Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
51–79/79
ocena uspešnosti
51 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0213
Pred ocenjevanjem je treba upoštevati številne dejavnike, da se doseže optimalna uspešnost posameznikov:
A number of factors must be taken into account before evaluation in order to obtain optimal performances from the subjects:
52 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Pri usklajevanju na kraju samem je poudarek na skupnih ocenah potreb in uspešnosti ter sektorski analizi in prednostih nalog.
Coordination on field level shall give emphasis to shared assessments of needs and performance and sector analysis as well as priorities.
53 Prevajalska redakcija
izobraževanje
se uspešnost oceni na objektiven in transparenten način na osnovi naslednjih parametrov: napredek pri izvajanju institucionalnih reform, uspešnost države pri izrabi virov, učinkovito izvajanje tekočih operacij, blažitev ali zmanjšanje revščine, ukrepi za trajnostni razvoj ter uspešnost makroekonomskih in področnih politik.
performance shall be assessed in an objective and transparent manner on the basis of the following parameters: progress in implementing institutional reforms, country performance in the use of resources, effective implementation of current operations, poverty alleviation or reduction, sustainable development measures and macroeconomic and sectoral policy performance.
54 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Preostalih 1000 milijonov evrov bo sproščenih na osnovi ocenitve uspešnosti iz odstavka 7 finančnega protokola, ki se izvede leta 2004.
The remaining EUR 1 000 million shall be released on the basis of the performance review referred to in paragraph 7 of the Financial Protocol that shall be undertaken in 2004.
55 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Pri ocenjevanju potrebe po novih virih se v celoti upošteva to oceno uspešnosti ter datum, po katerem sredstva 9. ERS ne bodo angažirana.
In evaluating the need for new resources, full account shall be taken of this performance review as well as of a date beyond which the funds of the 9th EDF will not be committed.
56 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0427
ker člen 10(2) Uredbe (EGS) št. 880/92 navaja, da se okoljska uspešnost izdelka oceni s sklicevanjem na posebna merila za to skupino proizvodov;
Whereas Article 10(2) of Regulation (EEC) No 880/92 states that environmental performance of a product shall be assessed by reference to the specific criteria for product groups;
57 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Uspešnost ablacije ostankov se je ocenjevala s scintigrafijo z radioaktivnim jodnom in z določanjem tiroglobulina v serumu 8 mesecev po zdravljenju.
Success of remnant ablation was assessed with radioiodine imaging and with serum thyroglobulin testing at 8 months after treatment.
58 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Glede bolečin in invalidnosti (Oswestryjeva ocena) je bila uspešnost 72, 9 % v primerjavi z 72, 5 % (95 % dvosmerni IZ za razliko: – 11, 2, 12, 0).
For pain and disability (Oswestry score), the success rate was 72.9% versus 72.5% (95% two-sided CI of the difference: -11.2, 12.0).
59 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2343
ocenjevanje ustreznosti in uspešnosti notranjih sistemov za poslovodenje in dela služb pri izvajanju programov in ukrepov glede na tveganja, povezana z njimi;
for assessing the suitability and effectiveness of internal management systems and the performance of departments in implementing programmes and actions by reference to the risks associated with them;
60 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Od 13500 milijonov evrov iz odstavka 1 se lahko 1000 milijonov evrov sprosti šele po oceni uspešnosti, ki jo Svet izdela leta 2004 na podlagi predloga Komisije.
Out of the EUR 13500 million referred to in paragraph 1, an amount of EUR 1000 million may be released only following a performance review undertaken by the Council in 2004, on the basis of a proposal from the Commission.
61 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Uspešnost radiološko ocenjene fuzije je bila za zdravilo InductOs 94, 4 % in za avtogeni kostni presadek 88, 9 % (95 % dvosmerni IZ za razliko: – 1, 53, 12, 46).
The success rate for radiologically determined fusion was 94.4% for InductOs versus 88.9% (95% two-sided CI of the difference: -1.53, 12.46) for autogenous bone graft.
62 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1215
Uspešnost sistema za samodejno razvrščanje se oceni tako, da se za vsak preverjen in potrjen trup rezultati stroja za samodejno razvrščanje primerjajo z mediano rezultatov ocenjevalne komisije.
To estimate the performance of the automated grading techniques, the results of the automated classification machine shall, for each validated carcase, be compared to the median of the results of the jury.
63 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Uspešnost ablacije tiroidnih ostankov se je ocenjevala tudi s kriterijem stopnje Tg Thyrogenstimuliranega seruma < 2 ng/ ml osem mesecev po ablaciji, a le pri bolnikih, negativnih na anti- Tg protitelesa.
The success of thyroid remnant ablation also was assessed by the criterion of Thyrogen-stimulated serum Tg level < 2 ng/ ml eight months after ablation, but only in patients who were negative for interfering anti-Tg antibodies.
64 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0344
Pred 31. decembrom 2003 so na podlagi kazalnikov za spremljanje iz člena 44(1) Uredbe (ES) št. 1260/1999 države članice v tesnem posvetovanju s Komisijo ocenile uspešnost posameznih dokumentov pomoči.
Before 31 December 2003, on the basis of the monitoring indicators referred to in Article 44(1) of Regulation (EC) No 1260/1999, the Member States assessed under each objective, in close consultation with the Commission, the performance of each of their assistance documents.
65 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0507
Skladno s pravili za finančno poslovanje je narejena predhodna ocena, da se program osredotoči na potrebno uspešnost pri doseganju ciljev in da se že od načrtovalne faze programa vključijo proračunske omejitve.
An ex-ante evaluation has been performed in accordance with the financial management rules, in order to focus the programme on the need for effectiveness in achieving the objectives and to incorporate budgetary constraints from the design phase of the programme onwards.
66 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Klinična uspešnost je bila opredeljena kot število primerov, pri katerih so ocenili pozitiven klinični odziv (ozdravitev ali izboljšanje stanja), deljeno s skupnim številom primerov, ki so bili primerni za analizo.
Clinical success rate was defined as the number of cases assessed as having a clinical response (cure or improvement) divided by the total number of cases eligible for analysis.
67 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0427
Okoljska uspešnost in primernost skupine proizvodov za uporabo, kot je opredeljena v členu 1, se oceni ob upoštevanju posebnih okoljskih meril in meril učinkovitosti, določenih v Prilogi in dodatkih IA, IB, II, III in IV.
The environmental performance and the fitness for use of the product group, as defined in Article 1, shall be assessed by reference to the specific ecological and performance criteria set out in the Annex and Appendix IA, IB, II, III and IV.
68 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003E0473
Komisija je preko svoje delegacije v Tbilisiju v tesni povezavi z misijo OVSE v Gruziji, da zaradi zagotavljanja uspešnost ukrepov in pravilne uporabe nepovratne pomoči v namene, ki jih določa člen1(2), nadzoruje in ocenjuje napredek.
The Commission, through its Delegation in Tbilisi, shall liaise closely with the OSCE mission to Georgia in order to monitor and evaluate progress, so as to ensure the success of the action, as well as the correct use of the grant for the purposes set out in Article 1(2).
69 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0048
Ob izteku programa bi morali opraviti končno oceno doseženih rezultatov in Evropskemu parlamentu predložiti poročilo o prihodnji politiki vsebin in uspešnosti ter vplivu tega programa na uresničevanje ciljev, določenih v tej odločbi.
At the end of this programme, there should be a final assessment of the results obtained and a report to the European Parliament as to the future content policy and success/impact of this programme in achieving the objectives set out in this Decision.
70 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Del teh sprememb so naložbe v osnovna sredstva, ki so se pojavile v obdobju, da bi izboljšale ali povečale sredstvo prek njegove prvotno ocenjene mere uspešnosti ali obveze prenehanja ali reorganiziranja delovanja, ki mu sredstvo pripada;
These changes include capital expenditure that has been incurred during the period to improve or enhance an asset in excess of its originally assessed standard of performance or a commitment to discontinue or restructure the operation to which the asset belongs;
71 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1268
Da bi lahko ocenili njihovo učinkovitost, je podpora ukrepom, vključenim v ta program, odvisna od predhodne in vmesne ocene, sprotnega spremljanja in naknadnega vrednotenja, z namenom, da se ocenita uspešnost in učinek glede na opredeljene cilje.
In order to assess their effectiveness, support for measures included in the programme shall be subject to prior and mid-term appraisal, on-going monitoring and ex-post evaluation designed to appraise the success and impact with respect to the defined objectives.
72 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994D0515
Če se ocenjujejo plodnost, potek telitve in dolgoživost, jih je treba ocenjevati na osnovi podatkov o uspešnosti oploditve (npr. % obrejitve po prvem pripustu oz. osemenitvi, NR, %), ocene poteka telitve in funkcionalne dobe (npr. sposobnost oploditve, starost ob izločitvi, proizvodna življenjska doba živali).
When fertility, calving aptitude and longevity are being evaluated, they must be assessed on the basis of data on fertilization (e.g. non-return-rate), calving score and on functional age (e.g. stayability, culling age, length of productive life), respectively.
73 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1406
Vsekakor za pravilno uporabo zakonodaje Skupnosti na področju varnosti v pomorskem prometu in preprečevanja onesnaževanja z ladij, za spremljanje tega izvajanja in ocenjevanje uspešnosti obstoječih ukrepov obstaja potreba po tehnični in znanstveni podpori ter visoki stopnji stalnega strokovnega znanja in izkušenj.
Indeed, there is a need for technical and scientific support and a high level of stable expertise to properly apply the Community legislation in the fields of maritime safety and ship pollution prevention, to monitor its implementation and to evaluate the effectiveness of the measures in place.
74 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0253
V tej odločbi "primerjalna analiza" pomeni primerjavo delovnih metod ali uporabo dogovorjenih, skupnih kazalcev za ocenjevanje učinkovitosti, ki se uporabljajo za opredeljevanje razlik v izvedbi, ter vključenih postopkov z namenom deliti izkušnje in se učiti iz dobre prakse, da se povečata uspešnost in učinkovitost.
For the purposes of this Decision, "benchmarking" means comparisons of working methods or the use of agreed, common indicators to measure performance which are used to identify differences in performance, and the processes involved in order to share experiences and learn from good practice in order to improve efficiency and effectiveness.
75 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0018
Ti tehnični predpisi vključujejo stopnje okoljske uspešnosti, zahteve v zvezi s konstrukcijo, namenjeno vsem uporabnikom (vključno z dostopnostjo za invalidne osebe), ter ocenjevanje skladnosti, kakovosti, varnosti ali dimenzij, vključno s postopki v zvezi z zagotavljanjem kakovosti, izrazoslovjem, simboli, preskušanjem in preskusnimi metodami, pakiranjem, označevanjem ali uporabo nalepk.
These characteristics shall include levels of environmental performance, design for all requirements (including accessibility for disabled persons) and conformity assessment, performance, safety or dimensions, including the procedures concerning quality assurance, terminology, symbols, testing and test methods, packaging, marking and labelling and production processes and methods.
76 Prevajalska redakcija
izobraževanje
racionalizirajo in okrepijo gospodarjenje z viri, ki so že namenjeni za boj proti dezertifikaciji in ublažitev posledic suše, tako da jih uporabljajo učinkoviteje in uspešneje, ocenjujejo njihovo uspešnost in pomanjkljivosti, odstranjujejo ovire za njihovo učinkovito uporabo in po potrebi preusmerjajo programe v smislu skupnega, dolgoročnega pristopa, ki so ga sprejele v skladu s to konvencijo;
rationalise and strengthen the management of resources already allocated for combating desertification and mitigating the effects of drought by using them more effectively and efficiently, assessing their successes and shortcomings, removing hindrances to their effective use and, where necessary, reorienting programmes in light of the integrated long-term approach adopted pursuant to this Convention;
77 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Odbor za zdravila za uporabo v humani medicini (CHMP) je odločil, da so koristi zdravila Helicobacter Test INFAI za in vivo diagnostiko okužb želodca in dvanajstnika s H. pylori pri odraslih, mladostnikih, pri katerih obstaja sum, da imajo peptični ulkus, in otrocih, starih od treh do 11 let, za ocenitev uspešnosti eradikacijske terapije (izkoreninjenja) ali kadar invazivnih testov ni mogoče izvesti oz. kadar so njihovi rezultati protislovni, večje od z njim povezanih tveganj.
The Committee for Medicinal products for Human Use (CHMP) decided that Helicobacter Test INFAI’ s benefits are greater than its risks for the in vivo diagnosis of gastroduodenal H. pylori infection in adults, adolescents who are likely to have peptic ulcer disease, and children aged three to 11 years for the evaluation of the success of eradication treatment, or when invasive tests cannot be performed, or when there are discordant results arising from invasive tests.
78 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1783
uporabi kmetijskega svetovanja s strani kmetov, kakor je predvideno v Uredbi Sveta (ES) št. 1782/2003 z dne 29. septembra 2003 o vzpostavitvi skupnih pravil za sheme neposrednih podpor v okviru skupne kmetijske politike in shem podpor za pridelovalce nekaterih poljščin [*] UL L 206, 22.7.1992, str. 7. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 97/62/ES (UL L 305, 8.11.1997, str. 42)., pri ocenjevanju uspešnosti kmetij in opredeljevanju potrebnih izboljšav glede zakonsko predpisanih zahtev o upravljanju iz navedene uredbe.
the use of farm advisory services by farmers, as provided for in Council Regulation (EC) No 1782/2003 of 29 September 2003 establishing common rules for direct support schemes under the common agricultural policy and support schemes for producers of certain crops(10), in assessing the performance of farm businesses and identifying improvements required with regard to the statutory management requirements as set out in that Regulation.
79 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0018
"tehnična specifikacija" v primeru javnih naročil blaga ali storitev pomeni specifikacijo v dokumentu, ki opredeljuje zahtevane značilnosti proizvoda ali storitve, kot so stopnje kakovosti, stopnje okoljske uspešnosti, zahteve za konstrukcijo, namenjeno vsem uporabnikom (vključno z dostopnostjo za invalidne osebe), ter ocenjevanje skladnosti, kakovosti, varnosti ali dimenzij, vključno z zahtevami v zvezi s proizvodom glede imena, pod katerim se bo prodajal, izrazoslovjem, simboli, preskušanjem in preskusnimi metodami, pakiranjem, označevanjem, uporabo nalepk, navodili za uporabnike, proizvodnimi postopki in metodami ter postopki ocenjevanja skladnosti;
"technical specification", in the case of public supply or service contracts, means a specification in a document defining the required characteristics of a product or a service, such as quality levels, environmental performance levels, design for all requirements (including accessibility for disabled persons) and conformity assessment, performance, use of the product, safety or dimensions, including requirements relevant to the product as regards the name under which the product is sold, terminology, symbols, testing and test methods, packaging, marking and labelling, user instructions, production processes and methods and conformity assessment procedures;
Prevodi: sl > en
51–79/79
ocena uspešnosti