Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
51–100/1000
preglednik
51 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
(e) presoja in ustrezna uporaba nadomestnih možnosti, na primer tistih, navedenih v preglednici 9, s katerimi se na najmanjšo mero zmanjša uporaba izdelkov, ki vsebujejo PAH.
(e) Evaluating and then using, as appropriate, alternatives, such as those in table 9, that minimize reliance on PAH-based products.
52 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
Poseben pomen bosta pripisovali urejeni in pregledni naravi privatizacijskega procesa, izmenjavi informacij in izkušenj in ustreznemu usposabljanju na področju politike naložb.
Particular attention shall be paid to the orderly and transparent nature of the privatisation process, exchange of information and experience, and appropriate training in investment policy.
53 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
Pomembno je, da so lastniški in glasovalni mehanizmi družb v državni lasti pregledni, tako da si je vsak delničar na jasnem o svojem deležu denarnega toka in glasovalnih pravic.
It is important that the ownership and voting structures of SOEs are transparent so that all shareholders have a clear understanding of their share of cash-flow and voting rights.
54 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Omrežje hidroakustičnih postaj je sestavljeno iz postaj, navedenih v preglednici 3 Priloge 1 k Protokolu, in vključuje celotno omrežje šestih hidrofonskih in petih T-faznih postaj.
The network of hydroacoustic stations shall consist of the stations specified in Table 3 of Annex 1 to this Protocol, and shall comprise an overall network of six hydrophone and five T-phase stations.
55 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2011-46
(5) Preglednica, ki prikazuje predvideno letno gibanje stroškov izgradnje in obratovanja, vključno z rezervacijo sredstev za razvoj centra FAIR, je priložena kot Tehnični dokument 2.
(5) A table showing the estimated annual incidence of expenditure for both construction and operation, including provision for development of the FAIR facility is attached as Technical Document 2.
56 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2000-52
V naslednji preglednici so navedeni datumi odplačila glavnice posojila in odstotki celotnega zneska glavnice posojila, ki jih je treba plačati na vsak datum odplačila glavnice (obrok).
The following table sets forth the Principal Payment Dates of the Loan and the percentage of the total principal amount of the Loan payable on each Principal Payment Date (Installment Share).
57 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Pregledni članek o intervencijskih posegih v dojkah opisuje potek, indikacije in kontraindikacije pri različnih posegih v dojkah, ki jih opravljamo na Onkološkem Inštitutu v Ljubljani.
This article is a revision about interventions in breast, it describes the procedure, indications and contraindications in different breasts interventions made on Oncological Institute in Ljubljana.
58 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
ladje, ki plujejo pod zastavo države, ki se pojavlja v triletni preglednici zadržanj ladij z nadpovprečnimi zadržanji in zakasnitvami, objavljenimi v letnem poročilu memoranduma (MOU);
.4 Ships flying the flag of a State appearing in the three-year rolling average table of above-average detentions and delays published in the annual report of the MOU
59 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
Primerjava med različnimi ukrepi za zmanjšanje PCDD/F v dimnih plinih je zelo kompleksna.V preglednici je navedenih več vrst industrijskih obratov z različnimi zmogljivostmi in zasnovo.
A comparison between the different measures to reduce PCDD/F in flue gas is very complex. The resulting matrix includes a wide range of industrial plants with different capacities and configuration.
60 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
V ta namen Konferenca na svojem prvem zasedanju odobri priporočilo Pripravljalne komisije, katerih 40 postaj iz preglednice 2-A Priloge 1 k Protokolu mora biti sposobnih nadzirati žlahtne pline.
For this purpose the Conference, at its initial session, shall approve a recommendation by the Preparatory Commission as to which 40 stations from Table 2-A of Annex 1 to this Protocol shall be capable of noble gas monitoring.
61 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
Ugotovljene so bile povezave med emisijami CO, kakovostjo zgorevanja in emisijami PCDD/F. Preglednica 3 je povzetek nekaterih koncentracij in faktorjev emisij, ki veljajo za naprave za kurjenje lesa.
Correlations have been found between CO emissions, burn-out quality and PCDD/F emissions. Table 3 summarizes some emission concentrations and factors for wood-firing installations.
62 Objavljeno
okolje
DRUGO: Ch 23
EU poudarja, da je pomembno vzpostaviti izbirne postopke, ki temeljijo na enotnih, preglednih, objektivnih in nacionalno veljavnih merilih za zaposlovanje in imenovanje sodnikov in državnih tožilcev.
The EU underlines the importance of ensuring selection systems based on uniform, transparent, objective and nationally applicable criteria are in place for the recruitment and appointment of judges and state prosecutors.
63 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Pričujoči pregledni članek obravnava molekularno zgradbo in razmnoževanje HIV Prikazana je tudi vloga virusnih strukturnih, regulatornih in akcesornih beljakovin pri razmnoževanju in patogenosti virusa.
This review focuses on the molecular aspects of HIV genome organization, virion structure and replication. The structural, regulatory and accessory proteins of HIV are discussed in terms of their multifunctional role in virus replication and pathogenicity.
64 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
Izvajanje programov kontinuiranega izobraževanja o zdravi prehrani za strokovne delavce ter praktični uporabi prehranskih standardov in normativov ter preglednice hranilnih vrednosti v zdravi pripravi hrane.
Implementation of programmes for continuous healthy nutrition education for professional workers and implementation of nutritional standards and norms in practice, elaboration of tables of nutritional values in healthy food preparation.
65 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Tehnični sekretariat lahko od laboratorijev, navedenih v preglednici 2-B Priloge 1 k Protokolu in ustrezno opremljenih, po potrebi zahteva dodatno analiziranje vzorcev iz postaj za opazovanje radioaktivnih nuklidov.
Laboratories specified in Table 2-B of Annex 1 to this Protocol, and appropriately equipped, shall, as required, also be drawn upon by the Technical Secretariat to perform additional analysis of samples from radionuclide monitoring stations.
66 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-109
v želji upoštevati tehnične predpise, ki jih pogodbenice uporabljajo, v preglednih postopkih pri pripravi svetovnih tehničnih predpisov, ob vključevanju primerjalne analize koristi in stroškovne učinkovitosti;
desiring that the technical regulations applied by the Contracting Parties be given due consideration through transparent procedures in developing global technical regulations, and that such consideration include comparative analyses of benefits and cost effectiveness;
67 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2000-84
- ob spoznanju, da morajo biti fitosanitarni ukrepi strokovno upravičeni in pregledni ter da jih ne bi smeli uporabljati za samovoljno ali neupravičeno diskriminacijo ali prikrito omejevanje, zlasti v mednarodni trgovini;
- recognizing that phytosanitary measures should be technically justified, transparent and should not be applied in such a way as to constitute either a means of arbitrary or unjustified discrimination or a disguised restriction, particularly on international trade;
68 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
Priprava preglednic hranilnih vrednosti o sestavi živil, surovin in izdelkov vseh skupin živil (beljakovine, maščobe, prehranska vlaknina, vitamini, makro- in mikroelementi, maščobnokislinska in aminokislinska sestava).
Preparation of tables of nutrient values and of composition of foodstuffs, raw materials and products in all foodstuff groups (proteins, fats, dietary fibre, vitamins, macro- in micro-elements, fatty acid and amino acid composition).
69 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Stroške za seizmološke postaje pomožnega omrežja, navedene v preglednici 1-B Priloge 1 k Protokolu, krije Organizacija, kot je določeno v sporazumih in dogovorih, sklenjenih na podlagi 4. odstavka I. dela Protokola, samo za:
For auxiliary network seismic stations specified in Table 1-B of Annex 1 to the Protocol the Organization, as specified in agreements or arrangements pursuant to Part I, paragraph 4 of the Protocol, shall meet the costs only of:
70 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-2
Najprimernejši ukrepi za zmanjšanje emisij so našteti v preglednici 4. Po možnosti naj bi se uporabljali vrečasti filtri; če to ni mogoče, se lahko uporabljajo elektrostatični filtri in/ali visoko učinkoviti pralniki plinov.
The most relevant emission reduction measures are outlined in table 4. Fabric filters should be used whenever possible; if conditions make this impossible, electrostatic precipitators and/or high-efficiency scrubbers may be used.
71 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
Kriteriji za določanje variabilnih prejemkov, ki jih določi nadzorni svet, morajo biti dobro premišljeni, jasno zastavljeni in pregledni, upoštevati pa morajo določba ZGD-1 in priporočila Kodeksa upravljanja javnih delniških družb.
The criteria for the determination of variable remuneration which is determined by a Supervisory Board must be well considered, clearly set and transparent, and the provisions of ZGD-1 and recommendations of the Corporate Governance Code must be taken into consideration.
72 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-2
To poglavje vsebuje preglednice glavnih virov emisij, ukrepov za nadzor na podlagi najboljših razpoložljivih tehnologij, njihove značilne učinkovitosti zmanjševanja emisij in s tem povezanih stroškov, če so na voljo, za vsako panogo.
This chapter contains a table per relevant sector with the main emission sources, control measures based on the best available techniques, their specific reduction efficiency and the related costs, where available.
73 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-109
ob spoznanju, da je uporaba preglednih postopkov izjemno pomembna pri pripravi svetovnih tehničnih predpisov na podlagi tega sporazuma in da mora biti ta postopek priprave združljiv s postopki za pripravo predpisov pri pogodbenicah tega sporazuma;
recognizing that the use of transparent procedures is of particular importance in developing global technical regulations under this Agreement and that this development process must be compatible with the regulatory development processes of the Contracting Parties to this Agreement;
74 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-2
Preglednica 2 prikazuje minimalni pričakovani učinek izbranih tehnologij za zajemanje živega srebra v plinastem stanju. Uporaba teh ukrepov je odvisna od posameznih postopkov in je najprimernejša, če so koncentracije živega srebra v dimnem plinu visoke.
The minimum expected performance of selected techniques for capturing gaseous mercury is outlined in table 2. The application of these measures depends on the specific processes and is most relevant if concentrations of mercury in the flue gas are high.
75 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-2
Najpomembnejši sekundarni ukrepi za zmanjševanje emisij so našteti v preglednici 10. Težko je dobiti splošno veljavne podatke, ker so relativni stroški v USD/tono odvisni od izredno velikega števila spremenljivk, ki se po lokacijah razlikujejo, na primer sestava odpadkov.
The most relevant secondary emission reduction measures are outlined in table 10. It is difficult to provide generally valid data because the relative costs in US$/tonne depend on a particularly wide range of site-specific variables, such as waste composition.
76 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
Prost dostop do letaliških objektov in naprav ter razdelitev prostora, namenjenega za zemeljsko oskrbo, mora biti zagotovljen na podlagi primernih, nepristranskih, preglednih in nediskriminacijskih pravil in meril, ki jih predpiše vlada, na predlog ministra, pristojnega za promet.
Free access to airport facilities and devices and division of space intended for ground care must be provided on the basis of suitable, impartial, transparent and non-discriminatory rules and standards which the government shall prescribe on the proposal of the minister responsible for transport.
77 Objavljeno
zunanje zadeve
Ur. l. RS, št. MP 2004-41
Uspešno zaključena leta šolanja v šoli, diplome in spričevala v zvezi s tem se priznavajo na ozemlju držav članic v skladu s preglednico o enakovrednosti šolanja, pod pogoji, ki jih v skladu s členom 11 določi svet guvernerjev, in v soglasju s pristojnimi nacionalnimi organi.
Years of study seccessfully completed at the School and diplomas and certificates in respect thereof shall be recognized in the territory of the Member States, in accordance with a table of equivalence, under conditions determined by the Board of Governors as laid down in Article 11 and subject to the agreement of the competent national authorities.
78 Objavljeno
okolje
DRUGO: Ch 23
Hrvaška doseže konkretne rezultate pri zaposlovanju in imenovanju sodnikov, državnih tožilcev in predsednikov sodišč z uporabo enotnih, preglednih, objektivnih in nacionalno veljavnih in uzakonjenih meril, poleg tega pa mora začeti z delovanjem državna šola za sodnike in tožilce;
Croatia establishes a track record of recruiting and appointing judges, state prosecutors and Court Presidents based on the application of uniform, transparent, objective and nationally applicable criteria embedded in the law, including that the State School for Judges and Prosecutors begins effective operation;
79 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(3) Ob vsakem nadaljnjem pristopu se prag iz prejšnjega odstavka izračuna tako, da se zagotovi, da prag kvalificirane večine, izražen z glasovi, ne presega tistega, ki izhaja iz preglednice v Izjavi o širitvi Evropske unije v Sklepni listini Konference, ki je sprejela Pogodbo iz Nice.
For subsequent accessions, the threshold referred to in paragraph 2 shall be calculated to ensure that the qualified majority threshold expressed in votes does not exceed that resulting from the table in the Declaration on the enlargement of the European Union in the Final Act of the Conference which adopted the Treaty of Nice.
80 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-2
Najpomembnejši ukrepi za zmanjševanje emisij so navedeni v preglednici 8. Za zmanjšanje neposrednih emisij prahu iz drobilnikov, mlinov in sušilnikov se v glavnem uporabljajo vrečasti filtri, medtem ko se odpadni plini iz peči in naprav za ohlajevanje klinkerja nadzorujejo z elektrostatičnimi filtri.
The most relevant emission reduction measures are outlined in table 8. To reduce direct dust emissions from crushers, mills, and dryers, fabric filters are mainly used, whereas kiln and clinker cooler waste gases are controlled by electrostatic precipitators.
81 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
(b) spremembe drugih podrobnosti za posamezne objekte in naprave, navedene v preglednicah Priloge 1 k Protokolu (ki med drugim vključujejo državo, odgovorno za objekt ali napravo, kraj, ime objekta ali naprave, vrsto objekta ali naprave in uvrstitev objekta ali naprave v osnovno ali pomožno seizmološko omrežje).
(b) Changes to other details for particular facilities as reflected in the Tables of Annex 1 to the Protocol (including, inter alia, State responsible for the facility; location; name of facility; type of facility; and attribution of a facility between the primary and auxiliary seismic networks).
82 Objavljeno
zunanje zadeve
Ur. l. RS, št. MP 2004-41
Določi pravila za napredovanje učencev v višji letnik ali v sekundarno izobraževanje ter pravila za potrditev letnikov, opravljenih na šoli, v skladu s členom 5, s čimer se učencem omogoči, da se lahko kadar koli vrnejo v svoje nacionalne šole. Sestavi preglednico enakovrednosti šolanja, navedeno v členu 5(1);
It shall lay down rules for the promotion of pupils to the next year of study or to the secondary school and, in order to enable pupils to return at any time to their national schools, rules for the validation of years of study at the School in accordance with Article 5. It shall draw up the table of equivalence referred to in Article 5 (1);
83 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-2
Pri uporabi omenjenih tehnologij učinkovitost odstranjevanja živega srebra zelo niha od naprave do naprave, kot je razvidno iz preglednice 3. Raziskave za razvoj tehnologij odstranjevanja živega srebra potekajo, vendar pa se najboljše razpoložljive tehnologije za odstranjevanje živega srebra ne bodo ugotavljale, dokler ne bodo na voljo v industrijskem merilu.
Using the techniques mentioned above, mercury removal efficiencies vary extensively from plant to plant, as seen in table 3. Research is ongoing to develop mercury removal techniques, but until such techniques are available on an industrial scale, no best available technique is identified for the specific purpose of removing mercury.
84 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Ob večji okvari ali nepopravljivem izpadu delovanja opazovalnega objekta ali naprave, navedene v preglednicah Priloge 1 k Protokolu, ali zaradi zmanjšanja pokritosti z opazovanjem generalni direktor po posvetovanju in dogovoru z neposredno prizadetimi državami in z odobritvijo Izvršilnega sveta uvede začasno ureditev s trajanjem največ eno leto, ki jo je mogoče s pristankom Izvršilnega sveta in neposredno prizadetih držav podaljšati še za eno leto.
In cases of significant or irretrievable breakdown of a monitoring facility specified in the Tables of Annex 1 to the Protocol, or in order to cover other temporary reductions of monitoring coverage, the Director-General shall, in consultation and agreement with those States directly affected, and with the approval of the Executive Council, initiate temporary arrangements of no more than one year’s duration, renewable if necessary by agreement of the Executive Council and of the States directly affected for another year.
85 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Za objekte in naprave, vključene v Mednarodni opazovalni sistem in so navedene v preglednicah 1-A, 2-A, 3 in 4 Priloge 1 k Protokolu, in za njihovo delovanje, če se določena država in Organizacija dogovorita, da ti objekti in naprave dajejo podatke Mednarodnemu podatkovnemu središču v skladu s tehničnimi zahtevami Protokola in ustreznimi priročniki za delovanje, Organizacija glede na določbe v sporazumih in dogovorih, sklenjenih v skladu s 4. odstavkom I. dela Protokola, krije stroške za:
For facilities incorporated into the International Monitoring System and specified in Tables 1-A, 2-A, 3 and 4 of Annex 1 to the Protocol, and for their functioning, to the extent that such facilities are agreed by the relevant State and the Organization to provide data to the International Data Centre in accordance with the technical requirements of the Protocol and relevant operational manuals, the Organization, as specified in agreements or arrangements pursuant to Part I, paragraph 4 of the Protocol, shall meet the costs of:
86 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2000-52
(b) Vsako črpanje, izvedeno po prvem datumu odplačila glavnice, se vrne na vsak datum odplačila glavnice, ki nastopi po datumu takšnega črpanja, v zneskih, ki jih določi banka tako, da pomnoži znesek vsakega takšnega črpanja z ulomkom, katerega števec je prvotni obrok, naveden v preglednici v prvem odstavku te priloge, za omenjeni datum odplačila glavnice (prvotni obrok), imenovalec pa vsota vseh preostalih prvotnih obrokov za datume odplačila glavnice, ki nastopijo na takšen datum ali po njem, pri čemer se takšen znesek vračila po potrebi prilagodi tako, da se zmanjša za kakršne koli zneske, omenjene v četrtem odstavku te priloge, za katere velja zamenjava valute.
(b) Any withdrawal made after the first Principal Payment Date shall be repaid on each Principal Payment Date falling after the date of such withdrawal in amounts determined by the Bank by multiplying the amount of each such withdrawal by a fraction, the numerator of which shall be the original Installment Share specified in the table in paragraph 1 of this Schedule for said Principal Payment Date (the Original Installment Share) and the denominator of which shall be the sum of all remaining Original Installment Shares for Principal Payment Dates falling on or after such date, such repayment amounts to be adjusted, as necessary, to deduct any amounts referred to in paragraph 4 of this Schedule, to which a Currency Conversion applies.
87 Končna redakcija
DRUGO
pregledniki:
the inspectors shall:
88 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002L0054
pregledniki:
the inspectors, shall:
89 Končna redakcija
CELEX: 32004L0022
Preglednica 1
Table 1
90 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Preglednica 1:
Table 1:
91 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Preglednica 2:
Table 2:
92 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Preglednica 3:
Table 3:
93 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Preglednica 4:
Table 4:
94 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
Preglednica 5.1a
Table 5.1a
95 Končna redakcija
DRUGO
PREGLEDNICA ZNESKOV
TABLE OF AMOUNTS
96 Končna redakcija
DRUGO
PREGLEDNICA B - CESTE
TABLE B - ROAD
97 Končna redakcija
CELEX: 32004R0796
Poleg tega bi moral preglednik v zvezi z zahtevami in standardi, za katere se ob času obiska kršitve niso mogle jasno določiti, opredeliti primere, za katere se po potrebi opravijo nadaljnji pregledi.
In addition, as regards requirements and standards for which infringements could not be clearly established at the time of the visit, the controller should identify cases to be submitted for further checks if necessary.
98 Končna redakcija
DRUGO
PREGLEDNICA A - ŽELEZNICE
TABLE A - RAIL
99 Končna redakcija
CELEX: 32004R0574
PREGLEDNICA PRIMERLJIVOSTI
TABLE OF EQUIVALENCE
100 Končna redakcija
DRUGO
PREGLEDNICA C (nadaljevanje)
TABLE C (Cont'd)
Prevodi: sl > en
51–100/1000
preglednik