Če oseba, ki običajno prebiva v Gibraltarju, ali od katere se je zahtevalo, odkar je nazadnje prišla v Gibraltar, da plačuje prispevke v skladu z zakonodajo Gibraltarja kot zaposlena oseba, zaprosi za oprostitev plačila prispevkov za določeno obdobje zaradi nezmožnosti za delo, materinstva ali brezposelnosti in zaprosi, da se ji financirajo prispevki tega obdobja, se vsako obdobje, ko je ta oseba delala na ozemlju druge države članice, razen Združenega kraljestva, za te namene upošteva kot doba, ko je bila oseba zaposlena v Gibraltarju in za katero je plačala prispevke kot zaposlena oseba v skladu z zakonodajo Gibraltarja.
When a person who is normally resident in Gibraltar, or who has been required, since he last arrived in Gibraltar, to pay contributions under the legislation of Gibraltar as an employed person, applies, as a result of incapacity to work, maternity or unemployment, for exemption from the payment of contributions over a certain period, and asks for contributions for that period to be credited to him, any period during which that person has been working in the territory of a Member State other than the United Kingdom shall, for the pursposes of his application, be regarded as a period during which he has been employed in Gibraltar and for which he has paid contributions as an employed person in accordance with the legislation of Gibraltar.