrat letno, po možnosti pred sestankom Skupnega odbora, ustanovljenega z Okvirnim sporazumom med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Argentinsko republiko dne 2. aprila 1990, v skladu s sporazumno sprejetim časovnim razporedom ter poroča temu odboru; zasedanja potekajo izmenično v Skupnosti in v Argentini.
The Steering Committee shall, as a general rule, meet annually, preferably before the meeting of the Joint Committee established under the Framework Agreement for trade and economic cooperation between the European Economic Community and the Argentine Republic of 2 April 1990, and according to a jointly agreed schedule and shall report to it; the meetings should be held alternatively in the Community and in Argentina.
78 Pravna redakcija
promet
upoštevajo, da je izvršilni organ Konvencije na svojem drugem zasedanju spoznal potrebo po učinkovitem zmanjšanju skupnih letnih emisij dušikovih oksidov iz nepremičnih in premičnih virov ali njihovih čezmejnih tokov do leta 1995, in potrebo drugih držav, ki so že dosegle napredek pri zmanjševanju teh emisij, po ohranitvi in ponovni preučitvi njihovih emisijskih standardov za dušikove okside,
Recalling that the executive body for the Convention recognized at its second session the need to reduce effectively the total annual emissions of nitrogen oxides from stationary and mobile sources or their transboundary fluxes by 1995, and the need on the part of other States that had already made progress in reducing these emissions to maintain and review their emission standards for nitrogen oxides,
79 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999D0595
ker je bilo v finančnem načrtu za obdobje 2000 do 2006, o katerem se je sporazumel Svet Evrope na berlinskem zasedanju 24. in 25. marca 1999 in ki je bil vključen v Medinstitucionalni sporazum z dne 6. maja 1999 o proračunski disciplini in izboljšanju proračunskega postopka, določena zgornja meja za tri predpristopne instrumente; ker je znesek v navedeni uredbi stalni letni znesek, ki ob upoštevanju cen za leto 1999 znaša 520 milijonov EUR; ker so finančna sredstva, ki jih dodeljuje Skupnost, v vsakem primeru omejena s proračunskimi sredstvi, ki jih odobri organ za izvrševanje proračuna;
Whereas in the financial perspective for the period 2000 to 2006, as agreed by the European Council at the Berlin session of 24 and 25 March 1999 and included in the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and on improvement of the budgetary procedure, the ceiling for the three pre-accession instruments has been fixed; whereas the amount indicated according to the said Regulation is a constant annual amount of EUR 520 million at the 1999 prices; whereas the Community's financial allocations are in any case limited by the appropriations adopted by the budgetary authority;
80 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0337
Takšna zasedanja potekajo vsaj enkrat letno skupaj z rednim zasedanjem pogodbenic.
Such meetings shall take place at least once a year in conjunction with an ordinary meeting of the parties.
81 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Tako poročilo se posreduje sekretarju najpozneje 60 dni pred letnim zasedanjem sveta.
Such statement shall be sent to the secretary not later than 60 days before the annual meeting of the council.
82 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0337
Redno zasedanje pogodbenic poteka vsaj enkrat letno, po možnosti skupaj z zasedanjem IATTC.
The ordinary meeting of the parties shall take place at least once a year, preferably in conjunction with an IATTC meeting.
83 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Mešana komisija za spremljanje se sestane praviloma enkrat letno, datum, kraj in dnevni red zasedanja pa se določijo sporazumno.
The Joint Follow-up Group shall normally meet once a year, with the date, place and programme being fixed by mutual agreement.
84 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Skupna parlamentarna skupščina se sestane dvakrat letno na plenarnem zasedanju, izmenično v Evropski uniji in eni od držav AKP.
The Joint Parliamentary Assembly shall meet twice a year in plenary session, alternately in the European Union and in an ACP State.
85 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1265
Komisija na tem zasedanju seznani države članice zlasti z bistveno vsebino letnega poročila ter s sprejetimi ukrepi in odločbami.
At this meeting the Commission shall inform the Member States in particular of the relevant subjects for the annual report and its actions and decisions taken.
86 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Skupščina se sestaja na rednih letnih zasedanjih in na takih izrednih zasedanjih, za katera se skupščina odloči, da jih skliče, ali jih skliče generalni sekretar na zahtevo sveta ali večine Članov Oblasti.
The Assembly shall meet in regular annual sessions and in such special sessions as may be decided by the Assembly, or convened by the Secretary-General at the request of the Council or of a majority of the members of the Authority.
87 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0827
Na svojem letnem zasedanju 2002 je priporočila odpravo prepovedi uvoza veleokega tuna v kateri koli obliki, ki so jo pogodbenice uvedle za Honduras.
At its 2002 annual meeting it recommended the lifting of the prohibition of imports of Atlantic bigeye tuna in any form imposed by the contracting parties on Honduras.
88 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0826
Na svojem letnem zasedanju 2001 je priporočila odpravo prepovedi uvoza modroplavutih tunov v katerikoli obliki, ki so jo pogodbenice uvedle za Honduras.
At its 2001 annual meeting it recommended the lifting of the prohibition of imports of Atlantic blue-fin tuna in any form imposed by the contracting parties on Honduras.
89 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0828
Na svojem letnem zasedanju 2001 je priporočila odpravo prepovedi uvoza atlantske mečarice v katerikoli obliki, ki so jo pogodbenice uvedle za Honduras.
At its 2001 annual meeting it recommended the lifting of the prohibition of imports of Atlantic swordfish in any form, imposed by the contracting parties on Honduras.
90 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0828
Na svojem letnem zasedanju 2003 je s 1. januarjem 2004 odpravila prepoved uvoza atlantske mečarice v katerikoli obliki, ki so jo pogodbenice uvedle za Belize.
At its 2003 annual meeting it lifted, as of 1 January 2004, the prohibition of imports of Atlantic swordfish in any form, imposed by the contracting parties on Belize.
91 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0826
Na svojem letnem zasedanju 2003 je s 1. januarjem 2004 priporočila odpravo prepovedi uvoza modroplavutih tunov v katerikoli obliki, ki so jo pogodbenice uvedle za Belize.
At its 2003 annual meeting it recommended the lifting, as of 1 January 2004, of the prohibition of imports of Atlantic blue-fin tuna in any form imposed by the contracting parties on Belize.
92 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0827
Na svojem letnem zasedanju 2003 je s 1. januarjem 2004 odpravila prepoved uvoza veleokega tuna v katerikoli obliki, ki so jo pogodbenice uvedle za Belize in Saint Vincent ter Grenadin.
At its 2003 annual meeting it lifted, as of 1 January 2004, the prohibition of imports of Atlantic bigeye tuna in any form imposed by the contracting parties on Belize and Saint Vincent and the Grenadines.
93 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1035
CCAMLR je na svojem osemnajstem letnem zasedanju novembra 1999 sprejela ohranjevalni ukrep 170/XVIII, s katerim je oblikovala sistem dokumentacije o ulovu za ribe vrste Dissostichus spp.
At its eighteenth Annual Meeting in November 1999, CCAMLR adopted conservation measure 170/XVIII establishing a catch documentation scheme for Dissostichus spp.
94 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2287
Mednarodna komisija za ohranjanje tunov v Atlantiku (ICCAT) je na svojem letnem zasedanju sprejela tabele, ki navajajo premalo in preveč izkoriščene ribolovne možnosti pogodbenic ICCAT.
At its Annual Meeting, the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas (ICCAT) has adopted tables indicating the under-utilisation and over-utilisation of the ICCAT contracting parties fishing possibilities.
95 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0651
Če je v kakem koledarskem letu letna skupščina Odbora po 30. juniju, ostane predsednik na svojem položaju, dokler ni ponovno izvoljen ali dokler Odbor na svojem naslednjem zasedanju ne izvoli novega predsednika.
When in any calendar year the Group's annual meeting takes place after 30 June, the current Chairman shall continue to hold office until re-elected or a new Chairman is appointed at the next meeting of the Group.
96 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0651
Če je v kakem koledarskem letu letna skupščina Odbora po 30. juniju, ostaneta predsednik in podpredsednik na svojem položaju, dokler Odbor na svojem naslednjem zasedanju ne izvoli novega predsednika in podpredsednika.
When in any calendar year the Group's annual meeting takes place after 30 June, the current Chairman and Vice-Chairman shall continue to hold office until a new Chairman and Vice-Chairman shall be elected at the next meeting of the Group.
97 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R0178
letno podane izjave o interesih, ki jih podajo člani upravnega odbora, izvršilni direktor, člani posvetovalnega foruma in člani znanstvenega odbora in znanstvenih svetov, kot tudi izjave o interesu glede točk dnevnih redov zasedanj;
the annual declarations of interest made by members of the Management Board, the Executive Director, members of the Advisory Forum and members of the Scientific Committee and Scientific Panels, as well as the declarations of interest made in relation to items on the agendas of meetings;
98 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1784
ker so sklepi Evropskega sveta, sprejeti na zasedanju v Amsterdamu junija 1997, in njegova Resolucija o rasti in zaposlovanju [10] sprožili izvajanje evropske strategije zaposlovanja, letnih smernic za zaposlovanje in proces oblikovanja nacionalnih akcijskih načrtov zaposlovanja;
Whereas the Conclusions of the Amsterdam European Council in June 1997 and its Resolution on growth and employment(10) initiated the implementation of the European employment strategy, the annual guidelines on employment and the process of establishing national action plans for employment;
99 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2287
Na svojem XXII. letnem zasedanju leta 2003 je CCAMLR odobrila sodelovanje plovil pod zastavo ES pri raziskovalnem ribolovu Dissostichus spp. v podobmočjih FAO 88.1 in FAO 48.6 in določila, da veljajo za ustrezne ribolovne aktivnosti omejitve ulova in prilova, pa tudi nekateri posebni tehnični ukrepi.
At its XXII Annual meeting in 2003, CCAMLR approved the participation of EC-flagged vessels in exploratory fisheries for Dissostichus spp. in Sub-areas FAO 88.1 and FAO 48.6, and made the relevant fishing activities subject to catch and by-catch limits, as well as to certain specific technical measures.
100 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Agencija bo zagotavljala tajniško podporo skupinam CMD in njihovim delovnim skupinam, katerih dolžnosti bodo zajemale: pripravo in razdeljevanje dokumentov; zagotavljanje seznamov stališč do podobnih vprašanj; nadaljnja zasedanja; zagotavljanje povezav z drugimi znanstvenimi delovnimi skupinami in zainteresiranimi stranmi; pomoč pri pripravi letnih poročil; posebne dejavnosti, dodeljene skupinam CMD v skladu z njihovimi delovnimi programi; pomoč pri zagotavljanju regulativne in zakonske pomoči pri dejavnostih skupin CMD; usklajevanje 60 - dnevnega postopka za obravnavo v primeru nesporazumov med državami članicami pri postopkih vzajemnega sodelovanja ali decentraliziranih postopkih ter pripravo seznama zdravil, za katera je treba pripraviti usklajeni Povzetek glavnih značilnosti zdravila.
The Agency will provide secretarial support to the CMDs and their working parties, whose responsibilities will include: preparation and distribution of documents; provision of lists of positions taken on similar issues; follow-up to meetings; facilitation of liaison with other scientific working groups and with interested parties; assistance on preparation of annual reports; specific activities assigned to the CMDs under their work programmes; assistance in providing regulatory and legal support to CMD activities; coordination of the 60-days procedure for discussion in case of disagreement between Member States in mutual-recognition or decentralised procedures; and preparation of the list of medicinal products for which a harmonised SPC should be drawn up.
Prevodi: sl > en
51–100/100
letno zasedanje