Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
51–100/160
prepoznati
51 Pravna redakcija
DRUGO
Terminalni simboli so neposredno predstavljeni kot zaporedje znakov, ki jih je zaradi navzočnosti ločil mogoče z leksikalno analizo prepoznati kot token.
Terminal symbols have a direct representation as a sequence of characters which can be identified as a token by a lexical analyser, using the presence of separators.
52 Pravna redakcija
DRUGO
ker je treba določiti določbe o tem, kakšna naj bodo videti taka dovoljenja, tako da jih je mogoče kjer koli v Skupnosti zlahka prepoznati in uporabljati;
Whereas it is necessary to lay down provisions as to the appearance of such licences so that they can be readily recognised and used anywhere in the Community;
53 Pravna redakcija
CELEX: 22003D0038
Dolgoročno izjavo dobavitelja sestavi dobavitelj v obliki, predpisani v Prilogi VI in v njej zadevno blago opiše tako natančno, da ga je mogoče prepoznati.
The long term supplier's declaration shall be made out by the supplier in the form prescribed in Annex VI, and shall describe the goods concerned in sufficient detail to enable them to be identified.
54 Pravna redakcija
promet
Vsako izvozno dovoljenje in potrdilo o poreklu iz Hongkonga je opremljeno s serijsko številko, natisnjeno ali nenatisnjeno, po kateri ga je mogoče prepoznati.
Each export licence and certificate of Hong Kong origin shall bear a serial number, whether or not printed, by which it can be identified.
55 Pravna redakcija
DRUGO
Poleg podatkov v smislu člena 3 mora dokument vsebovati tudi podatke, na podlagi katerih je mogoče prepoznati serijo, v katero sodi proizvod vinskega sektorja;
In addition to the particulars provided for in Article 3, the document shall include details identifying the batch to which the wine-sector products belong;
56 Pravna redakcija
promet
Dolgoročno izjavo dobavitelja sestavi dobavitelj v obliki, predpisani v Prilogi VI in v njej zadevno blago poimenuje tako natančno, da ga je mogoče prepoznati.
The long-term supplier's declaration shall be made out by the supplier in the form prescribed in Annex VI, and shall describe the goods concerned in sufficient detail to enable them to be identified.
57 Pravna redakcija
DRUGO
Pristojni organi držav članic lahko zahtevajo, da je z obrazca kontrolnega izvoda T5 razvidno ime in naslov tiskarja ali oznaka, po kateri ga je mogoče prepoznati.
The competent authorities of the Member States may require that control copy T5 forms show the name and address of the printer, or a symbol enabling the printer to be identified.
58 Pravna redakcija
DRUGO
Ministrstvo za zdravje in človeške vire je predlagalo pravila glede standardov za varstvo zasebnosti zdravstvenih podatkov, ki jih je mogoče individualno prepoznati.
The Department of Health and Human Services (HHS) has proposed rules regarding standards for the privacy of individually identifiable health information.
59 Pravna redakcija
finance
Pri ocenjevanju stopnje preglednosti na trgu je ključni element, ki ga je treba prepoznati, kaj lahko podjetja iz informacij, ki so na voljo, sklepajo o ukrepih drugih podjetij fn.
When evaluating the level of transparency in the market, the key element is to identify what firms can infer about the actions of other firms from the available information fn.
60 Pravna redakcija
DRUGO
Organizacija mora prepoznati tisto delovanje in dejavnosti, ki so povezane z ugotovljenimi pomembnimi okoljskimi vidiki v skladu s svojo politiko ter splošnimi in posamičnimi cilji.
The organisation shall identify those operations and activities that are associated with the identified significant environmental aspects in line with its policy, objectives and targets.
61 Pravna redakcija
DRUGO
Vsako izvozno dovoljenje oziroma enakovreden dokument in potrdiloo poreklu je opremljeno s standardizirano serijsko številko, tiskano ali netiskano, po kateri ga je mogoče prepoznati.(iv).
Each export licence or equivalent document and the certificate of origin shall bear a standardised serial number, whether or not printed, by which it can be identified (iv).
62 Pravna redakcija
promet
Če se uporablja postopek s potrdilom LT, lahko carinski organi države izvoznice predpišejo uporabo potrdil EUR.1, ki so opremljeni z razločevalno oznako, po kateri jih je mogoče prepoznati.
Where the LT certificate procedure applies, the customs authorities of the exporting State may prescribe the use of EUR.l certificates bearing a distinctive sign by which they may be identified.
63 Pravna redakcija
DRUGO
Vsi paketi živih školjk v pošiljki morajo biti opremljene z oznakami zdravstvene ustreznosti tako, da je mogoče med prevozom in razdeljevanjem, do prodaje na drobno takoj prepoznati izvorni odpremni center.
All parcels in a consignment of live bivalve molluscs must be provided with a health mark so that the original dispatch centre may be identified at all times during transport and distribution until retail sale.
64 Pravna redakcija
promet
Če se uporablja poenostavljeni postopek, lahko carinski organi države izvoznice predpišejo uporabo potrdil o gibanju blaga EUR.1, ki so opremljeni z razpoznavnim znakom, po katerem jih je mogoče prepoznati.
Where the simplified procedure is applied, the customs authorities of the exporting State may prescribe the use of EUR.1 certificates bearing a distinctive sign by which they may be identified.
65 Pravna redakcija
promet
(b) v primerih iz člena 20(1),izjave izvoznika, v nadaljevanju "izjava na računu", na računu, dobavnici ali na drugem trgovinskem dokumentu, ki dovolj natančno opisuje te izdelke, da jih je mogoče prepoznati.
(b) in the cases specified in Article 20(1), a declaration, subsequently referred to as the 'invoice declaration', given by the exporter on an invoice, a delivery note or any other commercial document which describes the products concerned in sufficient detail to enable them to be identified.
66 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32000L0025
Če imajo motorji znotraj družine še druge spremenljive lastnosti, za katere bi lahko šteli, da vplivajo na emisije izpušnih plinov, je treba pri izbiri osnovnega motorja tudi te lastnosti prepoznati in upoštevati.
If engines within the family incorporate other variable features which could be considered to affect exhaust emissions, these features must also be identified and taken into account in the selection of the parent engine.
67 Pravna redakcija
CELEX: 22003D0038
b) v primerih, določenih v členu 20(1), izjave izvoznika, v nadaljevanju "izjava na računu", na računu, dobavnici ali drugem trgovinskem dokumentu, ki dovolj natančno opisuje te izdelke, da jih je mogoče prepoznati;
(b) in the cases specified in Article 20(1), a declaration, subsequently referred to as the "invoice declaration", given by the exporter on an invoice, a delivery note or any other commercial document which describes the products concerned in sufficient detail to enable them to be identified;
68 Pravna redakcija
DRUGO
Neuspešnim kandidatom Komisija navede zadovoljivo utemeljene razloge, zaradi katerih nevladna organizacija ni izpolnjevala zahtev, da jim omogoči prepoznati potrebne spremembe, preden vložijo novo prošnjo za subvencijo.
The Commission shall provide unsuccessful applicants with reasons for the failure of the NGO to meet the requirements, giving sufficient explanation to enable them to identify reforms needed before making new applications.
69 Pravna redakcija
DRUGO
Preveriti, ali je v skladu s seznamom določenih dovolj članov posadke za pomoč potnikom v sili, ali jih je mogoče takoj prepoznati in ali se lahko sporazumevajo s potniki, ob upoštevanju primerne in ustrezne kombinacije naslednjih dejavnikov:
That there are sufficient crew members in accordance with the muster list to assist passengers in an emergency and that they are readily identifiable and able to communicate with the passengers in an emergency, taking into account an appropriate and adequate combination of any of the following factors:
70 Pravna redakcija
DRUGO
prenašalec bolezni je insekt vrste Culicoides imicola ali kateri koli insekt rodu Culicoides, ki lahko prenaša virus konjske kuge in ga je mogoče prepoznati s postopkom, predvidenim v členu 19 na podlagi mnenja Znanstvenega veterinarskega odbora;
vector means an insect of the imicola Culicoides species or any other Culicoides insect liable to transmit African horse sickness, identifiable under the procedure provided for in Article 19, following the opinion of the Scientific Veterinary Committee;
71 Pravna redakcija
promet
b) v primerih, določenih v členu 20(1), izjave izvoznika, katere besedilo je v Prilogi IV, na računu, dobavnici ali drugem trgovinskem dokumentu, ki dovolj natančno opisuje te izdelke, da jih je mogoče prepoznati (v nadaljevanju "izjava na računu").
(b) in the cases specified in Article 20 (1), a declaration, the text of which appears in Annex IV, given by the exporter on an invoice, a delivery note or any other commercial document which describes the products concerned in sufficient detail to enable them to be identified (hereinafter referred to as the 'invoice declaration`).
72 Pravna redakcija
DRUGO
V podporo strategiji, temelječi na uravnoteženih prednostnih nalogah, je treba v postopek sprejemanja letnih programov vključiti stalno preverjanje nujnosti obstoječih statistik Skupnosti in prepoznati tiste, katerim se lahko omeji obseg ali se lahko opustijo.
To support a strategy based on balanced prioritisation, the yearly programming process should include ongoing review of the continuing necessity of existing Community statistics, identifying those which could be curtailed or discontinued.
73 Pravna redakcija
promet
(b) v primerih iz člena 21 (1) izjave, katere besedilo je navedeno v Prilogi IV, ki jo izvoznik da na računu, dobavnici ali drugem trgovinskem dokumentu, ki dovolj natančno opisuje te izdelke, da jih je mogoče prepoznati (v nadaljnjem besedilu "izjava na računu").
(b) in the cases specified in Article 21(1), a declaration, the text of which appears in Annex IV, given by the exporter on an invoice, a delivery note or any other commercial document which describes the products concerned in sufficient detail to enable them to be identified (hereinafter referred to as the "invoice declaration").
74 Pravna redakcija
promet
v primerih, določenih v členu 21(1), izjave, katere besedilo je navedeno v Prilogi V, ki jo izvoznik da na računu, dobavnici ali na drugem trgovinskem dokumentu, ki dovolj natančno opisuje te izdelke, da jih je mogoče prepoznati (v nadaljevanju "izjava na računu").
in the cases specified in Article 21(1), a declaration, the text of which appears in Annex V, given by the exporter on an invoice, a delivery note or any other commercial document which describes the products concerned in sufficient detail to enable them to be identified (hereinafter referred to as the "invoice declaration").
75 Pravna redakcija
promet
v primerih iz člena 22(1) izjave, katere besedilo je navedeno v Prilogi IV, ki jo izvoznik da na računu, dobavnici ali na drugem trgovinskem dokumentu, ki opisuje zadevne izdelke dovolj natančno, da jih je mogoče prepoznati (v nadaljnjem besedilu "izjava na računu").
in the cases specified in Article 22(1), a declaration, the text of which appears in Annex IV, given by the exporter on an invoice, a delivery note or any other commercial document which describes the products concerned in sufficient detail to enable them to be identified (hereinafter referred to as the 'invoice declaration').
76 Pravna redakcija
CELEX: 22003D0038
dobavitelj sestavi ločeno izjavo dobavitelja za vsako pošiljko blaga v obliki, predpisani v Prilogi V, na listu papirja, ki je priložen računu, dobavnici ali katerem koli drugem trgovinskem dokumentu s tako natančnim opisom zadevnega blaga, da ga je mogoče prepoznati.
A separate supplier's declaration shall, except in cases provided in paragraph 4, be made out by the supplier for each consignment of goods in the form prescribed in Annex V on a sheet of paper annexed to the invoice, the delivery note or any other commercial document describing the goods concerned in sufficient detail to enable them to be identified.
77 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001D0822
v primerih, določenih v členu 19(1), izjave, katere besedilo je v Dodatku 4 in ki jo izvoznik navede na računu, obvestilu o odpremi ali drugem trgovinskem dokumentu (v nadaljevanju "izjava na računu"), ki te proizvode dovolj natančno opisuje, da jih je mogoče prepoznati.
in the cases specified in Article 19(1), a declaration, the text of which appears in Appendix 4, given by the exporter on an invoice, a delivery note or any other commercial document which describes the products concerned in sufficient detail to enable them to be identified (hereinafter referred to as the "invoice declaration").
78 Pravna redakcija
DRUGO
To pomeni, da ne smejo nobeni osebi ali organu razkriti nobenih zaupnih informacij, ki jih utegnejo prejeti med opravljanjem svojih nalog, razen v obliki povzetka ali zbirne informacije, tako da posameznih institucij ni mogoče prepoznati brez poseganja v primere, za katere velja kazensko pravo.
This means that no confidential information which they may receive in the course of their duties may be divulged to any person or authority whatsoever, except in summary or collective form, such that individual institutions cannot be identified, without prejudice to cases covered by criminal law.
79 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001D0822
Dobavitelj predloži ločeno izjavo dobavitelja za vsako pošiljko materiala na trgovski fakturi, povezani s to odpremo, ali v prilogi k tej fakturi, ali na dobavnici, ali drugem trgovskem dokumentu, povezanem s to odpremo, ki opisuje zadevne materiale dovolj natančno, da jih je mogoče prepoznati.
A separate supplier's declaration shall be given by the supplier for each consignment of material on the commercial invoice related to that shipment or in an annex to that invoice, or on a delivery note or other commercial document related to that shipment which describes the materials concerned in sufficient detail to enable them to be identified.
80 Pravna redakcija
CELEX: 32004R0638
Kadar poročevalske enote, ki so posredovale informacije, to zahtevajo, nacionalni organi odločijo, ali statistični rezultati, s katerimi bi jih bilo posredno mogoče prepoznati, niso razglašeni ali pa jih je treba tako spremeniti, da njihova razglasitev ne ogroža zaupnosti statističnih podatkov.
Where the parties who have provided information so request, the national authorities shall decide whether statistical results which make it possible indirectly to identify the said provider(s) are to be disseminated or are to be amended in such a way that their dissemination does not prejudice statistical confidentiality.
81 Pravna redakcija
promet
Vendar pa se ne zahteva, da pooblaščeni izvoznik v smislu člena 21 podpisuje takšne izjave, če se carinskim organom ali pristojnim državnim organom države izvoznice pisno zaveže, da sprejema polno odgovornost za vsako izjavo na računu, po kateri ga je mogoče prepoznati, kot da jo je lastnoročno podpisal.
However, an approved exporter within the meaning of Article 21 shall not be required to sign such declarations provided that he gives the customs authorities or competent governmental authorities of the exporting country a written undertaking that he accepts full responsibility for any invoice declaration which identifies him as if it had been signed in manuscript by him.
82 Pravna redakcija
DRUGO
Obe enoti lahko prepoznata to situacijo po tem, da prejmeta sporočilo iz druge enote pred prejemom potrditve.
Both units can sense the situation by the receipt of the message from the other before receiving the acknowledgement.
83 Pravna redakcija
promet
Za blago, ki se pošilja iz Skupnosti ali iz Egipta na razstavo v drugo državo in se po razstavi proda za uvoz v Egipt ali v Skupnost, veljajo pri uvozu ugodnosti po določbah Sporazuma, če blago izpolnjuje zahteve tega protokola, po katerih ga je mogoče prepoznati kot blago s poreklom iz Skupnosti ali Egipta, in če se carinskim organom zadovoljivo dokaže:
Goods sent from the Community or from Egypt for exhibition in another country and sold after the exhibition for importation into Egypt or into the Community shall benefit on importation from the provisions of the Agreement on condition that the goods meet the requirements of this Protocol entitling them to be recognized as originating in the Community or in Egypt and provided that it is shown to the satisfaction of the customs authorities that:
84 Pravna redakcija
promet
Za blago, ki se pošilja iz Skupnosti ali iz Sirije na razstavo v drugo državo in se po razstavi proda za uvoz v Sirijo ali v Skupnost, veljajo pri uvozu ugodnosti po določbah Sporazuma, če blago izpolnjuje zahteve tega protokola, po katerih ga je mogoče prepoznati za blago s poreklom iz Skupnosti ali Sirije, in če se carinskim organom zadovoljivo dokaže:
Goods sent from the Community or from Syria for exhibition in another country and sold after the exhibition for importation into Syria or into the Community shall benefit on importation from the provisions of the Agreement on condition that the goods meet the requirements of this Protocol entitling them to be recognized as originating in the Community or in Syria and provided that it is shown to the satisfaction of the customs authorities that:
85 Pravna redakcija
promet
Za blago, ki se pošilja iz Skupnosti ali iz Alžirije na razstavo v katero od držav, ki ni Maroko ne Tunizija, in se po razstavi proda za uvoz v Alžirijo ali v Skupnost, veljajo pri uvozu ugodnosti po določbah Sporazuma, če blago izpolnjuje zahteve tega protokola, po katerih ga je mogoče prepoznati za blago s poreklom iz Skupnosti ali Alžirije, in če se carinskim organom zadovoljivo dokaže:
Goods sent from the Community or from Algeria for exhibition in a country other than Morocco and Tunisia and sold after the exhibition for importation into Algeria or into the Community shall benefit on importation from the provisions of the Agreement on condition that the goods meet the requirements of this Protocol entitling them to be recognized as originating in the Community or in Algeria and provided that it is shown to the satisfaction of the customs authorities that:
86 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0422
Test ELISA za uporabo v serološki diagnostiki APK mora prepoznati vse referenčne serume, pridobljene od prebolelih prašičev. Vsi rezultati testa, ki se nanašajo na referenčne serume, morajo biti ponovljivi. Priporočljivo je, da ugotovi vse pozitivne referenčne serume iz zgodnjega stadija bolezni. Rezultati, ki se nanašajo na referenčne serume, pridobljene od prašičev v zgodnjem stadiju okužbe, so pokazatelj občutljivosti testa ELISA.
The ELISA to be used for the serological diagnosis of ASF must detect all reference sera from the convalescent pigs. All results obtained with the reference sera must be reproducible. It is recommended all positive sera from the early phase are also detected. The results obtained with the reference sera from pigs in the early phase of infection give an indication of the sensitivity of the ELISA.
87 Pravna redakcija
promet
Informacije, ki niso za objavo in ki se sporočijo na podlagi Sporazuma, lahko pogodbenica prejemnica posreduje internemu ali v pogodbenici prejemnici zaposlenemu osebju ter drugim zadevnim vladnim oddelkom ali organom pogodbenice prejemnice, pooblaščenim za posebne namene tekoče skupne raziskave, pod pogojem, da vse tako posredovane informacije, ki niso za objavo, ureja pisni dogovor o zaupnosti in jih je mogoče kot take zlahka prepoznati, kakor je navedeno zgoraj.
Undisclosed information communicated under this Agreement may be disseminated by the receiving Party to persons within or employed by the receiving Party and other governmental departments or concerned agencies of the receiving Party authorised for the specific purposes of the joint research under way, provided that any undisclosed information so disseminated shall be pursuant to a written agreement of confidentiality and shall be readily recognisable as such, as set out above.
88 Jezikovna redakcija
promet
CELEX: 31999R0362
(64) Treba je opozoriti, da informacije o donosnosti SWR niso bile na voljo za vse družbe, vključene v vzorec (stroškovno računovodstvo nekaterih družb ni moglo ločeno prepoznati SWR).
(64) It should be noted that information on the profitability of SWR was not available for all the companies included in the sample (certain companies' cost accounting system could not separately identify SWR).
89 Strokovna redakcija
CELEX: 32002L0098
Sistem mora brezhibno prepoznati vsak posamezen odvzem ter vrsto komponente krvi.
The system must unmistakably identify each unique donation and type of blood component.
90 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
.2 je mogoče prepoznati v oddelku za krmarjenje.
2 be recognisable in the steering gear compartment..
91 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R2913
kadar je uvozno blago mogoče prepoznati v predelanih proizvodih;
where the import goods can be identified in the processed products;
92 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Vedno poskušajte natančno prepoznati svoje opozorilne simptome.
Try always to keep familiar with your warning symptoms.
93 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983R0918
jih je mogoče prepoznati kot reklamne vzorce majhne skupne vrednosti;
ARE IDENTIFIABLE AS ADVERTISING SAMPLES OF LOW UNITARY VALUE
94 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1207
obrazci morajo imeti zaporedno številko, po kateri jih je mogoče prepoznati.
forms shall bear a serial number by which it can be identified.
95 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
V tej populaciji bolnikov je preobčutljivostne reakcije še posebej težko prepoznati.
In this patient population, hypersensitivity reactions are particularly difficult to identify.
96 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Predajni list TR ima v desnem zgornjem kotu zaporedno številko, po kateri ga je mogoče prepoznati.
The TR Transfer Note shall be serially numbered in the top right-hand corner so that it can be identified.
97 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Takšni seznami morajo biti oštevilčeni z zaporedno številko, po kateri jih je mogoče prepoznati.
These lists must bear a serial number so that they can be identified.
98 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0602
Na vsakem obrazcu je označeno ime in naslov tiskarja ali znak, s katerim je mogoče prepoznati tiskarja.
Each form shall bear an identification of the printer's name and address or a mark enabling the printer to be identified.
99 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31980R3510
Na vsakem obrazcu je natisnjena ali drugače navedena zaporedna številka, po kateri ga je mogoče prepoznati.
EACH FORM SHALL BEAR A SERIAL NUMBER , PRINTED OR OTHERWISE , BY WHICH IT CAN BE IDENTIFIED.
100 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Ko se injicira, to izpostavljanje pomaga imunskemu sistemu teleta prepoznati IBR virus in se proti njemu bojevati.
When injected, this exposure helps the calf’ s immune system to recognise and fight the IBR virus.
Prevodi: sl > en
51–100/160
prepoznati