Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
51–100/1000
ratifikacija
51 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-21
(3) Ratifikacija ali pristop ima samodejno za posledico sprejetje vseh določb in priznanje vseh prednosti tega sporazuma.
(3) Ratification or accession shall automatically entail acceptance of all the clauses and admission to all the advantages of this Agreement.
52 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2003-66
(b) s podpisom s pridržkom glede ratifikacije, sprejetja ali odobritve, ki mu sledi ratifikacija, sprejetje ali odobritev.
(b) signature with reservation in respect of ratification, acceptance or approval, followed by ratification, acceptance or approval.
53 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2006-82
(b) s podpisom s pridržkom glede ratifikacije, sprejetja ali odobritve, ki mu sledi ratifikacija, sprejetje ali odobritev.
b) signature with reservation in respect of ratification, acceptance or approval, followed by ratification, acceptance or approval.
54 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2006-33
Ratifikacija, sprejetje ali potrditev samo dela dokumenta o spremembah in dopolnitvah ali pristop k njegovemu delu ni mogoč.
Ratification, acceptance or approval of, or accession to, only a part of such an amending instrument shall be excluded.
55 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2005-73
b) s podpisom s pridržkom glede ratifikacije, sprejetja ali odobritve, ki mu sledi ratifikacija, sprejetje ali odobritev, ali
(b) signature subject to ratification, acceptance or approval, followed by ratification, acceptance of approval; or
56 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1994-33
b) s podpisom ob pridržku, da bo začel zanje veljati šele po ratifikaciji ali sprejemu, ki mu sledi ratifikacija ali sprejem.
b. signature with reservation in respect of ratification or acceptance, followed by ratification or acceptance.
57 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2003-66
b. podpisom s pridržkom ratifikacije, sprejetja ali odobritve, ki mu sledi ratifikacija, sprejetje ali odobritev, ali pristopom.
(b) signature subject to ratification, acceptance or approval, followed by ratification, acceptance or approval; or accession.
58 Objavljeno
EU
DRUGO: Ustava
-izdaja listine o ratifikaciji;
- issues instruments of ratification;
59 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1994-33
b) s podpisom ob pridržku, da bo začel zanje veljati šele po ratifikaciji, sprejemu ali odobritvi, ki mu sledi ratifikacija, sprejem ali odobritev.
b. signature subject to ratification, acceptance or approval, followed by ratification, acceptance or approval.
60 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
(4) [Ratifikacija ali pristop] Vsaka država ali medvladna organizacija, ki izpolnjuje pogoje iz prvega, drugega ali tretjega odstavka, lahko deponira:
(4) [Ratification or Accession] Any State or intergovernmental organization satisfying the requirements in paragraph (1), (2) or (3) may deposit:
61 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(2) Vsaka ratifikacija ali pristop po začetku veljavnosti te konvencije začne veljati prvi dan tretjega meseca po deponiranju listine o ratifikaciji ali pristopu.
(2) Any ratification or accession after the entry into force of this Convention shall take effect on the first day of the third month after the deposit of the instrument of ratification or accession.
62 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(2) Vsaka ratifikacija ali pristop po začetku veljavnosti tega sporazuma začne veljati prvega dne četrtega meseca po deponiranju listine o ratifikaciji ali pristopu.
(2) Any ratification or accession after the entry into force of this Agreement shall take effect on the first day of the fourth month after the deposit of the instrument of ratification or accession.
63 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
2 Ratifikacija, sprejetje, odobritev ali pristop se opravijo z deponiranjem ustrezne listine pri generalnem sekretarju Organizacije (v nadaljevanju »generalni sekretar«).
2 Ratification, acceptance, approval or accession shall be effected by the deposit of an instrument to that effect with the Secretary-General of the Organization (hereinafter referred to as the "Secretary-General").
64 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-64
Zakon o ratifikaciji garancijske pogodbe.
Law on the ratification of the Guarantee Agreement.
65 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2005-36
Po začetku veljavnosti konvencije v skladu s 25. členom vsaka poznejša ratifikacija ali pristop začne veljati devetdeseti dan po tem, ko je o tem obveščen generalni sekretar Društva narodov.
After the coming into force of the Convention in accordance with Article 25, each subsequent ratification or accession shall take effect on the ninetieth day from the date of its receipt by the Secretary-General of the League of Nations.
66 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-76
a) podpisih in ratifikacijah iz 37. člena;
a) the signatures and ratifications referred to in Article 37;
67 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2000-81
(a) s podpisom brez pridržka ratifikacije;
(a) signature without reservation of ratification;
68 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2000-71
Pridržek pravice, da se ratifikacija te konvencije šteje kot obveznost po mednarodnem pravu, da se uveljavi notranja zakonodaja za odgovornost tretjim s področja jedrske energije v skladu z določbami te konvencije.
Reservation of the right to consider ratification of this Convention as constituting an obligation under international law to enact national legislation on third party liability in the field of nuclear energy in accordance with the provisions of this Convention.
69 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2011-38
a) ratifikacija nove spremenjene konvencije, ki jo ratificira posamezna članica, zanjo ipso iure povzroči takojšnjo odpoved te konvencije ne glede na določbe 9. člena, če in ko nova spremenjena konvencija začne veljati;
(a) the ratification by a Member of the new revising Convention shall ipso jure involve the immediate denunciation of this Convention, notwithstanding the provisions of Article 9 above, if and when the new revising Convention shall have come into force;
70 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Izjava o ratifikaciji Pogodbe o Ustavi za Evropo
Declaration on the ratification of the Treaty establishing a Constitution for Europe
71 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2000-78
a) podpisom brez pridržka glede ratifikacije ali
(a) signature without reservation in respect of ratification, or
72 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-100
Datum začetka veljavnosti ratifikacij in pristopov
Effective Date of Ratifications and Accessions
73 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-21
(ii) deponiranju listin o ratifikaciji ali pristopu;
(ii) deposits of instruments of ratification or accession;
74 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 4
datumi začetka veljavnosti ratifikacij in pristopov
Effective Dates of Ratifications and Accessions
75 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
(a) s podpisom protokola brez pridržka ratifikacije,
(a) signing it without reservation of ratification;
76 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
(a) s podpisom konvencije brez pridržka ratifikacije;
(a) by signing it without reservation of ratification;
77 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1994-79
a) shranitvi vsake listine o ratifikaciji ali pristopu;
(a) the deposit of any instrument of ratification or accession;
78 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-100
(i) listino o ratifikaciji, če je podpisal to pogodbo,
(i) an instrument of ratification, if it has signed this Treaty,
79 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
(i) listino o ratifikaciji, če je ta akt podpisala, ali
(i) an instrument of ratification if it has signed this Act, or
80 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-23
Ratifikacija, sprejetje, odobritev ali pristop začne veljati z deponiranjem listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu pri generalnem direktorju Organizacije Združenih narodov za izobraževanje, znanost in kulturo (v nadaljnjem besedilu »depozitar«).
Ratification, acceptance, approval or accession shall be effected by the deposit of an instrument of ratification, acceptance, approval or accession with the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (hereinafter ref erred to as "the Depositary").
81 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
Listine o ratifikaciji se deponirajo pri belgijski vladi.
Instruments of ratification shall be deposited with the Belgian Government.
82 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2003-66
Za državo, ki deponira listino o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu v zvezi s to konvencijo, ko so bili izpolnjeni pogoji za začetek njene veljavnosti, ratifikacija, sprejetje, odobritev ali pristop začne veljati devetdeset dni po dnevu takega deponiranja.
2 For a State which deposits an instrument of ratification, acceptance, approval or accession in respect of this Convention after the conditions for entry into force thereof have been met, the ratification, acceptance, approval or accession shall take effect ninety days after the date of such deposit.
83 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(b) deponiranju vsake listine o ratifikaciji ali pristopu;
(b) the deposit of any instrument of ratification or accession;
84 Objavljeno
EU
Ur. l. RS, št. MP 2004-48
(a) podpisih, ratifikacijah in pristopih po tem protokolu;
(a) Signatures, ratifications and accessions under the present Protocol;
85 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2003-66
Za državo, ki deponira listino o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu v zvezi s tem protokolom, ko so bili izpolnjeni pogoji za začetek njegove veljavnosti, ratifikacija, sprejetje, odobritev ali pristop začne veljati devetdeset dni po dnevu takega deponiranja.
2 For a State which deposits an instrument of ratification, acceptance, approval or accession in respect of this Protocol after the conditions for entry into force thereof have been met, the ratification, acceptance, approval or accession shall take effect ninety days after the date of such deposit.
86 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1994-33
c) o deponiranju vsake listine o ratifikaciji ali sprejemu;
c. the deposit of any instrument of ratification or acceptance;
87 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1994-33
Veljati začne po deponiranju petih ratifikacijskih listin.
It shall enter into force after the deposit if five instruments of ratification.
88 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 5
Konvencija potrebuje ratifikacijo, sprejetje ali odobritev.
The Convention shall be subject to ratification, acceptance or approval.
89 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
(i) listino o ratifikaciji, če je to pogodbo podpisala, ali
(i) an instrument of ratification if it has signed this Treaty; or
90 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 36-2006
a) ratifikacijah ali pristopih po 14. členu tega sporazuma;
(a) ratifications or accessions under article 14 of this Agreement;
91 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2009-51
Obveze iz pododstavkov (a) in (b) prvega odstavka tega člena so sestavni del ratifikacije in imajo veljavo ratifikacije.
The undertakings referred to in subparagraphs (a) and (b) of paragraph 1 of this Article shall be deemed to be an integral part of the ratification and shall have the force of ratification.
92 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-74
podpis brez pridržka ratifikacije, sprejetja ali odobritve ali
signature without reservation as to ratification, acceptance or approval; or
93 Objavljeno
pravo
DRUGO: E/CONF.56/17/Rev.1/Amend.1
(a) podpisih, ratifikacijah in pristopih v skladu s 37. členom;
(a) Signatures, ratifications and accessions under Article 37;
94 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-77
(a) podpisih, ratifikacijah in pristopih v skladu s 37. členom;
(a) signatures, ratifications and accessions under Article 37;
95 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 1994-11
Ratifikacijske listine bodo deponirane pri generalnem sekretarju.
Instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General.
96 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1994-33
b) o vsakem podpisu s pridržkom glede ratifikacije ali sprejema;
b. any signature with reservation in respect of ratification or acceptance;
97 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1999-84
Listine o ratifikaciji se hranijo pri generalnem sekretarju Sveta.
The instruments of ratification shall be deposited with the Secretary General of the Council.
98 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1994-33
a) o vsakem podpisu brez pridržka glede ratifikacije ali sprejema;
a. any signature without reservation in respect of ratification or acceptance;
99 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-21
(i) s podpisom, ki mu sledi deponiranje listine o ratifikaciji, ali
(i) signature followed by the deposit of an instrument of ratification, or
100 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2011-46
Slovenski zakon o zunanjih zadevah v 72. členu omogoča začasno uporabo mednarodne pogodbe pred njenim začetkom veljavnosti samo v primerih, ko je za njeno ratifikacijo pristojna Vlada Republike Slovenije, kar pa ne velja za to konvencijo, saj je njena ratifikacija v pristojnosti Državnega zbora Republike Slovenije.
The Slovenian Law on Foreign Affairs in Article 72 allows for provisional use of an international contract before its entry into force, but only when the ratifying body of this contract is the Government, which does not apply to this Convention, as its ratification is in jurisdiction of the National Assembly of the Republic of Slovenia.
Prevodi: sl > en
51–100/1000
ratifikacija