Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
51–100/158
odobritev tipa
51 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
Dodatna odobritev mora biti v obliki dodatka k prvotnemu certifikatu o ES-pregledu tipa.
This additional approval must be given in the form of an addition to the original EC type-examination certificate.
52 Končna redakcija
DRUGO
Nobena država članica ne sme preprečiti, prepovedati ali omejiti dajanja v promet ali začetka uporabe merilnega instrumenta (v nadaljevanju: merila) ali pomožne opreme, če ima tako merilo ali oprema oznako, ki potrjuje prvo overitev, ali znak, ki potrjuje EGS odobritev tipa v skladu s členoma10 in 11.
No Member State may prevent, prohibit or restrict the placing on the market or entry into service of a measuring instrument (hereinafter called "instrument") or of ancillary equipment if that instrument or equipment bears the mark certifying initial verification or the sign certifying EEC pattern approval as provided for in Articles 10 and 11.
53 Končna redakcija
finance
DRUGO: TRANS
Na koncu lahko navedemo opis tipične dokumentacije, posredovane URSJV za odobritev vloge za spremembo SAR:
Let us summarize the above discussion with a description of typical documentation submitted to the SNSA to approve a change in the SAR:
54 Končna redakcija
DRUGO
Glavne lastnosti vzorca, posebej: vzdolžni prerez tipa jeklenk, za katerega je izdana odobritev EGS za vzorec, s prikazom:
Main features of the pattern, in particular: - longitudinal cross-section of the type of cylinder which has received pattern approval, showing:
55 Končna redakcija
DRUGO
Ta dodatna odobritev se izda v obliki dodatka k izvirnemu certifikatu o pregledu tipa, ali pa se izda nov certifikat po preklicu starega certifikata.
This additional approval is given in the form of an addition to the original type-examination certificate, or a new certificate will be issued after withdrawal of the old certificate.
56 Končna redakcija
DRUGO
Ta dodatna odobritev se daje v obliki dodatka k izvirnemu ES-certifikatu o pregledu tipa, ali pa se izda nov certifikat po preklicu starega certifikata.
This additional approval is given in the form of an addition to the original EC type-examination certificate, or a new certificate will be issued after withdrawal of the old certificate.
57 Končna redakcija
DRUGO
Če za določena merila ni mogoče podeliti običajne odobritve tipa ali podaljšanja, se lahko podeli omejena odobritev ali podaljšanje, potem ko so bile o tem obveščene ali po potrebi konzultirane druge države članice.
When normal approval or extension cannot be granted for certain instruments, a limited approval or extension may be granted after the other Member States have been informed and, where appropriate, consulted.
58 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
2. če bi uporaba določala vnaprej uporabo vzajemnega priznanja tipskih odobritev za telekomunikacijsko in terminalno opremo ali glede standardizacije na področju informacijske tehnologije in telekomunikacij ali drugih instrumentov skupnosti na posebnih področjih blaga ali storitev,
2. if such use would prejudice the application of mutual recognition of type approval for telecommunications and terminal equipment or as regards standardisation in the field of information technology and telecommunication or other Community instruments in specific areas of goods or services,
59 Končna redakcija
DRUGO
Vlagatelj mora priglašeni organ, ki ima tehnično dokumentacijo v zvezi z ES-certifikatom o pregledu tipa, obvestiti o vseh spremembah odobrenega proizvoda, ki mora prejeti nadaljnjo odobritev, če lahko take spremembe vplivajo na skladnost z zahtevami TSI ali predpisanimi pogoji za uporabo proizvoda.
The applicant must inform the notified body that holds the technical documentation concerning the EC type-examination certificate of all modifications to the approved product which must receive additional approval where such changes may affect the conformity with the requirements of the TSI or the prescribed conditions for use of the product.
60 Končna redakcija
pravo
CELEX: 32000L0009
Prosilec mora priglašeni organ, ki ima tehnično dokumentacijo v zvezi s certifikatom ES o skladnosti tipa, obvestiti o vseh spremembah odobrenega elementa, ki morajo dobiti dodatno odobritev, kadar take spremembe lahko vplivajo na skladnost elementa s temeljnimi zahtevami za predpisane pogoje njegove uporabe.
The applicant must inform the notified body that holds the technical documentation concerning the EC type-examination certificate of all modifications of the approved component which must receive additional approval where such changes may affect the conformity of the component with the essential requirements for the prescribed conditions for its use.
61 Končna redakcija
DRUGO
Vlagatelj mora priglašeni organ, ki ima tehnično dokumentacijo v zvezi z ES-certifikatom o pregledu tipa, obvestiti o vseh spremembah odobrenega podsistema, ki mora dobiti nadaljnjo odobritev, če lahko take spremembe vplivajo na skladnost z zahtevami Direktive 96/48/ES in TSI ali predpisanimi pogoji za uporabo podsistema.
The applicant must inform the notified body that holds the technical documentation concerning the EC type-examination certificate of all modifications to the approved subsystem which must receive additional approval where such changes may affect the conformity with the requirements of Directive 96/48/EC and the TSI or the prescribed conditions for use of the subsystem.
62 Pravna redakcija
DRUGO
Vlogo za odobritev tipa vozila glede na emisijo plinastih onesnaževal iz motorja vloži proizvajalec vozila ali njegov pooblaščeni zastopnik.
The application for approval of a vehicle type with regard to the emission of gaseous pollutants from its engine is submitted by the vehicle manufacturer or by his authorized representative.
63 Pravna redakcija
DRUGO
Za vse jeklenke tipa EGS je treba pridobiti odobritev EGS za vzorec.
All EEC-type cylinders shall be subject to EEC pattern approval.
64 Pravna redakcija
DRUGO
Dodatna odobritev je v obliki dodatka izvirnemu certifikatu tipskega preskusa ES.
This additional approval is given in the form of an addition to the original EC type-examination certificate.
65 Pravna redakcija
DRUGO
vzdolžni prerez tipa jeklenk, za katerega je izdana odobritev EGS za vzorec, s prikazom:
longitudinal cross-section of the type of cylinder which has received pattern approval, showing:
66 Pravna redakcija
DRUGO
Ta dodatna odobritev mora biti izdana v obliki dodatka k originalnemu certifikatu ES-pregleda tipa.
This additional approval is to be given in the form of an addition to the original EC type-examination certificate.
67 Pravna redakcija
DRUGO
Odobritev EGS za vzorec, navedena v členu 4, je lahko izdana za posamezne tipe ali družine jeklenk.
The EEC pattern approval referred to in Article 4 may be issued for types or families of cylinders.
68 Pravna redakcija
DRUGO
Ta nova odobritev mora imeti, kjer je to primerno, obliko dodatka k prvotnemu potrdilu o ES tipskem preskusu.
This new approval must, where appropriate, take the form of a supplement to the initial EC type-examination certificate.
69 Pravna redakcija
DRUGO
Odobritev EGS za vzorec, navedena v členu 4 Direktive, je lahko izdana za posamezne tipe ali za družine jeklenk.
The EEC pattern approval referred to in Article 4 of the Directive may be issued for types or for families of cylinders.
70 Pravna redakcija
DRUGO
Vsaka sprememba v sestavnih delih tahografa ali naravi materialov, uporabljenih za njegovo izdelavo, se mora pred uporabo predložiti v odobritev organu, ki je tahografu izdal odobritev za tip tahografa.
Any modification in a constituent part of the equipment or in the nature of the materials used for its manufacture must, before being used, be submitted for approval to the authority which granted type-approval for the recording equipment.
71 Pravna redakcija
DRUGO
ker je potrebno prehodno obdobje, da se v skladu temi tehničnimi specifikacijami omogoči izdelava novih tahografov in izda odobritev ES za sestavne dele tipa;
whereas a transitional period is needed to allow new recording equipment to be manufactured in accordance with those technical specifications and granted EC component type-approval;
72 Pravna redakcija
promet
CELEX: 22003D0154
Če država članica ali Švica dokaže, da vozila, deli ali ločene tehnične enote, ki imajo certifikat o skladnosti ali odobritev z znakom niso skladni s homologiranim tipom, lahko od države članice ali Švice, ki je odobrila homologacijo, zahteva, da preveri ali so vozila, deli ali ločene tehnične enote skladne s homologiranim tipom.
If a Member State or Switzerland demonstrates that vehicles, components or separate technical units accompanied by a certificate of conformity or bearing an approval mark do not conform to the approved type, it may request the Member State or Switzerland which granted the type- approval to verify that vehicles, components or separate technical units produced conform to the approved type.
73 Pravna redakcija
DRUGO
Če 12 mesecev po datumu objave pravnega akta iz odstavka 1 ni bila izdana odobritev ES za noben tip tahografa, ki je v skladu z zahtevami Priloge IB k Uredbi (EGS) št. 3821/85, predloži Komisija Svetu predlog za podaljšanje roka, določenega v odstavkih 1 in 2.
In the event that 12 months after the date of publication of the act referred to in paragraph 1, EC type-approval has not been granted to any item of recording equipment which conforms to the requirements of Annex IB to Regulation (EEC) No 3821/85, the Commission shall submit a proposal to the Council for an extension of the deadline laid down in paragraphs 1 and 2.
74 Pravna redakcija
DRUGO
Če odobritev velja za različne tipe vozil istega avtomobilskega proizvajalca in če imajo različni tipi vozil isti tip katalizatorja, ki je del originalne opreme, se preskus tipa I lahko omeji na najmanj dve vozili, izbrani po dogovoru s tehnično službo, odgovorno za homologacijo.
Where approval is applied for different types of vehicles from the same car manufacturer, and provided that these different types of vehicle are fitted with the same type of original equipment catalytic converter, the type I test may be limited to at least two vehicles selected after agreement with the technical service responsible for approval.
75 Pravna redakcija
DRUGO
"Država članica izda odobritev ES za sestavni del vsakega tipa tahografa, za vsak vzorec tahografskega vložka ali pomnilniške kartice, ki je v skladu z zahtevami iz Priloge I ali IB k tej uredbi, če država članica lahko preveri, da so proizvedeni vzorci v skladu z odobrenim tipom.
'A Member State shall grant EC component type-approval to any type of recording equipment, to any model record sheet or memory card which conforms to the requirements laid down in Annex I or IB to this Regulation, provided the Member State is in a position to check that production models conform to the approved type.
76 Pravna redakcija
DRUGO
Prosilec obvesti organ za ugotavljanje skladnosti, ki ima tehnično dokumentacijo o certifikatu tipskega preskusa ES, o vseh spremembah odobrene vloge, za katere je potrebna dodatna odobritev, kadar bi takšne spremembe lahko vplivale na skladnost z bistvenimi zahtevami ali predpisanimi pogoji uporabe izdelka.
The applicant informs the notified body that holds the technical documents concerning the EC type-examination certificate of all modidfications to the approved appliance which must receive additional approval where such changes may affect the conformity with the essential requirements or the prescribed conditions for use of the product.
77 Pravna redakcija
DRUGO
Prosilec za odobritev EGS za vzorec mora za vsak tip ali za vsako družino jeklenk predložiti dokumentacijo, potrebno za izvedbo v nadaljevanju opisanih preveritev, in dati državi članici na razpolago serijo 50 jeklenk, izmed katerih bodo izbrane jeklenke v številu, potrebnem za preskuse, kakor je navedeno v tem členu, ter dati morebitne dodatne informacije na zahtevo države članice.
The applicant for pattern approval must, for each type of cylinder or family of cylinders, submit the documentation necessary for the verification prescribed below and make available to the Member State a batch of 50 cylinders from which the number of cylinders required for the following tests will be taken, together with any additional information required by the Member State.
78 Pravna redakcija
DRUGO
Varnost sistema mora biti v skladu s tehničnimi zahtevami iz Priloge IB. Komisija v skladu s postopkom iz člena 18 zagotovi, da navedena Priloga določa, da se za tahograf ne more izdati odobritev ES za sestavni del tipa, dokler celotni sistem (sam tahograf, vozniška kartica in električni priključki menjalnika) ne dokaže zmožnosti preprečevanja poskusov zlorab ali ponarejanja podatkov o času vožnje.
The system's security must comply with the technical requirements laid down in Annex IB. The Commission, acting in accordance with the procedure laid down in Article 18, shall ensure that the said Annex stipulates that recording equipment may not be granted EC component type-approval until the whole system (the recording equipment itself, driver card and electrical gearbox connections) has demonstrated its capacity to resist attempts to tamper with or alter the data on driving times.
79 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1360
"odobritev tipa" pomeni :
"type approval" means:
80 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1360
Organ, pristojen za odobritev tipa, izda funkcionalni certifikat.
The type approval authority delivers the functional certificate.
81 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1360
Ta dodatek ločeno obravnava odobritev tipa zaznavala gibanja in odobritev tipa enote v vozilu kot sestavnih delov zapisovalne naprave.
This Appendix considers separately the type approval of the motion sensor and of the vehicle unit, as components of the recording equipment.
82 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31985R3821
opremljenosti z znakom za odobritev tipa, ki ga mora imeti tahograf,
that the equipment carries the type approval mark, - that the installation plaque is affixed,
83 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0575
Če odobritev tipa EGS ni podaljšana, bo taka odobritev kljub temu še naprej veljala za instrumente EGS, ki so že v uporabi.
When EEC pattern approval is not extended, this approval shall nevertheless continue to apply to EEC instruments already in service.
84 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1360
Organ države članice, pristojen za odobritev tipa, izda certifikat o odobritvi tipa takoj, ko ima vse tri zahtevane certifikate.
The type approval authority of the Member State may deliver the type approval certificate as soon as it holds the three required certificates.
85 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31985R3821
Za odobritev tipa je treba tahograf predložiti skupaj z morebitnimi dodatnimi mehanizmi.
The equipment must be submitted for approval complete with any such additional devices.
86 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1360
Organi držav članic, ki so pristojni za odobritev tipa, ne izdajo certifikata o odobritvi tipa v skladu s členom 5 te uredbe, če nimajo:
Member States type approval authorities will not grant a type approval certificate in accordance with Article 5 of this Regulation, as long as they do not hold:
87 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31985R3821
Za vse spremembe ali dodatke k odobrenemu vzorcu je treba pridobiti dodatno odobritev EGS za tip od države članice, ki je izdala prvotno odobritev tipa EGS.
Any modifications or additions to an approved model must receive additional EEC type approval from the Member State which granted the original EEC type approval.
88 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0575
Države članice podelijo odobritev tipa EGS v skladu z določili te direktive in ustreznih posebnih direktiv."
Member States shall grant EEC pattern approval in accordance with the provisions of this Directive and of the relevant separate directives."
89 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0575
Zahtevo za odobritev tipa EGS lahko vloži samo proizvajalec ali njegov zastopnik, s sedežem znotraj Skupnosti.
An application for EEC pattern approval may be made only by the manufacturer or his representative established within the Community.
90 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0098
POLEG POSEBEJ NAVEDENIH STANDARDOV PRESKUŠANJA OBSTAJAJO V VELJAVNIH ZAHTEVAH KONVENCIJ ŠTEVILNE DOLOČBE, KI SE MORAJO PREVERITI MED PREGLEDOM TIPA (ODOBRITEV TIPA)
IN ADDITION TO THE INTERNATIONAL TESTING STANDARDS SPECIFICALLY MENTIONED A NUMBER OF PROVISIONS, WHICH MUST BE CHECKED DURING TYPE-EXAMINATION (TYPE-APPROVAL), ARE TO BE FOUND IN THE RELEVANT CONVENTION REGULATIONS
91 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1360
Vlagatelj zahtevka za tipsko odobritev mora organu države članice, pristojnemu za odobritev tipa, predložiti vsa gradiva in dokumentacijo, ki jih ta organ smatra za potrebna.
Each candidate for type approval shall provide the Member State's type approval authority with all the material and documentation that the authority deems necessary.
92 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31985R3821
odobritev z znakom za tip tahografa
approval mark for the equipment type,
93 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0301
Za terminalsko opremo, za katero se ne zahteva odobritev tipa, države članice to možnost uvedejo najpozneje do datuma iz člena 2.
For terminal equipment not requiring type-approval, Member States shall introduce this possibility no later than the date provided for in Article 2.
94 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1360
za katero tipska odobritev še velja, ali
for which type approval is still valid, or
95 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0575
ali je instrument dobil odobritev tipa EGS, in če je, ali je v skladu z odobrenim tipom in s posebnimi direktivami, ki se nanašajo na ta instrument in so bile v veljavi na dan izdaje odobritve tipa EGS.
whether the instrument has received EEC pattern approval and, if so, whether it conforms to the approved pattern, and to the separate directives relating to that instrument, in force on the date of issue of this EEC pattern approval.
96 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1360
Ni zahtevana skupna uporabnost vsakega modela zaznavala gibanja in vsakega modela enote v vozilu, zato se lahko odobritev tipa zaznavala gibanja izda le skupaj s odobritvijo tipa enote v vozilu in obratno.
Interoperability between every model of motion sensor and every model of vehicle unit is not required, therefore the type approval for a motion sensor can be granted only in combination with the type approval of a vehicle unit and vice versa.
97 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0098
"odobritev tipa" pomeni postopke za ocenjevanje opreme, izdelane v skladu z ustreznimi standardi preskušanja, in izdajo ustreznih spričeval.
'type-approval` shall mean the procedures for evaluating equipment produced in accordance with the appropriate testing standards and the issue of the appropriate certificate.
98 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1360
Ta certifikat proizvajalec posreduje organu države članice, pristojnemu za odobritev tipa, pri katerem je bil izdan funkcionalni certifikat.
It is forwarded by the manufacturer to the type approval authority of the Member State who has delivered the functional certificate.
99 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0301
Nadzorovanja specifikacij in predpisov za odobritev tipa zaradi očitnega nasprotja interesov ni mogoče prenesti na konkurenta na trgu terminalske opreme.
Monitoring of type-approval specifications and rules cannot be entrusted to a competitor in the terminal equipment market in view of the obvious conflict of interest.
100 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0575
Če je instrument uspešno opravil pregled za odobritev tipa, predpisan s to direktivo in s posebnimi direktivami, ki se nanj nanašajo, sestavi država članica, ki je tak pregled izvedla, certifikat odobritve tipa EGS in ga posreduje vložniku.
When an instrument has successfully completed the EEC pattern approval examination laid down in this Directive and in the separate directives relating to it, the Member State which carried out that examination shall draw up an EEC pattern approval certificate and forward it to the applicant.
Prevodi: sl > en
51–100/158
odobritev tipa