Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
51–100/231
pregledni prikaz
51 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999R1601
Kot je prikazano v preglednici, sta se obseg in pripadajoč tržni delež uvoza s poreklom iz Koreje znatno povečala.
As to the development in import volume and corresponding market share, imports originating in Korea hake significantly increased as shown in the table.
52 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0027
(b) preglednico, ki prikazuje razlike med izdatki, navedenimi pod (a), in tistimi, navedenimi za namene vmesnih plačil iz člena 3(3) te uredbe;
(b) a table showing the differences between the expenditure declared under (a) and that declared for the purpose of the interim payments referred to in Article 3(3) of this Regulation;
53 Pravna redakcija
CELEX: 32003R1216
preglednica, ki prikazuje odstotek zaposlenih, zastopanih v vzorcu(-ih)/seznamu(-ih), izračunan na podlagi števila zaposlenih v skladu z ESR 95;
a table showing the percentage of the employees represented in the sample(s)/register(s) based on the number of employees according to ESA95;
54 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31984R0671
Vloge za financiranje, kot jih določa člen 10 (1) Uredbe EGS št. 3140/82, se morajo predložiti v obliki preglednic, ki so prikazane v prilogah.
The applications for financing referred to in Article 10 (1) of Regulation (EEC) No 3140/82 must be submitted in the form of the tables shown in the Annexes.
55 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2605
V obdobju preiskave se je uvoz s poreklom iz različnih držav, vključno z Japonsko in Singapurom, v Skupnost razvijal, kot je prikazano v spodnji preglednici:
During the investigation period, other imports into the Community originated in several countries including Japan and Singapore as shown in the table below.
56 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0027
(c) preglednico iz knjige terjatev s prikazom vseh terjatev, ki so opredeljene, pa še ne izterjane, ob zaključku finančnega leta za ukrepe za razvoj podeželja.
(c) a table, extracted from the debtors' ledger, showing the total debts identified but not yet recovered at the end of the financial year for rural development measures.
57 Pravna redakcija
CELEX: 32003R1216
- zgodovina revizij: preglednica, na kateri so prikazane revizije letnih stopenj rasti skupnih stroškov dela z uporabo neprilagojenih serij za zadnjih 12 četrtletij;
- revision history: a table showing the revisions in the published year- on- year growth rates for total labour costs using the unadjusted series, for the last 12 quarters;
58 Pravna redakcija
DRUGO
Preglednici A.1.1 in A.1.2, ki prikazujeta posledice alokacije FISIM za številke, navedene v poglavju 8, "Zaporedje računov in izravnalne postavke" (številčni primer).
Tables A. I. 1 and A. I. 2, to show the consequences of allocation of Fisim on figures presented in Chapter 8, 'Sequence of accounts and balancing items' (numerical example).
59 Pravna redakcija
promet
DRUGO
preglednica, ki prikazuje skupno vrednost po razdeljenih obveznostih, dodeljenih sredstvih in opravljenih plačilih v proračunskem letu ter skupne vrednosti od odprtja ERS;
a table showing the total by allocation of commitments, assigned funds and payments effected during the financial year and aggregate totals since the opening of the EDF;
60 Pravna redakcija
CELEX: 32003R1216
- preglednica, ki prikazuje zamudo (v dnevih) pri posredovanju podatkov za zadnjih 12 četrtletij, zajetih v poročilu, in ujemanje med načrtovanim in dejanskim datumom dobave;
- a table showing the delays in days in transmitting the data for the last 12 quarters covered by the report and the correspondence between planned and actual date of transmission;
61 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2236
(5) Treba je opredeliti sprejemljive načine ugotavljanja teže krompirja v vodni kopeli in sestaviti preglednico, ki prikazuje ustrezno vsebnost škroba in pomoč, ki se izplača.
(5) It is necessary to define acceptable methods for determining the underwater weight of potatoes and to provide a table showing the corresponding starch content and aid payable.
62 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2605
Spodnja preglednica prikazuje gibanje obsega prodaje industrije Skupnosti v spodnjem segmentu v primerjavi z ocenjeno prodajo proizvajalcev-izvoznikov iz zadevnih držav v istem segmentu.
The table below shows the growth of the sales volume of the Community industry low range segment compared to an estimate of sales in the same segment by the exporting producers in the countries concerned.
63 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R2093
Spodnja preglednica, ki temelji na informacijah, prejetih od nekaterih podjetij, in informacijah iz pritožbe, prikazuje gibanje obsega prodaje in tržnega deleža drugih proizvajalcev Skupnosti.
The table below, based on information received by certain companies and contained in the complaint, shows the evolution of sales volume and market share of the other Community producers.
64 Pravna redakcija
DRUGO
Uredba (ES) št. 2516/2000 zagotavlja pri prikazovanju davkov in socialnih prispevkov v ESR 95 v zvezi s postopkom glede čezmernega primanjkljaja primerljivost in preglednost med državami članicami.
Regulation (EC) No 2516/2000 ensures comparability and transparency among the Member States in the recording of taxes and social contributions in ESA 95 for the excessive deficit procedure.
65 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003L0063
Navedejo se rezultati farmakoloških, farmakokinetičnih in toksikoloških študij, opravljenih na živalih/ in vitro, kot pisni in v obliki preglednic prikazani povzetki dejstev v naslednjem vrstnem redu:
The results of pharmacology, pharmaco-kinetics and toxicology studies carried out in animals/in vitro shall be provided as factual written and tabulated summaries which shall be presented in the following order:
66 Pravna redakcija
promet
DRUGO
preglednica, ki po odobrenih proračunskih sredstvih, državi, ozemlju, regiji ali podregiji prikazuje skupni znesek obveznosti, dodeljena sredstva in opravljena plačila v proračunskem letu ter skupne vrednosti od odprtja ERS.
tables showing by appropriation, country, territory, region or sub-region, the total commitments, assigned funds and payments effected during the financial year and aggregate totals since the opening of the EDF.
67 Pravna redakcija
promet
Razlika med tako opredeljenimi osnovnimi dajatvami in dajatvami, ki se uporabljajo 1. julija 1977, ki so prikazane v preglednicah, ki so priložene temu protokolu, se postopno odpravi s petimi znižanji po 20 %, ki se izvedejo ob naslednjih datumih:
The difference between the basic duties so defined and the duties applicable on 1 July 1977, which are shown in the tables annexed to this Protocol, shall be progressively abolished by five reductions of 20 % each to be made on the following dates:
68 Pravna redakcija
CELEX: 32003R1216
- graf in preglednica, ki prikazujeta neprilagojene stopnje letne rasti indeksa skupnih stroškov dela (deli NACE Rev. 1) in plačo zaposlenih na opravljene delovne ure (razčlemba na A6), z razlago ugotovljenih razlik med stopnjami rasti za zadnjih 12 četrtletij;
- a graph and a table showing annual unadjusted growth rates of the total labour cost index (NACE Rev. 1 sections) and of the ESA 95 compensation of employees per hours worked (A6 breakdown) with explanations for the differences in the growth rates for the last 12 quarters;
69 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0103
Zbirno preglednico s prikazom prodanih količin in količin, ki jih niso dale v prodajo (v tonah), po priznanih organizacijah proizvajalcev in proizvodih (ki so navedeni v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 2200/96 in, kadar je to uporabno, ki niso navedeni v Prilogi II).
Summary table showing quantities marketed and not put up for sale (tonnes) by recognised producer organisation and by product (listed in Annex II to Regulation (EC) No 2200/96 and, where applicable, not listed in Annex II).
70 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2605
V spodnji preglednici je prikazano dejansko/pričakovano gibanje porabe od leta 1995 do leta 2005. Iz preglednice je razvidno tudi, da je učinek evra prehodno povečal prodajo v obdobju od leta 1997 do leta 2000 in da bo med leti 2000 in 2002 poraba predvidoma nižja.
The table below shows the actual development/expected development in consumption from 1995 to 2005. The table also shows that the euro-effect provides a temporary boost to sales over the period 1997 to 2000 and that from 2000 to 2002 consumption is forecast to be lower.
71 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003L0063
V teh poročilih se navedejo sklici na prikaze v obliki preglednic ali na podatke, vključene v glavno dokumentacijo, predloženo v modulu 3 (kemijska, farmacevtska in biološka dokumentacija), modulu 4 (neklinična dokumentacija) in modulu 5 (klinična dokumentacija).
Those reports shall provide cross-references to tabular formats or to the information contained in the main documentation presented in Module 3 (chemical, pharmaceutical and biological documentation), Module 4 (non-clinical documentation) and Module 5 (clinical documentation).
72 Pravna redakcija
DRUGO
Ugotovite ukrepe, za katere bo odobreno dodatno financiranje v obliki državne pomoči (člen 52 Uredbe Sveta (ES) št. 1257/1999). Znesek dodatne podpore, ki naj bi se vsako leto odobrila za vsakega od zadevnih ukrepov, zajetih v načrtu, je treba prikazati v okvirni preglednici.
Identify the measures to which additional financing will be granted in the form of State aid (Article 52 of Council Regulation (EC) No 1257/1999). The amount of additional support to be granted for each of the measures concerned during each year covered by the plan should be shown in an indicative table.
73 Pravna redakcija
delo in sociala
Poleg splošne zahteve po preglednosti za račune operaterjev iz točke 4.2, kakor je navedeno v točki 8(b)(vi), morajo torej države članice zagotoviti, da bodo finančni odnosi med njimi in takšnimi operaterji pregledni, kakor zahteva direktiva, tako da je jasno prikazano naslednje:
In addition to the general transparency requirement for the accounts of operators referred to in point 4.2 as discussed in point 8(b)(vi), Member States must therefore ensure that financial relations between them and those operators are transparent as required by the Directive, so that the following are clearly shown:
74 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
(7) Ažuriranje kod CPV in strukture se mora odražati v usmeritvenih preglednicah, ki prikazujejo povezavo med CPV in začasno osrednjo klasifikacijo proizvodov (CPC Prov.) Združenih narodov, standardno nomenklaturo gospodarskih dejavnosti v Evropskih skupnostih (NACE Rev. 1) in kombinirano nomenklaturo (KN).
(7) The update of the CPV codes and structure should be reflected in the illustrative tables showing the correspondence between the CPV and the Provisional Central Product Classification (CPC Prov.) of the United Nations, the General Industrial Classification of Economic Activities within the European Communities (NACE Rev. 1) and the Combined Nomenclature (CN).
75 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R1601
Na podlagi metodologije, obrazložene v uvodnih izjavah 136 do 139 začasne uredbe, in ob upoštevanju zgoraj navedenih sprememb in popravka stvarnih napak, je razlika med cenami, izraženimi v odstotku tehtane povprečne cene (franko tovarna) industrije Skupnosti, to je stopnje nelojalnega nižanja cen, prikazana v spodnji preglednici.
Based on the methodology explained in recitals 136 to 139 of the provisional Regulation, and taking into account the modifications mentioned above and the correction of clerical errors, the difference between the prices, expressed as a percentage of the Community industry's weighted average price (ex works), i.e. the price undercutting margin, is shown in the table below.
76 Pravna redakcija
DRUGO
prikaz načrtovane porabe in oblike finančnega prispevka iz Skladov ter, kjer je primerno, iz EIB in drugih finančnih instrumentov, z vključeno informacijo o skupnem znesku iz Jamstvenega oddelka EKUJS za ukrepe iz člena 33 Uredbe (ES) št. 1257/1999; predvidene potrebe po tehnični pomoči; prikaz dodatnosti v skladu s členom 11(2), ki ima takrat, kadar gre za cilj 1, obliko okvirne skupne finančne preglednice, ki povzema javna ali njim enakovredna sredstva ter, kjer je primerno, ocenjena zasebna sredstva in strukturna sredstva Skupnosti za posamezne prednostne naloge, predlagane v načrtu.
an indication of the planned use and form of the financial contribution from the Funds and, where appropriate, the EIB and the other financial instruments including, for information, the total amount from the EAGGF Guarantee Section for the measures referred to in Article 33 of Regulation (EC) No 1257/1999; the expected requirement for technical assistance; an indication as regards additionality in accordance with Article 11(2), whereby for Objective 1 this should take the form of an indicative overall financing table summarising the public or equivalent and, where appropriate, estimated private resources and the Community structural resources allocated corresponding to each priority proposed in the plan.
77 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
To prikazuje naslednja preglednica:
This is seen in the following table:
78 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Rezultati so prikazani v preglednici 6.
Results are provided in Table 6.
79 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Pregled izsledkov je prikazan v preglednici 3.
A summary of results is presented in Table 3. Table 3
80 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Rezultati obeh študij so prikazani v preglednici:
The combined results of these two trials are presented below:
81 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0063
Toksikološki povzetek, prikazan v obliki preglednic
Toxicology Tabulated Summary.
82 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0063
Farmakološki povzetek, prikazan v obliki preglednic
Pharmacology Tabulated Summary
83 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Rezultati za 54. teden so prikazani v Preglednici 4.
Results from week 54 are shown in Table 4.
84 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Povzetek neželenih učinkov, prikazan v preglednicah
Tabulated summary of adverse reactions
85 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0063
Farmakokinetični povzetek, prikazan v obliki preglednic
Pharmaco-kinetics Tabulated Summary
86 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994D0168
Pripravijo se tudi preglednice za prikaz sprememb po panogah.
Tables shall also be drawn up to show the modifications by branch.
87 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Način dajanja odmerkov je na kratko prikazan v Preglednici 4.
The treatment regimen is summarized in Table 4.
88 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Podatki po enem letu iz BM 16549 so prikazani v preglednici 1, združeni podatki dveh let iz BM 16549 so prikazani v preglednici 2.
Data at one year from BM 16549 are represented in Table 1 and cumulative data for the two years from BM 16549 are represented in table 2.
89 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Občutljivost za cidofovir in vitro prikazuje naslednja preglednica.
The in vitro sensitivity to cidofovir is shown in the following table:
90 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994D0168
Preglednica, ki se uporabi za ta opis, po sektorjih ali panogah prikaže:
The table used for this description shall, proceeding by sector or by branch, show:
91 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Priporočila za odmerjanje pri odraslih so prikazana v spodnji preglednici.
Please refer to the table below for the dosing recommendations in adults.
92 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994D0168
Preglednica, kolikor je to mogoče in skladno z nacionalno prakso, prikazuje:
The table shall show, as far as possible and according to national practice:
93 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0034
Navedbi št. 26 in 27 se vstavita, kakor je prikazano v naslednji preglednici:
Reference Nos 26 and 27 are inserted as shown in the following table:
94 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Povzetek ključnih rezultatov kombinirane analize je prikazan v Preglednici 1.
A summary of the key study results from the combined analysis is shown in Table 1.
95 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Povzetek ključnih rezultatov kombinirane analize je prikazan v preglednici 2.
A summary of the key study results is shown in Table 2.
96 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Rezultate učinkovitosti v raziskavah ACTG 364 in 020 prikazuje preglednica 4.
Efficacy results for studies ACTG 364 and 020 are found in Table 5.
97 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Zdravljenje traja devet 6- tedenskih krogov, kot je prikazano v Preglednici 2.
In Cycles 5-9, VELCADE is administered once weekly
98 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Podrobne informacije o priporočilih za odmerjanje prikazuje naslednja preglednica:
Detailed information on dosage recommendations is provided in the following table:
99 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994D0168
Preglednica, uporabljena za ta opis na ravni, ki se uporablja za izračun, prikaže:
The table used for this description shall show at the level of aggregation used for the calculations:
100 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
64 Podrobne informacije o priporočilih za odmerjanje prikazuje naslednja preglednica:
64 Detailed information on dosage recommendations is provided in the following table:
Prevodi: sl > en
51–100/231
pregledni prikaz