Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
51–58/58
sprejemljiv za okolje
51 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Vsi parametri v modelu so bili usklajeni s tistimi, za katere je Odbor za zdravila za uporabo v veterinarski medicini v smernicah (priprava ocene tveganja za okolje pri uporabi zdravil za uporabo v veterinarski medicini v podporo smernicam VICH GL6 in GL38 (EMEA/ CVMP/ ERA/ 418282/ 2005)) menil, da so sprejemljivi.
All parameters in the model were in line with those considered acceptable in the CVMP guideline (Environmental Impact Assessment for Veterinary Medicinal Products in support of the VICH guidelines GL6 and GL38 (EMEA/ CVMP/ ERA/ 418282/ 2005)).
52 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Za snovi iz prilog I, II ali III bi morala vsaka pogodbenica izdelati ustrezne strategije za prepoznavanje izdelkov, ki se še vedno uporabljajo, in odpadkov, ki vsebujejo tovrstne snovi, ter stori vse potrebno, da zagotovi, da se takšni odpadki in izdelki, potem ko postanejo odpadki, uničijo ali odstranijo na način, sprejemljiv okolje.
For substances listed in Annex I, II, or III, each Party should develop appropriate strategies for identifying articles still in use and wastes containing such substances, and shall take appropriate measures to ensure that such wastes and such articles, upon becoming wastes, are destroyed or disposed of in an environmentally sound manner.
53 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987L0101
Kadar se odpadna olja ne regenerirajo zaradi ovir, ki so navedene v odstavku 1, države članice sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev, da se kakršno koli zgorevanje odpadnih olj izvede pod okoljsko sprejemljivimi pogoji, skladno z določbami te direktive, če je takšno zgorevanje tehnično, ekonomsko in organizacijsko izvedljivo.
Where waste oils are not regenerated, on account of the constraints mentioned in paragraph 1 above, Member States shall take the measures necessary to ensure that any combustion of waste oils is carried out under environmentally acceptable conditions, in accordance with the provisions of this Directive, provided that such combustion is technically, economically and organizationally feasible.
54 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0082
Pri žitu in proizvodih rastlinskega izvora, vključno s sadjem in zelenjavo, morajo vrednosti ostankov odražati uporabo najmanjših količin pesticidov, ki so potrebni za dosego učinkovitega varstva rastlin, tako da je vsebnost ostanka čim manjša in toksikološko sprejemljiva, zlasti zaradi varstva okolja in v smislu ocenjenega vnosa s prehrano potrošnikov.
For cereals and products of plant origin including fruit and vegetables, residue levels should reflect the use of minimum quantities of pesticides necessary to achieve effective protection of plants, applied in such a manner that the amount of residue is the smallest practicable and is toxicologically acceptable, in particular in view of the protection of the environment and in terms of estimated dietary intake by consumers.
55 Prevajalska redakcija
izobraževanje
spodbuja uporabo ekonomsko izvedljivih, za okolje sprejemljivih načinov ravnanja, vključno z najboljšimi okoljskimi praksami, glede vseh vidikov uporabe, proizvodnje, izpuščanja, predelave, distribucije snovi, na katere se nanaša ta protokol, ter industrijskih izdelkov, mešanic ali raztopin, ki vsebujejo takšne snovi, ravnanja z njimi, njihovega prevoza in ponovne predelave;
encourage the use of economically feasible, environmentally sound management techniques, including best environmental practices, with respect to all aspects of the use, production, release, processing, distribution, handling, transport and reprocessing of substances subject to the present Protocol and manufactured articles, mixtures or solutions containing such substances;
56 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0069
V primeru proizvodov rastlinskega izvora, vključno s sadjem in zelenjavo, količine ostankov odražajo uporabo najmanjše količine pesticidov, potrebne za učinkovito varstvo rastlin, ki so uporabljeni na tak način, da je količina ostanka tako nizka, kot je to praktično mogoče in toksikološko sprejemljivo, ob upoštevanju zlasti varovanja okolja in predvidenega vnosa s hrano.
In the case of products of plant origin including fruit and vegetables, residue levels reflect the use of minimum quantities of pesticides necessary to achieve effective protection of plants, applied in such a manner that the amount of residue is as low as is practicable and toxicologically acceptable, having regard, in particular to the protection of the environment and the estimated dietary intake of consumers.
57 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0002
Pri žitu in proizvodih rastlinskega izvora, vključno s sadjem in zelenjavo, vrednosti ostankov odražajo uporabo najmanjših količin pesticidov, potrebnih za učinkovito varstvo rastlin, uporabljenih na tak način, da je vsebnost ostankov najmanjša možna in toksikološko sprejemljiva, ob upoštevanju zlasti varstva okolja in ocenjenega vnosa, ki so ga deležni potrošniki z zaužitjem hrane.
In the case of cereals and products of plant origin including fruit and vegetables, residue levels reflect the use of minimum quantities of pesticides necessary to achieve effective protection of plants, applied in such a manner that the amount of residue is as low as is practicable and toxicologically acceptable, having regard, in particular to the protection of the environment and the estimated dietary intake of consumers.
58 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2037
V obsegu, ki ga dovoljuje Protokol, lahko Komisija na zahtevo pristojnega organa države članice in v skladu s postopkom iz člena 18(2) prilagodi obračunsko raven metilbromida iz člena 3(2) (i) (c) in pododstavka (c), kadar je dokazano, da je to potrebno za izpolnjevanje potreb te države članice, ker ni na voljo ali ni mogoče uporabiti tehnično in gospodarsko izvedljivih drugih snovi ali nadomestkov, sprejemljivih s stališča okolja in zdravja.
To the extent permitted by the Protocol, the Commission shall, following a request by a competent authority of a Member State and in accordance with the procedure referred to in Article 18(2), adjust the calculated level of methyl bromide referred to in Article 3(2) (i) (c) and subparagraph (c) where it is demonstrated that this is necessary to meet the needs of that Member State, because technically and economically feasible alternatives or substitutes that are acceptable from the standpoint of environment and health are not available or cannot be used.
Prevodi: sl > en
51–58/58
sprejemljiv za okolje