Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
51–100/115
obseg zalog
51 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32004D0156
Obseg proizvodnje klinkerja [t] iz proizvodnje cementa, stehtanega z dopustno negotovostjo, manjšo od ± 1,5 % za postopek merjenja, se izračuna z uporabo naslednje formule (materialna bilanca ob upoštevanju odpreme klinkerja, zalog klinkerja, pa tudi odstopanja zalog klinkerja):
Clinker output [t] from cement production, as weighed with a permissible uncertainty of less than ± 1,5 % for the metering process, is calculated using the following formula (material balance taking into account dispatch of clinker, clinker supplies as well as clinker stock variation):
52 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2604
Glede na sezonsko naravo PET je bilo ugotovljeno, da se je obseg tržnih zalog skozi celo leto močno spreminjala, zato se pri analizi škode ni štela za pomemben dejavnik.
As concerns stocks given the seasonal nature of the PET market stock levels were found to vary significantly throughout the year and were therefore not considered to be meaningful for the injury analysis.
53 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R1531
Raven zalog industrije Skupnosti se je gibala od približno 500.000 leta 1995 do približno 400.000 leta 1996 in 1997, do približno 500.000 leta 1998 in približno 400.000 leta 1999. Z izjemo leta 1998 so obsegi zalog ostali relativno stabilni skozi celotno obravnavano obdobje, kar velja tako za odstotek obsega proizvodnje (7 %) kot za odstotek obsega prodaje (8 %).
The level of stocks by the Community industry went from around 500 000 in 1995, to around 400 000 in 1996 and 1997, to around 500000 in 1998 and to around 400 000 in 1999. With the exception of 1998, the volume of stocks remained relatively stable over the period considered, both as a percentage of production volume (7 %) as well as a percentage of sales volume (8%).
54 Pravna redakcija
promet
Pogodbenici zagotovita čim obsežnejše razširjanje literarnih del znanstvene narave, ki izhajajo iz skupne raziskave na podlagi tega sporazuma in ki jih objavijo neodvisni založniki.
The Parties shall ensure that literary works of a scientific character arising from joint research pursuant to this Agreement and published by independent publishers shall be disseminated as widely as possible.
55 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0978
tržnega deleža, proizvodne zmogljivosti, obsega prodaje, prodajnih cen, zalog, naložb, zaposlitve in znatnega nelojalnega nižanja cen zaradi subvencioniranega uvoza iz zadevnih držav.
market share, production capacity, sales volume, sales prices, stocks, investments, employment and significant price undercutting by subsidised imports from the countries concerned.
56 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32004R0398
Ta padec se v glavnem razloži z dejstvom, da se zaloge običajno nakopičijo na koncu vsakega koledarskega leta, ker se zmanjša obseg proizvodnje v zimskih mesecih, ko so stroški energije najvišji.
This fall is mainly explained by the fact that stocks usually build up at the end of each calendar year to allow for reduced production volumes during the winter months when energy costs peak.
57 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R0960
Zaloge CD-ROM-ov lastne proizvodnje so se znatno povečale proti koncu leta 1999, nato pa še bolj proti koncu leta 2001. To je posledica dejstva, da je obseg prodaje naraščal manj, kot je bilo predvideno.
Stocks of own-produced CD-Rs increased significantly towards the end of 1999 and to an even higher degree towards the end of 2001. This is due to the fact that the sales volume increased less than foreseen.
58 Pravna redakcija
DRUGO
sprožijo preiskavo, da se določijo obseg in prvotni vir ali viri okužbe v skladu z določbami Priloge IV, z nadaljnjim testiranjem v skladu s členom 4(1) vsaj vseh klonsko sorodnih zalog semenskega krompirja, in
establish an investigation to determine the extent and primary source(s) of the contamination in accordance with the provisions of Annex IV, with further testing in accordance with Article 4(1), on, at least, all clonally related seed potato stocks, and,
59 Pravna redakcija
DRUGO
Pristojne organe je treba obvestiti o postopkih obogatitve, ki obsegajo dodajanje koncentriranega grozdnega mošta in prečiščenega koncentriranega grozdnega mošta, ter o količinah teh proizvodov, ki so na zalogi.
The competent authorities must be informed of enrichment operations involving the addition of concentrated grape must and rectified concentrated grape must and of the quantities of those products which are held.
60 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R1522
pri tržnem deležu, proizvodnih zmogljivostih, obsegu prodaje, prodajnih cenah, zalogah, naložbah in zaposlenosti; poleg tega je bilo prisotno znatno nelojalno znižanje cen zaradi dampinškega uvoza iz zadevnih držav.
market share, production capacity, sales volume, sales prices, stocks, investments, employment and significant price undercutting by dumped imports from the countries concerned.
61 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R2229
Proizvajalca izvoznika sta opozorila zlasti na izboljšanje ravni proizvodnje, proizvodne zmogljivosti, izkoriščenosti zmogljivosti, obsega prodaje v Skupnosti, tržnega deleža, zalog, zaposlenosti in produktivnosti v obravnavanem obdobju.
In particular, the exporting producers pointed to improvements for production, capacity, capacity utilisation, sales volume in the Community, market share, stocks, employment, and productivity over the period under consideration.
62 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999R1796
Proizvodne ravni so v preiskovanem obdobju ostale stabilne (+ 1 %), kar je treba obravnavati v povezavi z naraščajočimi ravnmi zalog (+ 30 %) in zmanjšanjem obsega prodaje (- 9 %), kot je navedeno v uvodnih izjavah 58 do 60 začasne uredbe.
Production levels were found to have remained stable over the period examined (+ 1 %), this should be seen in conjunction with the increasing levels of stocks (+ 30 %) and the decrease in sales volume (- 9 %), as outlined in recitals 58 to 60 of the provisional Regulation.
63 Pravna redakcija
DRUGO
»Kadar proizvod začasno ni na razpolago v intervencijskih zalogah Skupnosti med izvajanjem letnega načrta iz prvega pododstavka v obsegu, ki je potreben za izvajanje načrta v eni ali več državah članicah, se lahko proizvod zbira na trgu Skupnosti.
'Where a product is temporarily unavailable in Community intervention stocks during implementation of the annual plan referred to in the first subpara-graph, to the extent necessary to allow implementation of the plan in one or more Member States, the product may be mobilized on the Community market.
64 Pravna redakcija
DRUGO
če so na voljo le informacije o vrednostih na začetku in koncu obdobja (npr. pri trgovini na debelo ali trgovini na drobno, pri katerih zaloge pogosto sestavljajo številni različni proizvodi), je treba oceniti tudi spremembe obsega med začetkom in koncem obdobja.
if only information about the values at the beginning and end of the period are available (e. g. in case of wholesale or retail trade in which inventories often exist of many different products), the changes in volume between the beginning and end of the period should also be estimated.
65 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0138
V poskusu uskladitve z metodo stalne inventarizacije ESR 95 priporoča "kvantitativna" metoda, ki obsega merjenje sprememb stanj kot razlike v obsegu med zalogami na začetku in na koncu obračunskega obdobja, vrednotenih po povprečnih cenah, ki veljajo v obravnavanem obdobju.
In an attempt to get into line with the perpetual inventory method, the ESA 95 recommends a 'quantitative' method which consists in measuring changes in stocks as the difference in volume between the stocks at the opening and closing of the accounting period, valued at the average prices in force during the period concerned.
66 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R1994
Ker Komisija ni prejela nobenih drugih pripomb glede podatkov o proizvodnji, zmogljivostih, obsegu prodaje, prodajnih cenah, tržnem deležu, zalogah, donosnosti, naložbah in zaposlenosti v industriji Skupnosti, se potrdijo ugotovitve iz uvodnih izjav 40 do 49 Uredbe o začasni dajatvi.
Since no other comments were received regarding the figures for production, capacity, sales volume, sales price, market share, stocks, profitability, investments and employment of the Community industry, the conclusions of recitals 40 to 49 of the provisional duty Regulation are hereby confirmed.
67 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R0960
Ena od drugih dveh gospodarskih družb, ki jih je navedel indijski proizvajalec izvoznik, je imela v času, ko je začela kupovati zadevni izdelek, najmanjšo zalogo CD-ROM-ov lastne proizvodnje v celotnem obdobju od 1998 do obdobja preiskave in njen del v celotnem obsegu zalog industrije Skupnosti je zanemarljiv.
For one of the two other companies mentioned by the Indian exporting producer, the stock of its own-produced CD-Rs when it started to purchase the product concerned, was the lowest of the whole period 1998 to the IP and its part in the total stock figures of the Community industry is negligible.
68 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R1676
Več zainteresiranih strank je ugovarjalo zaključku iz začasne uredbe, da je industriji Skupnosti povzročena znatna škoda, kar so utemeljevale s tem, da so se nekateri dejavniki (npr. proizvodne zmogljivosti, proizvodnja, obseg prodaje, produktivnost, zaloge in plače) v času od leta 1996 do PO gibali pozitivno.
Several interested parties questioned the conclusion reached in the provisional Regulation that the Community industry suffered material injury on the grounds that some factors have developed positively between 1996 and the IP (i.e. production capacity, production, sales volume, productivity, stocks and wages).
69 Pravna redakcija
DRUGO
ker je treba veljavnost določb Uredbe (EGS) št. 1334/86 fn, po katerih je Komisija pooblaščena za zniževanje enotne obrestne mere in enotnih standardnih zneskov, ki se uporabljajo za izračun stroškov javnega skladiščenja, podaljšati do leta 1992, ker se obseg intervencijskih zalog do sedaj ni bistveno zmanjšal,
Whereas the provisions of Regulation (EEC) No 1334/86 (8) authorizing the Commission to reduce the standard interest rate and the uniform standard amounts used for the calculation of public storage costs are to be extended until 1992, as intervention stock levels have not yet substantially declined,
70 Pravna redakcija
promet
Odgovornost članic, ki izhaja iz izvajanja tega sporazuma, bodisi do Organizacije bodisi do tretjih strani, je omejena na obseg njihovih obveznosti glede prispevkov v upravni proračun in financiranja intervencijskih zalog na podlagi in v skladu s poglavjema VII in VIII tega sporazuma in vsemi obveznostmi, ki jih lahko predvidi Svet na podlagi člena 41.
The liability of members arising from the operation of this Agreement, whether to the Organization or to third parties, shall be limited to the extent of their obligations regarding contributions to the administrative budget and to financing of the Buffer Stock under and in accordance with Chapters VII and VIII of this Agreement and any obligations that may be assumed by the Council under Article 41.
71 Pravna redakcija
promet
13. Če bi se dejavnosti, dogovorjene v odstavku 2 člena 8 Sporazuma, odložile, kakor je določeno v odstavku 8, se količina jedrskega materiala, enaka zalogam, opisanim v členu 20.1, po izbiri pogodbenice, proti kateri se uporablja odložitev, šteje med to odložitvijo kot predmet tega sporazuma, vendar le v obsegu, kakor ga zajemajo sporazumi iz člena 19.
13. Should the activities agreed upon in paragraph 2 of Article 8 of the Agreement be suspended, as provided in paragraph 8, quantities of nuclear material equivalent to the inventory described in Article 20.1 shall, at the option of the Party against which the suspension is applied, be regarded during such suspension as subject to this Agreement but only to the extent covered by the agreements referred to in Article 19.
72 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0422
3. Vse zaloge virusa APK je treba hraniti na varnem, bodisi globoko zamrznjene bodisi posušene z zmrzovanjem. Vsaka posamična ampula mora biti jasno označena, voditi pa je treba tudi obsežne evidence o zalogah virusa skupaj z datumi in rezultati preverjanj kakovosti. Evidence je treba voditi tudi o virusih, dodanih k zalogi, s podatki o viru, ter o virusih, izdanih drugim laboratorijem.
All stocks of the ASF virus must be kept in secure storage, whether frozen or freeze-dried. All individual ampoules must be clearly labelled, and comprehensive records maintained of virus stocks together with dates and results of quality control checks. Records must also be kept of viruses added to stock, with details of the source, and of viruses issued to other laboratories.
73 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0138
Sistematična razčlenitev sprememb tekočih vrednostih v komponentah "spremembe cene" in "spremembe obsega" je omejena na tokove, ki predstavljajo transakcije proizvodov in storitev, ter na zadevne elemente v vrednotenju teh transakcij (proizvodnja, vmesna potrošnja, potrošnja stalnega kapitala, bruto dodana vrednost, neto dodana vrednost, bruto investicije v osnovna sredstva, spremembe zalog, davki in subvencije na proizvode).
The systematic breakdown of the changes in current value into the components 'changes in price' and 'changes in volume' is restricted to flows representing transactions of goods and services and to elements concerned in the valuation of these transactions (output, intermediate consumption, consumption of fixed capital, gross value added, net value added, GFCF, change in stocks, taxes and subsidies on products).
74 Jezikovna redakcija
promet
CELEX: 31999R0362
Treba je tudi opozoriti, da je prodaja navzlic stabilni proizvodnji ves čas obravnavanega obdobja upadala ter da je obseg zalog stalno in znatno naraščal.
It should also be noted that although production levels were stable, sales fell throughout the period and stock levels increased continuously and significantly.
75 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1824
v istem obdobju se je obseg zalog zmanjšal za približno 4 %.
during the same period stock volumes decreased by about 4 %.
76 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0964
Med letom 1996 in OP se je obseg zalog zmanjšal za približno 4 %.
The level of stocks decreased by around 4 % between 1996 and the IP.
77 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R0969
Drugič, obseg zalog se je po letu 1996 zmanjšal, kar kaže na povečane zahteve trga.
Secondly, the volume of stocks has decreased since 1996: an indication of improving demand on the market.
78 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991D0666
Oblikovanje zalog cepiva Skupnosti proti slinavki in parkljevki obsega:
The establishment of Community reserves of foot-andmouth disease vaccine shall consist of:
79 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31985R3143
ker je zaradi obsega javnih zalog treba dati prednost prodaji tega masla;
whereas, in the view of the size of public stocks, priority should be given to the disposal of the latter;
80 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31979D0639
Te spremembe ustrezajo razliki med obsegom zalog na začetku in na koncu obdobja.
These variations correspond to the difference between the level of stocks at the beginning and at the end of a period.
81 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31979D0639
obseg že črpanih obveznih zalog surove nafte in/ali naftnih derivatov v državah članicah.
the extent to which the obligatory stocks of crude oil, and/or petroleum products held by Member States have already been drawn on.
82 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0093
Pri izračunu obsega minimalnih zalog v skladu s členom 1, so v statistični povzetek vključene le tiste količine zalog, ki se vzdržujejo skladno s členom 3(1).";
When calculating the level of minimum stocks provided for in Article 1, only those quantities which would be held in accordance with Article 3(1) shall be included in the statistical summary.`;
83 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Vrednost zalog obsega nabavno vrednost, stroške pretvarjanja in druge stroške, ki se pojavljajo pri spravljanju zalog na njihovo sedanje mesto in v njihovo sedanje stanje.
The cost of inventories should comprise all costs of purchase, costs of conversion and other costs incurred in bringing the inventories to their present location and condition.
84 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Obseg in zbiranje teh zalog morata ustrezati vnaprej določenim ciljem, ki se nanašajo samo na varnost pri preskrbi s hrano.
The volume and accumulation of such stocks shall correspond to pre-determined targets related solely to food security.
85 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0658
Porast zalog med 2000/01 in 2001/02 je sovpadala z 20 % padcem obsega prodaje proizvajalcev Skupnosti v Skupnosti in se je v glavnem pripisovala navedenemu padcu obsega prodaje.
The increase in stock between 2000/01 and 2001/02 coincided with a fall in the Community producers' sales volume in the Community of 20 %, and was found to be chiefly attributable to that fall in sales volume.
86 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31968L0414
Pri izračunu obsega minimalnih zalog v skladu s členom 1, so v statistični seznam vključene le tiste količine zalog, s katerimi država članica v morebitnih težavah pri preskrbi s surovo nafto neomejeno razpolaga.
When calculating the level of minimum stocks provided for in Article 1, only those quantities which would be fully at the disposal of a Member State should difficulties arise in obtaining oil supplies shall be included in the statistical summary.
87 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989R1953
ker je zaradi sedanjega stanja na trgu masla in zaradi obsega intervencijskih zalog zelo veliko vlog za količine, namenjene prodaji;
Whereas the current position on the butter market and the size of the intervention stocks results in a very large number of applications for quantities put up for sale;
88 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1531
Z izjemo leta 1998 so obsegi zalog ostali relativno stabilni skozi celotno obravnavano obdobje, kar velja tako za odstotek obsega proizvodnje (7 %) kot za odstotek obsega prodaje (8 %).
With the exception of 1998, the volume of stocks remained relatively stable over the period considered, both as a percentage of production volume (7 %) as well as a percentage of sales volume (8 %).
89 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0138
Živina kot "osnovno sredstvo" je dejansko pretvorjena v zaloge z zajemanjem toka, imenovanega "druge spremembe obsega" (prim. 2.136), vpisanega v račun "drugih sprememb obsega sredstev".
"Fixed asset" livestock are in fact converted into stocks by recording a flow entitled "other change in volume" (cf. 2.136) entered in the "other changes in volume of assets" account.
90 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0619
validacija bruto investicij v osnovna sredstva in spremembe ocen zalog z metodo obsega blagovnega prometa na podlagi rezultatov ankete podjetij,
validation of gross fixed capital formation and changes in stocks estimates derived from the commodity-flow method with the results of the Enterprise Survey,
91 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Informacija o knjigovodskih vrednostih v različnih delih zalog in o obsegu sprememb teh sredstev je koristna za uporabnike računovodskih izkazov.
Information about the carrying amounts held in different classifications of inventories and the extent of the changes in these assets is useful to financial statement users.
92 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Zaloge obsegajo tudi dokončane proizvode ali nedokončano proizvodnjo v podjetju in vključujejo materiale, ki čakajo na porabo v proizvajalnem procesu.
Inventories also encompass finished goods produced, or work in progress being produced, by the enterprise and include materials and supplies awaiting use in the production process.
93 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0658
Ker se pri nekaterih izvoznikih zaloge zelo kopičijo in je višina uvoza zadnje čase velik, je ta obseg takšen, da se ga obravnava kakor največji možni obseg, ki naj bi ga uvažali brez dodatne dajatve.
Given a significant build up of stocks by some importers and the continuing high level of imports most recently, it is considered that this is the maximum volume which should be imported without additional duty.
94 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000S2730
V odsotnosti vseh pripomb se potrdijo začasne ugotovitve glede zalog, obsega prodaje in tržnega deleža (rasti), investicij, zaposlovanja in produktivnosti.
In the absence of any comments, the provisional findings regarding stocks, sales volume and market share (growth), investments, employment and productivity are hereby confirmed.
95 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0422
Vsaka posamična ampula mora biti jasno označena, voditi pa je treba tudi obsežne evidence o zalogah virusa skupaj z datumi in rezultati preverjanj kakovosti.
All individual ampoules must be clearly labelled, and comprehensive records maintained of virus stocks together with dates and results of quality control checks.
96 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Zaradi povečanja preglednosti trga o svetovnih zalogah kakava vsaka članica pomaga izvršnemu direktorju pri pridobivanju informacij o obsegu zalog kakava v svoji državi.
In order to promote transparency in the market with regard to levels of world cocoa stocks, each member shall assist the Executive Director in obtaining information on the volume of cocoa stocks in its country.
97 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R2768
Fizični pregled obsega predvsem pregled, ali zaloge, ki jih pogodba zajema, ustrezajo kategorijam olja, predvidenim v pogodbi, prisotnosti pečatov in predvidenih količin.
The physical inspection shall cover in particular the compliance of the stocks covered by the contract with the categories of oil provided for in the contract, the presence of the seals and of the quantities provided for.
98 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Zaloge obsegajo kupljeno trgovsko blago, shranjeno za nadaljnjo prodajo, na primer trgovsko blago, ki ga kupi trgovec na malo in ga hrani za prodajo, ali nepremičnine, ki so namenjene preprodaji.
Inventories encompass goods purchased and held for resale including, for example, merchandise purchased by a retailer and held for resale, or land and other property held for resale.
99 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0128
Vina z različno gostoto in volumenskim deležem alkohola, pripravljena vsak mesec v industrijskem obsegu, vzeta iz pravilno skladiščene zaloge steklenic in dostavljena laboratorijem kot anonimni proizvodi.
Samples Wines of different density and alcoholic strength prepared each month on industrial scale, taken from a properly stored stock of bottles and delivered as anonymous products to the laboratories.
100 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0093
ker lahko države članice skladno z načelom subsidiarnosti podjetja oprostijo obveznosti vzdrževanja zalog, in sicer za količino, ki ne presega obsega proizvodov, ki jih ta podjetja izdelujejo iz domače surove nafte;
whereas, in accordance with the principle of subsidiarity, Member States may exempt undertakings from the obligation to maintain stocks in respect of an amount not exceeding the quantity of products which those undertakings manufacture from indigenously produced crude oil;
Prevodi: sl > en
51–100/115
obseg zalog