ker bi države članice v posebnih primerih, zlasti ko gre za hlapne tekoče ali plinaste fumigante,morale imeti pooblastilo, da za žita, ki niso namenjena za takojšnjo uporabo, dovolijovišje mejne vrednosti ostankov od predpisanih, pod pogojem, da z ustreznim preverjanjem zagotovijo, da ta žita niso na voljo končnim uporabnikom ali potrošnikom, tako dolgo dokler vsebnost pesticida, ki ga vsebujejo, presega dovoljene mejne vrednosti;
Whereas, in special cases, particularly of volatile liquid or gaseous fumigants, Member States should be authorized to permit for cereals, not intended for immediate consumption, higher maximum levels than those laid down, provided that a suitable check is made to ensure that these products are not placed at the disposal of the end user or consumer until the residue content thereof no longer exceeds the maximum permissible levels;