Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
51–65/65
opazovalni sistem
51 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
(b) zagotavljanje podatkov ali izdelkov kot odgovor na občasno zahtevo držav pogodbenic za ponovno pridobitev podatkov in izdelkov iz arhivov Mednarodnega podatkovnega središča in objektov Mednarodnega opazovalnega sistema, vključno z interaktivnim elektronskim dostopom do baze podatkov Mednarodnega podatkovnega središča, in
(b) The provision of the data or products generated in response to ad hoc requests by States Parties for the retrieval from the International Data Centre and International Monitoring System facility archives of data and products, including interactive electronic access to the International Data Centre database; and
52 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Mednarodno podatkovno središče brez stroškov za države pogodbenice, če to zahteva Organizacija ali kaka država pogodbenica, izdela posebne študije, da s strokovno analizo podatkov iz Mednarodnega opazovalnega sistema priskrbi poglobljen strokovni pregled in tako izboljša ocenjene vrednosti standardnih signalov in parametrov dogodkov.
The International Data Centre shall carry out, at no cost to States Parties, special studies to provide in-depth, technical review by expert analysis of data from the International Monitoring System, if requested by the Organization or by a State Party, to improve the estimated values for the standard signal and event parameters.
53 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
(a) Na zaprosilo države pogodbenice in na njene stroške Tehnični sekretariat sprejme potrebne ukrepe, s katerimi potrdi, ali določeni opazovalni objekt ali naprava ustreza tehničnim in obratovalnim zahtevam, navedenim v ustreznih priročnikih za delovanje objekta ali naprave Mednarodnega opazovalnega sistema, in uredi vse potrebno za overjanje njenih podatkov.
(a) Upon request by a State Party, and at the expense of that State, the Technical Secretariat shall take the steps required to certify that a given monitoring facility meets the technical and operational requirements specified in the relevant operational manuals for an International Monitoring System facility, and make arrangements for the authentication of its data.
54 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Generalni direktor Izvršilnemu svetu in vsem drugim državam pogodbenicam takoj dostavi tudi vse rezultate analiz vzorcev iz imenovanih laboratorijev po 104. odstavku II. dela Protokola, ustrezne podatke iz Mednarodnega opazovalnega sistema, ocene držav pogodbenic, ki so zahtevale inšpekcijo in tistih, v katerih je bila inšpekcija opravljena, ter vse druge informacije, ki se mu zdijo pomembne.
The Director-General shall further transmit promptly to the Executive Council and to all other States Parties any results of sample analysis in designated laboratories in accordance with Part II, paragraph 104 of the Protocol, relevant data from the International Monitoring System, the assessments of the requesting and inspected States Parties, as well as any other information that the Director-General deems relevant.
55 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Preden Izvršilni svet sprejme odločitev o zahtevi za inšpekcijo na kraju samem, mu generalni direktor nemudoma dostavi vse dodatne razpoložljive informacije iz Mednarodnega opazovalnega sistema, ali iz katere koli države pogodbenice o dogodku, navedenem v zahtevi, vključno z razjasnitvijo, dobljeno po 42. in 43. odstavku, kot tudi druge informacije Tehničnega sekretariata, ki jih generalni direktor šteje za pomembne ali jih zahteva Izvršilni svet.
The Director-General, before the Executive Council takes a decision on the on-site inspection request, shall transmit immediately to the Executive Council any additional information available from the International Monitoring System or provided by any State Party on the event specified in the request, including any clarification provided pursuant to paragraphs 42 and 43, as well as any other information from within the Technical Secretariat that the Director-General deems relevant or that is requested by the Executive Council.
56 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
(c) prenos (neobdelanih in obdelanih) podatkov Mednarodnega opazovalnega sistema v Mednarodno podatkovno središče na najneposrednejši in stroškovno najučinkovitejši način, ki je na voljo, po potrebi tudi prek ustreznih komunikacijskih vozlišč, iz opazovalnih postaj, laboratorijev, analitskih objektov in naprav ali podatkovnih središč v državi; ali takih podatkov (po potrebi tudi vzorcev) iz opazovalnih postaj v laboratorije ali analitske objekte in naprave;
(c) Transmitting International Monitoring System data (raw or processed) to the International Data Centre by the most direct and cost-effective means available, including, if necessary, via appropriate communications nodes, from monitoring stations, laboratories, analytical facilities or from national data centres; or such data (including samples where appropriate) to laboratory and analytical facilities from monitoring stations; and
57 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Na podlagi sporazumov ali dogovorov in postopkov se država pogodbenica ali druga država, v kateri so objekti in naprave Mednarodnega opazovalnega sistema ali za katere ta drugače prevzame odgovornost, in Tehnični sekretariat dogovorita in sodelujeta pri ustanavljanju, delovanju, izpopolnjevanju, financiranju in vzdrževanju opazovalnih objektov in naprav, z njimi povezanih laboratorijev in ustreznih komunikacijskih sredstev na območjih pod njeno jurisdikcijo ali nadzorom ali kje drugje v skladu z mednarodnim pravom.
In accordance with appropriate agreements or arrangements and procedures, a State Party or other State hosting or otherwise taking responsibility for International Monitoring System facilities and the Technical Secretariat shall agree and cooperate in establishing, operating, upgrading, financing, and maintaining monitoring facilities, related certified laboratories and respective means of communication within areas under its jurisdiction or control or elsewhere in conformity with international law.
58 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2152
(b) nadaljuje in nadalje razvija sistematično mrežo opazovalnih ploskev, na katerih se izvaja intenzivno in stalno spremljanje gozdov.
(b) continue and further develop the network of observation plots, on which intensive and continuous monitoring of forests is carried out.
59 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2152
(a) nadaljuje in nadalje razvija sistematično mrežo opazovalnih točk, da bi lahko izvajali periodične popise z namenom zbiranja reprezentativnih informacij o stanju gozdov;
(a) continue and further develop the systematic network of observation points in order to conduct periodic inventories in order to gather representative information on the condition of forests;
60 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990R1210
ker je zdaj primerno sprejeti potrebne odločitve v zvezi s stalnim okoljskim informacijskim in opazovalnim sistemom;
whereas it is now appropriate to take the necessary decisions regarding a permanent environmental information and observation system;
61 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2152
nadaljuje in nadalje razvija sistematično mrežo opazovalnih ploskev, na katerih se izvaja intenzivno in stalno spremljanje gozdov.
continue and further develop the network of observation plots, on which intensive and continuous monitoring of forests is carried out.
62 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2152
nadaljuje in nadalje razvija sistematično mrežo opazovalnih točk, da bi lahko izvajali periodične popise z namenom zbiranja reprezentativnih informacij o stanju gozdov;
continue and further develop the systematic network of observation points in order to conduct periodic inventories in order to gather representative information on the condition of forests;
63 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0070
metodologija popisa mora temeljiti na grafični predstavitvi v prostoru, ki zajema naslednje prvine: vzpostavitev mreže opazovalnih točk po sistematski mreži, ki pokriva celotno zadevno območje;
the survey methodology shall be based on a recording-plot method, comprising the following elements: a network of observation points shall be established following a systematic grid covering the entire relevant zone;
64 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R1091
ker podatki, ki se tako pridobijo, omogočajo boljšo razlago izsledkov sistematičnega omrežja opazovalnih ploskev, kakor je določeno v Uredbi Komisije (EGS) št. 1696/87 [4], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 836/94 [5];
whereas the data it provides, allows a better interpretation of the findings derived from the systematic network of observation plots as specified in Commission Regulation (EEC) No 1696/87 (4), as last amended by Regulation (EEC) No 836/94 (5);
65 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Imetniki dovoljenja za promet z zdravilom morajo referenčni državi članici vsakih šest mesecev predložiti posodobitve desetletne prospektivne opazovalne kohortne študije za ocenitev tveganja za pojav sistemskega rakavega obolenja pri pediatričnih bolnikih.
The MAHs should submit 6-monthly updates to the RMS on the 10-year prospective observational cohort study to assess the risk of systemic cancer in paediatric patients.
Prevodi: sl > en
51–65/65
opazovalni sistem