Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
51–100/1000
razvrstiti
51 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-126
Oseba, ki je za namene pododstavka b šestega odstavka tega člena opredeljena kot tipični kvalificirani delavec je oseba, zaposlena v tisti skupini gospodarskih dejavnosti, ki zajema največje število aktivnih moških, zavarovanih za ustrezni zavarovalni primer, ali hranilcev zavarovanih oseb v panogi, ki zajema največ teh zavarovanih oseb ali hranilcev; v ta namen se uporabi mednarodna standardna klasifikacija dejavnosti, ki jo je sprejel Ekonomski in socialni svet Združenih narodov na svojem sedmem zasedanju 27. avgusta 1948 in je priložena v dodatku 1 k temu kodeksu; upoštevajo pa se tudi vse morebitne poznejše spremembe te razvrstitve.
7 The person deemed typical of skilled labour for the purposes of paragraph 6.b of this article shall be a person employed in the major group of economic activities with the largest number of economically active male persons protected in the contingency in question, or of the breadwinners of the persons protected, as the case may be, in the division comprising the largest number of such persons or breadwinners; for this purpose, the international standard industrial classification of all economic activities, adopted by the Economic and Social Council of the United Nations at its Seventh Session on 27th August 1948, and reproduced in Addendum 1 to this Code, or such classification as at any time amended, shall be used.
52 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-126
Oseba, ki je za namene pododstavka b četrtega odstavka tega člena opredeljena kot tipični nekvalificirani delavec, je oseba, zaposlena v tisti skupini gospodarskih dejavnosti, ki zajema največje število aktivnih moških, zavarovanih za ustrezni zavarovalni primer, ali hranilcev zavarovanih oseb v panogi, ki zajema največ teh zavarovanih oseb ali hranilcev; v ta namen se uporabi mednarodna standardna klasifikacija dejavnosti, ki jo je sprejel Ekonomski in socialni svet Združenih narodov na svojem sedmem zasedanju 27. avgusta 1948 in je priložena dodatku 1 k temu kodeksu; upoštevajo pa se tudi vse morebitne poznejše spremembe te razvrstitve.
5 The person deemed typical of unskilled labour for the purpose of paragraph 4.b of this article shall be a person employed in the major group of economic activities with the largest number of economically active male persons protected in the contingency in question, or of the breadwinners of the persons protected, as the case may be, in the division comprising the largest number of such persons or breadwinners; for this purpose the international standard industrial classification of all economic activities, adopted by the Economic and Social Council of the United Nations at its Seventh Session on 27th August 1948, and reproduced in Addendum 1 to this Code, or such classification as at any time amended, shall be used.
53 Končna redakcija
CELEX: 32004R0086
Razvrstitev
Classification
54 Končna redakcija
CELEX: 32004R0214
Razvrstitev
Classification
55 Končna redakcija
CELEX: 31999L0092
Razvrstitev nevarnih prostorov
Classification of hazardous places
56 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0765
RAZVRSTITEV IN GLAVNE MERE INSTRUMENTOV
CLASSIFICATION AND PRINCIPAL DIMENSIONS OF INSTRUMENTS
57 Končna redakcija
finance
CELEX: 31975L0410
RAZVRSTITEV TEHTNIC PO NAČINU DELOVANJA
CLASSIFICATION OF WEIGHING MACHINES ACCORDING TO THEIR METHOD OF OPERATION
58 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Stroške, nastale pri pripravi in konzerviranju krme (npr. stroški energije in stroški za kemične konzervanse itd.), je treba razvrstiti po vrsti stroška in ne skupaj s samo krmo.
The costs incurred in the preparation and preservation of feedingstuffs (e.g. energy costs and costs for chemical preservatives, etc.) must be broken down by type of cost and not combined with the feedingstuffs themselves.
59 Končna redakcija
DRUGO
Razvrstitev nevarnosti po zavarovalnih vrstah
Classification of risks according to classes of insurance
60 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Veliko število in raznolikost ekonomskih transakcij ter enot, zajetih v sistem, je zato treba razvrstiti v skladu s splošnimi merili in jih jasno in preprosto sestaviti v povezan sistem računov in tabel.
The vast number and variety of economic transactions and units covered by the system therefore have to be classified according to general criteria and set out clearly and simply in a coherent system of accounts and tables.
61 Končna redakcija
pravo
CELEX: 32002L0030
razvrstitev ukrepov glede na njihovo učinkovitost.
and a ranking of the overall effectiveness of particular measures.
62 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
Naslednje sorte ne smejo biti zajete v to razvrstitev:
The following varieties may not be included in the classification:
63 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
spremembe v razvrstitvi ali strukturi osnovnih sredstev:
changes in classification or structure of fixed assets:
64 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
vodenje razvrstitve sort vinske trte, navedenih v členu 19;
the management of the classification of vine varieties referred to in Article 19;
65 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
Razvrstitev funkcij je navedena v besedilu ETCS FRS in GSM-R FRS.
The classification of the functions is indicated within the text of the ETCS FRS and the GSM-R FRS.
66 Končna redakcija
DRUGO
RAZVRSTITEV PROSTOROV, V KATERIH LAHKO NASTANE EKSPLOZIVNO OZRAČJE
CLASSIFICATION OF PLACES WHERE EXPLOSIVE ATMOSPHERES MAY OCCUR
67 Končna redakcija
CELEX: 32004R0085
Razvrstitev Jabolka se razvrščajo v spodaj opredeljene tri razrede.
Classification Apples are classified in three classes defined below.
68 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
namembnost proizvodov iz sort grozdja, ki niso zajete v tej razvrstitvi.
the destination of products from grape varieties which do not figure in this classification.
69 Končna redakcija
delo in sociala
CELEX: 31984L0641
Razvrstitev dejavnosti iz tega člena po zavarovalnih vrstah je navedena v Prilogi.`
The classification by classes of the activity referred to in this Article appears in the Annex."
70 Končna redakcija
CELEX: 32004L0028
Ob registraciji države članice določijo razvrstitev glede izdaje zdravila.";
At the time of registration, Member States shall determine the classification for the dispensing of the medicinal product.";
71 Končna redakcija
CELEX: 32004R0383
V točki 3 povzetka se navede vrsta proizvoda v skladu z razvrstitvijo v Prilogi II.
Point 3 of the summary shall indicate the type of product in accordance with the classification in Annex II.
72 Končna redakcija
CELEX: 32004R0383
Razvrstitev kmetijskih proizvodov in živil iz člena 1(1) Uredbe Sveta (EGS) št. 2081/92
Classification of agricultural products and foodstuffs referred to in Article 1(1) of Council Regulation (EEC) No 2081/92
73 Končna redakcija
CELEX: 32004R0398
Samo zaradi sedanje razvrstitve v carinski nomenklaturi se mora glasiti "silicij".
Purely by reason of the current classification set out in the Customs nomenclature, it should read "silicon".
74 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
Razvrstitev sort vinske trte za proizvodnjo vina naj se opravi čimbolj po meri proizvajalca;
the classification of vine varieties for wine production is a task best carried out as close as possible to the producer;
75 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
ni drugih sprememb obsega (ni izgub zaradi naravnih nesreč in ni sprememb v razvrstitvi itd.,
no other changes in volume (i.e. no losses due to natural disasters and no changes in classification, etc.),
76 Končna redakcija
CELEX: 32004R0795
Če se plačilo nanaša na vrste kmetijske dejavnosti ali na ukrepe za izboljšanje kakovosti oziroma trženja, ki se ne nanašajo na določeno proizvodnjo ali pa se proizvodnja ne more neposredno razvrstiti v en sektor, se plačilo lahko zagotovi pod pogojem, da se zadrževanje izvede v vseh sektorjih, navedenih v Prilogi VI Uredbe (ES) št. 1782/2003, in samo kmetje, ki sodijo v enega izmed sektorjev v navedeni prilogi, so lahko udeleženi v shemi.
4.In case the payment covers types of farming or quality and marketing measures for which no specific production is identified or the production is not directly covered by a sector, payment may be provided for under the condition that the retention is done in all the sectors referred to in Annex VI to Regulation (EC) No 1782/2003 and only the farmers belonging to any of the sectors referred to in that Annex shall participate to the scheme.
77 Končna redakcija
CELEX: 31999L0092
Obseg ukrepov, ki jih je treba sprejeti v skladu z delom A Priloge II, se ugotavlja po tej razvrstitvi.
The extent of the measures to be taken in accordance with Annex II, Part A, is determined by this classification.
78 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1498
razvrstitev količin masla v skladišču po starosti ob koncu zadevnega meseca, v skladu s Prilogo I, del C;
a breakdown by age of the quantities of butter in storage at the end of the month concerned, in accordance with Annex I, Part C;
79 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
Kadar so sorte izločene iz razvrstitve, je treba zadevne površine izkrčiti v 15 letih po njihovi izločitvi.
Where varieties are deleted from the classification, grubbing-up shall take place within 15 years of their deletion.
80 Končna redakcija
DRUGO
Prostorninski les se razdeli v razrede glede na zgornji premer z lubjem, in sicer z uporabo naslednje razvrstitve:
Wood in stacked cubic metres shall be divided into classes according to the top diameter over bark using the following classifications:
81 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
Z istim ciljem je treba zagotoviti ustrezno prednostno razvrstitev ponudnikov v kateri koli fazi elektronske dražbe.
With the same objective, it must also to be possible to establish the respective ranking of the tenderers at any stage of the electronic auction.
82 Končna redakcija
CELEX: 31999L0038
snov, ki izpolnjuje merila za razvrstitev v skupino 1 ali 2 mutagenih snovi, navedena v Prilogi VI Direktive 67/548/EGS,
a substance which meets the criteria for classification as a category 1 or 2 mutagen set out in Annex VI to Directive 67/548/EEC;
83 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
Z istim ciljem je treba tudi omogočiti določanje prednostne razvrstitve ponudnikov v kateri koli fazi elektronske dražbe.
With the same objective, it should also be possible to establish the respective ranking of the tenderers at any stage of the electronic auction.
84 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1498
razvrstitev količin posnetega mleka v prahu v skladišču po starosti ob koncu zadevnega meseca, v skladu s Prilogo III, del C.
a breakdown by age of the quantities of skimmed-milk powder in storage at the end of the month concerned, in accordance with Annex III, Part C.
85 Končna redakcija
DRUGO
Naslednji sistem razvrstitve je treba uporabiti v prostorih, v katerih se sprejmejo varnostni ukrepi v skladu s členi 3, 4, 7 in 8.
The following system of classification must be applied to places where precautions in accordance with Articles 3, 4, 7 and 8 are taken.
86 Končna redakcija
DRUGO
Z odstopanjem od člena 29(5) se razvrstitev območij, kjer je nevarnost gozdnih požarov, predloži kot del načrta za razvoj podeželja.
By way of derogation from Article 29(5), the classification of areas at risk of forest fires shall be submitted as part of the rural development plan.
87 Končna redakcija
DRUGO
Klasifikacija po dimenzijah se opravi ne glede na dolžino in ob upoštevanju srednjega premera brez lubja z uporabo naslednje razvrstitve:
Dimension classification shall be made, irrespective of length, according to the middle diameter under bark using the following classifications:
88 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1498
razvrstitev količin masla, ki so zapustile skladišče v zadevnem mesecu, v skladu s predpisi, ki jih urejajo, v skladu s Prilogo I, del B;
a breakdown of the quantities of butter leaving storage during the month concerned, according to the regulations by which they are covered, in accordance with Annex I, Part B;
89 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999R0323
Uporabniku je treba ponuditi najmanj možnost, da na glavnem prikazu zahteva razvrstitev po času odhoda ali prihoda in/ali trajanju potovanja.
A consumer must at least be afforded the possibility of having, on request, a principal display ranked by departure or arrival time and/or elapsed journey time.
90 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
Samo tiste sorte vinske trte, ki so navedene v razvrstitvi, se lahko zasadijo, ponovno zasadijo ali cepijo na področju Skupnosti za proizvodnjo vina.
Only those vine varieties which are shown in the classification may be planted, replanted or grafted within the Community for the purpose of wine production.
91 Končna redakcija
delo in sociala
CELEX: 31984L0641
Prejšnji odstavek nikakor ne vpliva na možnosti razvrstitve, opredeljene v Prilogi k Prvi direktivi za dejavnosti, ki očitno spadajo pod druge vrste.
The preceding paragraph shall in no way affect the possibilities for classification laid down in the Annex to the First Directive for activities which obviously come under other classes.
92 Končna redakcija
CELEX: 32004L0027
Ko so pristojni organi obveščeni o novih dejstvih, preučijo, in če je potrebno, spremenijo razvrstitev zdravil ob upoštevanju meril iz člena 71.”;
When new facts are brought to their attention, the competent authorities shall examine and, as appropriate, amend the classification of a medicinal product by applying the criteria listed in Article 71.";
93 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
.3 opredelitev, izbira in prednostna razvrstitev protiukrepov in sprememb postopkov ter njihove stopnje učinkovitosti glede odstranjevanja šibkih točk;
3 identification, selection and prioritisation of countermeasures and procedural changes and their level of effectiveness in reducing vulnerability;
94 Končna redakcija
CELEX: 32004R0707
Take spremembe vključujejo ponovne razvrstitve iz ali v neopredmetena sredstva, če dobro ime v skladu s prejšnjimi SSRN ni bilo pripoznano kot sredstvo.
Such changes include reclassifications from or to intangible assets if goodwill was not recognised under previous GAAP as an asset.
95 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1498
razvrstitev količin posnetega mleka v prahu, ki so zapustile skladišče v zadevnem mesecu, v skladu s predpisi, ki jih urejajo, v skladu s Prilogo III, del B;
a breakdown of the quantities of skimmed-milk powder leaving storage during the month concerned, according to the regulations by which they are covered, in accordance with Annex III, Part B;
96 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
Opredelitev in oceno lastnine in infrastrukture je treba uporabiti za to, da se določi prednostna razvrstitev glede na to, katere je bolj pomembno zaščititi.
Identification and evaluation of assets and infrastructure should be used to prioritise their relative importance for protection.
97 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
V natančni razvrstitvi po različnih kategorijah postavk vmesna potrošnja prikazuje prepletanje kmetijstva z drugimi vejami gospodarstva, ki ga prinašajo vložki.
In a detailed classification by different categories of items, intermediate consumption shows the interlocking of agriculture with other branches of the economy brought about by inputs.
98 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
Naročniki v vsaki fazi elektronske dražbe brez odlašanja sporočijo vsem ponudnikom zadostne informacije, da lahko kadar koli preverijo svojo relativno razvrstitev.
Throughout each phase of an electronic auction the contracting entities shall instantaneously communicate to all tenderers sufficient information to enable them to ascertain their relative rankings at any moment.
99 Končna redakcija
CELEX: 32004R0793
Letalski prevoznik, ki opravlja tak prevoz, prevzame odgovornost za izpolnjevanje operativnih meril, potrebnih za ohranjanje obstoječe prednostne razvrstitve iz člena 8(2).
The air carrier operating such a service assumes responsibility for meeting the operating criteria required to maintain historical precedence referred to in Article 8(2).
100 Končna redakcija
DRUGO
Dolžinski les se lahko klasificira tudi glede na najmanjšo dolžino in najmanjši zgornji premer brez lubja, ki tej dolžini ustreza, in sicer z uporabo naslednje razvrstitve:
Wood in the full length may also be classified by minimum length and minimum top diameter under bark corresponding to that length using the following classifications:
Prevodi: sl > en
51–100/1000
razvrstiti