Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
51–82/82
razporeditev časa
51 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976R3227
Navedite časovno razporeditev popisa fizičnega inventarja med kampanjo.
State the timing of physical inventory taking during the campaign.
52 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R0491
ker pa ta možnost ne sme vplivati na prvotno časovno razporeditev dela;
whereas this opportunity should however not affect the original timetable for the work;
53 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0037
Navesti je treba največje število tretiranj in njihovo časovno razporeditev.
The maximum number of applications to be used and their timing, must be reported.
54 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Časovna razporeditev levkaferez: običajno zadostujeta 1 do 2 levkafrezi 5. in 6. dan.
3 2 leukaphereses on days 5 and 6 are often sufficient.
55 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R1390
Časovna razporeditev za poročilo o napredku pri razlagi/vrednotenju rezultatov na nacionalni ravni
Timing for the report on progress made in the interpretation/evaluation of results on national level
56 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R1390
Časovna razporeditev za PSP Vprašalnik PSP se izpolni in predloži Komisiji pri predložitvi prvih podatkov.
Timing for the DAR The DAR questionnaire shall be completed and submitted to the Commission with the first data submission.
57 Prevajalska redakcija
izobraževanje
v tej zvezi uskladijo časovno razporeditev potrebnih postopkov in vsebino odločitev, ki jih je treba sprejeti.
in this connection they shall coordinate the timing of the necessary procedures and the substance of the decisions to be adopted.
58 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R1390
Časovna razporeditev predložitve PSP in poročila o napredku pri razlagi/vrednotenju rezultatov na nacionalni ravni
Timing for the submission of the DAR and the report on progress made in the interpretation/evaluation of results on national level
59 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2304
uspešnosti izvedbe tekočih dejavnosti in obsega, do katerega je uresničena časovna razporeditev za obveznosti in plačila;
the effective implementation of current operations and the extent to which the timetable for commitments and payments has been met;
60 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Svet določi obliko, naziv, predmet in časovno razporeditev Konference v posvetovanju s Posvetovalnim odborom zasebnega sektorja.
The Council shall decide on the form, title, subject matter and timing of the Conference, in consultation with the Private Sector Consultative Board.
61 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0018
V primeru obnovljivih naročil v danem obdobju navesti tudi, če je znana, časovno razporeditev za poznejša naročila predvidenega blaga,
In the case of renewable contracts over a given period, an estimate of the time frame, if known, for subsequent public contracts for purchase of intended services,
62 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0018
v primeru rednih ali obnovljivih naročil v danem obdobju navesti tudi, če je znana, časovno razporeditev za poznejša naročila predvidenega blaga,
in the case of regular or renewable contracts during the course of a given period, indicate also, if known, the timetable for subsequent contracts for purchase of intended supplies,
63 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1788
Državam članicam naj bi bil dovoljen določen čas za razporeditev dajatve, ki jo je treba plačati, med proizvajalce in da jo plača Jamstvenemu oddelku EKUJS.
Member States should be allowed a certain amount of time to allocate the levy to be paid among producers and to pay it to the EAGGF Guarantee Section.
64 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0018
Navesti zlasti možnosti v zvezi z dodatnimi gradnjami in, če je znana, začasno časovno razporeditev za uporabo teh možnosti, kakor tudi število morebitnih obnov, če so potrebne.
Indication in particular of options concerning supplementary works, and, if known, the provisional timetable for recourse to these options as well as the number of possible renewals, if any.
65 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0018
Navesti zlasti možnosti v zvezi z dodatnimi nakupi in, če je znana, začasno časovno razporeditev v zvezi z uporabo teh možnosti, kakor tudi število morebitnih obnov, če so potrebne.
Indicate in particular options concerning supplementary purchases and, if known, the provisional timetable for recourse to these options as well as the number of renewals, if any.
66 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989R0789
Obnovljivi sklad se uporablja za stabilizacijo ponudbe s financiranjem skladiščenja, ki omogoči ustrezno časovno razporeditev prodaje na trgu in izboljšanje pakiranja v smislu boljšega trženja.
The revolving fund shall be used to stabilize supply by providing funding for the storage needed to allow an appropriate timing of sales on the market, and to permit an improvement in packaging in the interests of better marketing.
67 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Trije pomembni elementi, ki se nanašajo na dostop, s katerim bi lahko manipuliral ponudnik dostopa, da bi v bistvu zavrnil zagotovitev dostopa, so časovna razporeditev, tehnična konfiguracija in cena.
Three important elements relating to access which could be manipulated by the access provider in order, in effect, to refuse to provide access are timing, technical configuration and price.
68 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1655
Na podlagi rezultatov poročil in vzorčnih pregledov iz odstavkov 1 in 2 Komisija po potrebi prilagodi višino prvotno odobrene finančne pomoči ali pogoje za njeno odobritev in časovno razporeditev plačil.
On the basis of the results of the reports and sample checks referred to in paragraphs 1 and 2, the Commission shall, if necessary, adjust the scale or the conditions of allocation of the financial assistance originally approved and also the timetable for payments.
69 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Vloga obsega tudi razporeditev stroškov, ki jih bo izvajalec imel po tem, ko bo dobil dovoljenje; stroški morajo biti preračunani tako tehtno, da mu bodo omogočili začetek komercialne proizvodnje v načrtovanem času.
The application shall include a schedule of expenditures to be made by the operator after he has received the authorisation which are reasonably calculated to allow him to begin commercial production on the date planned.
70 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0018
Količina proizvodov, ki jih je treba nabaviti, navajajoč zlasti možnosti v zvezi z dodatnimi nakupi ter, če je znana, začasna časovna razporeditev za uporabo teh možnosti, kakor tudi število obnov, če so potrebne.
Quantity of products to be supplied, indicating in particular options concerning supplementary purchases and, if known, the provisional timetable for recourse to these options as well as the number of renewals, if any.
71 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0003
Negotovost za modeliranje in objektivno oceno je opredeljena kot največji odklon izmerjenih in izračunanih koncentracij v obdobju za izračun ustrezne mejne vrednosti, ne da bi se upoštevala časovna razporeditev dogodkov.
The uncertainty for modelling and objective estimation is defined as the maximum deviation of the measured and calculated concentration levels, over the period for calculating the appropriate threshold, without taking into account the timing of the events.
72 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0030
Natančnost modeliranja in objektivnega ocenjevanja se določi kot največji odklon izmerjenih in izračunanih koncentracijskih ravni v času, za katerega je določena mejna vrednost, ne da bi se upoštevala časovna razporeditev dogodkov.
The accuracy for modelling and objective estimation is defined as the maximum deviation of the measured and calculated concentration levels, over the period considered by the limit value, without taking into account the timing of the events.
73 Prevajalska redakcija
izobraževanje
To bi vključevalo pogostnost in časovno razporeditev pregledovalnih obiskov glede delovanja tujih služb za veterinarske preglede, ki so odgovorne za pregledovanje zdravstvenih sistemov tretjih držav in organizacij, ki želijo izvažati meso.
This would include frequency and timing of review visits in respect of the operation of their respective foreign veterinary inspection services responsible for reviewing third countries' health systems and establishments wishing to export meat.
74 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
pomembne pogoje dogovora, ki lahko vplivajo na znesek, časovno razporeditev in gotovost prihodnjih denarnih tokov (npr. obdobje koncesije, datumi ponovnega oblikovanja cen in podlaga, na kateri se določi ponovno oblikovanje cen ali ponovno pogajanje);
significant terms of the arrangement that may affect the amount, timing and certainty of future cash flows (e.g. the period of the concession, repricing dates and the basis upon which repricing or renegotiation is determined);
75 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0808
Ukrepi za izvedbo modulov iz te uredbe zadevajo izbor in opis, prilagoditev in preoblikovanje področij in njihovih spremenljivk, obseg, referenčna obdobja in razčlenitev spremenljivk, pogostnost in časovno razporeditev zbiranja podatkov ter skrajne roke za pošiljanje podatkov.
The measures for implementing the modules of this Regulation shall concern the selection and specification, adjustment and modification of subjects and their characteristics, the coverage, reference periods and breakdowns of characteristics, the periodicity and timing of data provision and the deadlines for transmission of results.
76 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0793
Sloti, dodeljeni novemu ponudniku, kakor je opredeljen v členu 2(b), se ne smejo izmenjati, kakor je predvideno v odstavku 1(c) tega člena, v obdobju dveh enakovrednih obdobij reda letenja, razen za izboljšanje časovnega razporeda slotov za te prevoze glede na prvotno zahtevano časovno razporeditev.
Slots allocated to a new entrant as defined in Article 2(b) may not be exchanged as provided for in paragraph 1(c) of this Article for a period of two equivalent scheduling periods, except in order to improve the slot timings for these services in relation to the timings initially requested.
77 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Čimprej, ko začne veljati ta konvencija, pozneje pa v letnih ali drugih primernih časovnih presledkih pripravi odbor po velikosti in času razporeditev svojih potreb po sredstvih za kritje svojih administrativnih stroškov ter za izvrševanje dejavnosti Podjetja iz člena 170 in iz člena 12 tega aneksa.
The board shall prepare, at the earliest practicable date after this Convention enters into force, and thereafter at annual or other appropriate intervals, a schedule of the magnitude and timing of its requirements for the funding of its administrative expenses and for activities carried out by the enterprise in accordance with Article 170 and Article 12 of this Annex.
78 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0060
Povzetek ukrepov, ki so zahtevani po členu 11 in predvideni kot potrebni zato, da se zahtevano stanje vodnih teles doseže postopno do poteka podaljšanega roka, razlogi za kakršno koli večjo zamudo pri zagotavljanju izvedljivosti teh ukrepov ter pričakovana časovna razporeditev njihovega izvajanja se navedejo v načrtu upravljanja povodja.
A summary of the measures required under Article 11 which are envisaged as necessary to bring the bodies of water progressively to the required status by the extended deadline, the reasons for any significant delay in making these measures operational, and the expected timetable for their implementation are set out in the river basin management plan.
79 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Septembra 2005 je bil imetnik dovoljenja za promet (Sanofi Pasteur MSD) po začasnem umiku cepiva Hexavac zaradi zmanjšane imunogenosti sestavine HepB v cepivu, zaprošen za nadaljnje podatke in obrazložitev o dolgoročnem imunološkem spominu ter zaščiti pred virusno okužbo s hepatitisom B, ki jo dajeta HBVAXPRO in PROCOMVAX, ter za časovno razporeditev dostopnosti nadaljnjih podatkov.
Following the suspension of Hexavac due to reduced immunogenicity of the Hep B component in the vaccine, the MAH (Sanofi Pasteur MSD) was requested in September 2005 to provide further data and clarification on long-term immunological memory and protection against Hep B viral infection afforded by HBVAXPRO and PROCOMVAX, and the timelines of availability of further data.
80 Prevod
promet
CELEX: 32002R2304
časovna razporeditev dejavnosti."
a timeline of activities."
81 Prevod
promet
določiti nominalno časovno razporeditev in postopke za ugotavljanje fizičnega inventarja jedrskega materiala za knjigovodske namene po tem sporazumu;
to establish the nominal timing and procedures for taking of physical inventory of nuclear material for accounting purposes under this Agreement;
82 Prevod
promet
dostop do trga in liberalizacijo trgovine, proučitev in vzpostavitev programov za vzajemno liberalizacijo trgovine, zlasti časovno razporeditev in strukturo pogajanj, prehodnih obdobij itd.;
market access and liberalization of trade, the study and establishment of programmes for the reciprocal liberalization of trade, in particular the timetable and structure of negotiations, transitional periods, etc.;
Prevodi: sl > en
51–82/82
razporeditev časa