Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
51–78/78
operativni dogodek
51 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0751
Zaradi upoštevanja načela, da se operativni dogodek za devizni tečaj določi kot prvi dan obdobja, za katerega se dodeli določena pomoč, je treba operativni dogodek za leto 2004 za Češko republiko, Estonijo, Ciper, Latvijo, Litvo, Madžarsko, Malto, Poljsko, Slovenijo in Slovaško republiko, v nadaljnjem besedilu "nove države članice", določiti kot datum njihovega pristopa k Evropski uniji za namene programov podpor, za katere je operativni dogodek za devizni tečaj 1. januarja.
In order to take account of the principle that the operative event for the exchange rate is fixed as the first day of the period for which certain aid is granted, the operative event for 2004 for the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia, hereinafter called "the new Member States", should be fixed as the date of their accession to the European Union for the purposes of the support schemes for which the operative event for the exchange rate falls on 1 January.
52 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1410
ker se v ta namen zdi najboljša rešitev povprečje menjalnih tečajev, uporabljenih v mesecu, ki mu sledi operativni dogodek, izračunano na podlagi načela časovnega sorazmerja;
whereas, to that end, the best solution appears to be an average of the exchange rates applicable during the month preceeding the operative event, calculated pro rata temporis;
53 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986R3749
ker v skladu s členom 5(1)(a) navedene uredbe operativni dogodek v zvezi z zneski, ki se zaračunajo ali dodelijo pri trgovanju, pomeni zaključek carinskih uvoznih ali izvoznih formalnosti;
whereas, in accordance with Article 5 (1) (a) of that Regulation, 'operative event' means, as regards the amounts charged or granted in trade, the completion of customs import or export formalities;
54 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986R3749
ker se v skladu s členom 4 Uredbe (EGS) št. 1676/85 pri spremembi kmetijskega menjalnega tečaja ta sprememba uporablja za zneske, za katere se je operativni dogodek zgodil po uveljavitvi spremembe;
Whereas, in accordance with Article 4 of Regulation (EEC) No 1676/85, if an agricultural conversion rate is altered, the alteration is to apply to the amounts in respect of which the operative event occurs after the alteration has taken effect;
55 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0635
V skladu s členom 4(2) Uredbe (ES) št. 2808/98 je operativni dogodek za menjalni tečaj za zneske strukturne ali okoljske narave 1. januarja leta, v katerem je sprejeta odločitev o odobritvi pomoči.
In accordance with Article 4(2) of Regulation (EC) No 2808/98, the operative event for the exchange rate for amounts of a structural or environmental character is 1 January of the year in which the decision to grant the aid is taken.
56 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986R3749
ker bi bilo zato treba opredeliti operativni dogodek kot datum sprejema zahtevka za vnaprejšnjo določitev prelevmanov ali nadomestil zaradi uporabe menjalnega tečaja za izračun zneskov v nacionalni valuti;
whereas, as a consequence, the operative event should be defined as the date of acceptance of the application for the advance fixing of levies or refunds for the purposes of applying the conversion rate for calculating those amounts in national currency;
57 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1925
V ribiškem sektorju operativni dogodek za menjalni tečaj, ki se uporablja pri cenah za umik s trga in zneskih, ki so s to ceno povezani in so navedeni v Prilogi I, ustreza 22. dnevu v mesecu pred začetkom postopka.
For the fisheries sector, the operative event for the exchange rate for the withdrawal price and for the amounts linked to that price, which are listed in Annex I, shall be the 22nd day of the month before the operation took place.
58 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R0569
"Če je celotni znesek omenjene transakcije plačan v obrokih, operativni dogodek za prvi obrok še naprej velja za celotni znesek, ki je plačljiv pod pogojem, da prvi obrok predstavlja 20 % ali več omenjenega celotnega zneska."
'Where the total amount of the transaction in question is paid in instalments, the operative event for the first instalment shall continue to apply to the total amount payable on condition that the first instalment represents 20 % or more of the said total amount`.
59 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R3498
Šteje se, da je operativni dogodek za kmetijski menjalni tečaj, ki se uporablja za preračun pavšalne pomoč na hektar za vzdrževanje oljčnih nasadov iz člena 11 Uredbe (EGS) št. 2019/93 v nacionalno valuto, 1. januar zadevnega leta.
The operative event for the agricultural conversion rate applicable to the flat-rate aid per hectare for the maintenance of olive groves provded for in Article 11 of Regulation (EEC) No 2019/93 shall be deemed to occur on 1 January of the year in question.
60 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0635
Skladno z drugim pododstavkom člena 4(1) Uredbe (ES) št. 2808/98 je operativni dogodek za menjalni tečaj za pomoč za energetske rastline iz poglavja 5 naslova IV Uredbe Sveta (ES) št. 1782/2003 [6] 1. januarja leta, za katero se odobri pomoč.
In accordance with the second subparagraph of Article 4(1) of Regulation (EC) No 2808/98, the operative event for the exchange rate for aid for energy crops referred to in Title IV, Chapter 5 of Council Regulation (EC) No 1782/2003(6) is 1 January of the year in respect of which the aid is granted.
61 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0635
V skladu s členom 42 Uredbe (ES) št. 2342/1999 je datum za vložitve zahtevka operativni dogodek za določitev leta, v katerem imajo živali dodeljeno posebno premijo, premijo za krave dojilje, zunajsezonsko premijo in ekstenzifikacijsko plačilo.
In accordance with Article 42 of Regulation (EC) No 2342/1999, the date of submission of the application is the operative event for determining the year in respect of which the special premium, the suckler cow payment, the deseasonalisation premium and the extensification payment are to be allocated.
62 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R0569
"Če postopek prevzema iz prve alinee točke (b) zadeva več kot eno serijo, operativni dogodek, ki velja za prvo serijo, še naprej velja za celotno količino omenjene transakcije pod pogojem, da prva serija predstavlja 20 % ali več celotne količine."
'Where the taking-over operation referred to in the first indent of point (b) concerns more than one batch, the operative event applicable to the first batch shall continue to apply to the total quantity of the transaction in question on condition that the first batch represents 20 % or more of the said total quantity`.
63 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0635
V skladu s členom 18a Uredbe (ES) št. 2550/2001 je operativni dogodek za menjalni tečaj, ki se uporablja za zneske premij in plačil v sektorju ovčjega in kozjega mesa, določen na začetek koledarskega leta, za katerega je odobrena premija in plačilo.
In accordance with Article 18a of Regulation (EC) No 2550/2001, the operative event for the exchange rate to be applied to the premiums and payments in the sheepmeat and goatmeat sector is established at the start of the calendar year in respect of which the premium or payment is granted.
64 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R1756
ker mora biti operativni dogodek določen na prvi dan meseca v katerem je izveden prvi pregled, ki jamči planirano uporabo proizvodov za katere je dodeljena posebna pomoč za njihovo uporabo ali predelavo v skladu s členom 10(2) Uredbe (EGS) št. 1068/93,;
Whereas the operative event should be fixed as the first day of the month in which the first check is carried out guaranteeing the planned use of products for which specific aid is granted for their use or processing pursuant to Article 10 (2) of Regulation (EEC) No 1068/93;
65 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R1825
ker člen 5 Uredbe (ES) št. 1363/95, ki je začela veljati s 1. januarjem 1996, prvi operativni dogodek po 1. februarju 1995, to je datum odprave korekcijskega faktorja za kmetijske menjalne tečaje, spreminja te zneske na 72,45 ECU, 84,53 ECU ali 90,56 ECU na tono;
whereas Article 5 of Regulation (EC) No 1363/95, with effect from 1 January 1996, the first operative event after 1 February 1995, the date of abolition of the correction factor for agricultural conversion rates, changes these amounts to ECU 72,45, 84,53 and 90,56 per tonne respectively;
66 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R3498
Šteje se, da je operativni dogodek za kmetijski menjalni tečaj, ki se uporablja za nadomestilo za oljčno olje, uporabljeno v proizvodnji nekaterih konzerviranih živil, dan, ko je bil vložen zahtevek za preverjanje iz člena 2 Uredbe Komisije (EGS) št. 1963/79 [10].
The operative event for the agricultural conversion rate applicable to the production refund for olive oil used in the manufacture of certain preserved foods shall be deemed to occur on the day upon which the request for verification referred to in Article 2 of Commission 1963/79 (1) is lodged.
67 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1410
ker Uredba Komisije (EGS) št. 1793/93 z dne 30. junija 1993 glede operativnega dogodka za kmetijska menjalna razmerja, uporabljena v hmeljarskem sektorju[8], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2404/97[9], opredeljuje operativni dogodek za menjalni tečaj za hmeljarski sektor;
whereas Commission Regulation (EEC) No 1793/93 of 30 June 1993 regarding the operative event for the agricultural conversion rates used in the hops sector(8), as last amended by Regulation (EC) No 2404/97(9), defines the operative event for the exchange rate applicable to the hops sector;
68 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R3498
Šteje se, da je operativni dogodek za kmetijski menjalni tečaj, ki se uporablja za proizvodno pomoč, navedeno v členu 5 Uredbe 136/66/EGS in odobreno za proizvajalce oljčnega olja, katerih povprečna proizvodnja znaša manj kot 500 kg oljčnega olja, 1. januar po začetku tržnega leta, za katerega je odobrena pomoč.
The operative event for the agricultural conversion rate applicable to the production aid referred to in Article 5 of Regulation 136/66/EEC and granted to olive oil producers whose average production is below 500 kg of olive oil shall be deemed to occur on 1 January following the beginning of the marketing year for which the aid is granted.
69 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R0180
ker je zatorej treba dopolniti navedeno uredbo, ki natančno opredeljuje operativni dogodek za zneske iz člena 1(3) Uredbe Komisije (ES) št. 3582/93 z dne 21. decembra 1993 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 2073/92 o pospeševanju porabe v Skupnosti in širjenju trgov za mleko in mlečne proizvode [4];
whereas an addition must accordingly be made to the said Regulation specifying the operative event for the amounts referred to in Article 1 (3) of Commission Regulation (EC) No 3582/93 of 21 December 1993 on detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2073/92 on promoting consumption in the Community and expanding the markets for milk and milk products (4);
70 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1410
ker Uredba Komisije (EGS) št. 3889/87 z dne 22. decembra 1987 o določitvi podrobnih pravil za uporabo posebnih ukrepov za nekatere hmeljarsko proizvodne regije [4], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 718/93 [5], opredeljuje operativni dogodek za menjalni tečaj, ki se uporablja za izplačilo posebne pomoči;
whereas Commission Regulation (EEC) No 3889/87 of 22 December 1987 laying down detailed rules for the application of the special measures for certain regions of hops production(4), as last amended by Regulation (EEC) No 718/93(5), defines the operative event for the exchange rate applicable to the payment of special aid;
71 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R1718
ker Uredba Komisije (EGS) št. 1546/75 z dne 18. junija 1975 o opredelitvi dogodka, ko pomoč za semena postane izplačljiva[4], kakor je bila spremenjena z Uredbo (EGS) št. 2811/86 [5], opredeljuje operativni dogodek za kmetijski menjalni tečaj na podlagi meril in pravnih predpisov, ki so bili bistveno spremenjeni z uvedbo nove kmetijsko-denarne ureditve z Uredbo (EGS) št. 3813/92;
Whereas Commission Regulation (EEC) No 1546/75 of 18 June 1975 defining the event in which the aid in respect of seeds becomes due and payable (4), as amended by Regulation (EEC) No 2811/86 (5), defines the operative event for the agricultural conversion rate on the basis of legal criteria and provisions which have been fundamentally modified by the new agrimonetary arrangements introduced in Regulation (EEC) No 3813/92;
72 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2509
Uredba Komisije (ES) št. 1925/2000 z dne 11. septembra 2000, ki določa operativne dogodke za uporabo menjalnega tečaja pri izračunu določenih zneskov, ki jih predvidevajo mehanizmi Uredbe Sveta (ES) št. 104/2000 o skupni ureditvi trga za ribiške proizvode in proizvode iz ribogojstva [8], določa operativni dogodek za uporabo menjalnega tečaja za izračun finančne kompenzacije.
Commission Regulation (EC) No 1925/2000 of 11 September 2000 establishing the operative events for the exchange rates to be applied when calculating certain amounts provided for by the mechanisms of Council Regulation (EC) No 104/2000 on the common organisation of the market in fishery and aquaculture products(8) fixes the operative event for the exchange rate to be applied to the calculation of financial compensation.
73 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0751
Kot izjema od člena 4(1) in (2) Uredbe (ES) št. 2808/98, člena 43 Uredbe (ES) št. 2342/1999 in člena 18a Uredbe (ES) št. 2550/2001 je operativni dogodek deviznega tečaja v Češki republiki, Estoniji, Cipru, Latviji, Litvi, Madžarski, Malti, Poljski, Sloveniji in Slovaški za leto 2004 dan začetka veljavnosti Pogodbe o pristopu iz leta 2003 za namene pretvorbe naslednjih zneskov v nacionalne valute:
Article 1 As an exception to Article 4(1) and (2) of Regulation (EC) No 2808/98, Article 43 of Regulation (EC) No 2342/1999 and Article 18a of Regulation (EC) No 2550/2001, the operative event of the exchange rate in the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia for 2004 shall be the date of entry into force of the 2003 Treaty of Accession for the purposes of converting the following amounts into national currency:
74 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R2866
ker je operativni dogodek za kmetijski menjalni tečaj, ki naj se uporabi za preračunavanje v nacionalno valuto zneska iz člena 4(1) Uredbe komisije (EGS) št. 2742/90 z dne 26. septembra 1990 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe sveta (EGS) št. 2204/90 [9], kot nazadnje spremenjene z Uredbo (EGS) št. 2146/92 [10], opredeljenega v postavki 5 dela D Priloge k Uredbi (EGS) št. 1756/93, datum plačila zadevnega zneska vprašljiv;
Whereas the operative event for the agricultural conversion rate to be used for the conversion into national currency of the sum referred to in Article 4 (1) of Commission Regulation (EEC) No 2742/90 of 26 September 1990 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2204/90 (9), as last amended by Regulation (EEC) No 2146/92 (10), referred to in item 5 of Part D of the Annex to Regulation (EEC) No 1756/93 is the date of payment of the amount in question;
75 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R3498
Šteje se, da je operativni dogodek za kmetijski menjalni tečaj, ki se uporablja za proizvodno pomoč, navedeno v členu 5 Uredbe 136/66/EGS in odobreno za proizvajalce oljčnega olja, katerih povprečna proizvodnja znaša najmanj 500 kg oljčnega olja, prvi dan meseca, v katerem so oljke iz določene serije dostavljene v odobreno oljarno iz člena 9(2)(a) Uredbe Komisije (EGS) št. 3061/84 [9], ki se nanaša na vodenje standardiziranih dnevnih evidenc zalog.
The operative event for the agricultural conversion rate applicable to the production aid referred to in Article 5 of Regulation 136/66/EEC and granted to olive oil producers whose average production is at least 500 kg of olive oil shall be deemed to occur on the first day of the month in which, for a given batch, the olives enter an approved mill as laid down in Article 98 (2) (a) of Commission Regulation (EEC) No 3061/84 (9), relating to the keeping of standardized daily stock records.
76 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989R2692
ker je treba za preprečevanje izkrivljanja konkurence med ponudniki v različnih državah članicah pri preračunu zneska subvencije, določenega v ekujih, v nacionalno valuto uporabiti menjalne tečaje, predpisane z Uredbo Komisije (EGS) št. 3294/86 z dne 29. oktobra 1986, ki določa menjalne tečaje za prelevmane in nadomestila v sektorju riža7, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 2654/898, in je treba določiti operativni dogodek za uporabo menjalnega tečaja, ob upoštevanju posebnega režima, ki se uporablja za otok Réunion;
Whereas, in order to prevent distortion of competition between operators in different Member States on the conversion into national currency of the amount of the subsidy fixed in ecus, the rates used should be those laid down by Commission Regulation (EEC) No 3294/86 of 29 October 1986 fixing the conversion rates to be applied in respect of levies and refunds in the rice sector (7), as last amended by Regulation (EEC) No 2654/89 (8), and the operative event for application of the rate should be specified, account being taken of the exceptional arrangement applicable to the island of Réunion;
77 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1410
ker člen 12 Uredbe Komisije (ES) št. 293/98 z dne 4. februarja 1998 o določanju operativnih dogodkov za proizvode v sektorju za sadje in zelenjavo, proizvode iz predelanega sadja in zelenjave ter deloma žive rastlinske in cvetličarske proizvode in nekatere proizvode iz Priloge II k Pogodbi ES, in o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1445/93 [12], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 999/1999 [13], opredeljuje operativni dogodek za menjalni tečaj, ki se uporablja za pomoč pri izboljševanju kakovosti in trženju oreškov in rožiča;
whereas Article 12 of Commission Regulation (EC) No 293/98 of 4 February 1998 determing the operative events applicable to products in the fruit and vegetables sector, to processed fruit and vegetable products and partly to live plants and floricultural products and to certain products listed in Annex II to the EC Treaty, and repealing Regulation (EC) No 1445/93(12) as last amended by Regulation (EC) No 999/1999(13), defines the operative event for the exchange rate for aid to improve the quality and marketing of nuts and locust beans;
78 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0245
Da bi bil čas, ko so vlakna pridobljena, dovolj blizu operativnemu dogodku za menjalni tečaj za predplačilo in pomoč za predelavo, se mora ta dogodek zgoditi na zadnji dan vsakega obdobja, za katerega se prejme prijava o količini pridobljenih vlaken.
In order to bring the time when the fibre is obtained sufficiently close to the operative event for the exchange rate for advance payments and processing aid, that event must take place on the last day of each period for the notification of the quantities of fibre obtained.
Prevodi: sl > en
51–78/78
operativni dogodek