Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
51–65/65
standardna deviacija
51 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31980L0779
Meja detekcije žveplovega dioksida v 10 ml vzorčene raztopine TCM je med 0,2 in 1,0 μg (na osnovi dvakratne standardne deviacije).
The detection limit of sulphur dioxide in 10 ml of TCM sampling solution is between 0 72 and 1 70 ¶g (based on twice the standard deviation).
52 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986D0130
Treba je opredeliti ocenjene lastnosti in navesti osnovne statistične parametre in standardno deviacijo lastnosti ter datum izračuna.
Traits evaluated must be defined, the base reference and standard deviation of the traits must be stated and the date of calculation of the figures must be given.
53 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986D0130
Treba je opredeliti ovrednotene lastnosti, navesti osnovne statistične parametre in standardno deviacijo lastnosti ter datum izračuna.
Traits evaluated must be defined, the base reference and the standard deviation of the traits must be stated and the date of calculation of the figures must be given.
54 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0073
biokoncentracijski faktor stabilnega stanja (BKFss) in/ali kinetični koncentracijski faktor (BKFk) ter, če je to primerno, 95 % meje zaupanja za konstante stopenj absorpcije in očiščenja (izgube) (vse izraženo v odnosu do celega telesa in skupne vsebnosti lipida v živali ali določenih tkiv le-te, če je izmerjena), meje zaupanja in standardna deviacija (če je na razpolago) in metode analize računavanja/analize podatkov za vsako koncentracijo uporabljene preskusne snovi,
the steady-state bioconcentration factor (BCFSS) and/or kinetic concentration factor (BCFk) and if applicable, 95 % confidence limits for the uptake and depuration (loss) rate constants (all expressed in relation to the whole body and the total lipid content, if measured, of the animal or specified tissues thereof), confidence limits and standard deviation (as available) and methods of computation/data analysis for each concentration of test substance used,
55 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0057
Povprečna stopnja primerljivosti rezultatov pri ponovitvi analize mora znašati od 70 % do 110 %, z relativno standardno deviacijo < 20 %;
the mean recovery rates should be between 70 % and 110 % with a relative standard deviation of ≤ 20 %;
56 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0101
omogoči odkrivanje napačnih meritev s tehnikami, kot je primerjava s predhodnimi meseci in drugimi onesnaževali ter analiza standardnih deviacij.
enable the detection of erroneous measurements by techniques such as comparison with preceding months and with other pollutants and standard deviation analysis.
57 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Pri stopnjah z majhno mero odlaganja delcev in relativno visoko standardno deviacijo je še posebej pomembno doseči interval zaupanja znotraj opredeljenih omejitev.
For stages with a small deposition of particles and a relatively high standard deviation it is particularly critical to reach a confidence interval within the defined limits.
58 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Interna analizna preciznost mora biti manjša kot ±0, 3 ‰ δ13C za 20 ponovljenih analiz istega referenčnega vzorca plina ter ostati znotraj 3 standardnih deviacij od srednje vrednosti za analizo izdihanega zraka.
Internal analytical precision must be less than + 0.3 ‰ δ 13C for 20 replicate analyses of the same reference gas sample and remain within 3SD’ s of the mean for breath analyses.
59 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0073
Cf in Cw (s standardno deviacijo in razponom, če je to primerno) za vsa vzorčenja (pri čemer je Cf izražen v μg/g mokre teže (ppm) celotnega telesa ali določenega tkiva le-tega, npr. lipid, in Cw v μg/ml (ppm)).
Cf and Cw (with standard deviation and range, if appropriate) for all sampling times (Cf expressed in ig/g wet weight (ppm) of whole body or specified tissues thereof, e.g. lipid, and Cw in ig/ml (ppm).
60 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Osteoporoza je opredeljena z zmanjšanjem mineralne gostote kosti (MGK) hrbtenice ali kolka za 2. 5 standardni deviaciji pod srednjo vrednost za normalno mlado populacijo ali s predhodnim zlomom krhkih kosti ne glede na MKG.
Osteoporosis is defined as bone mineral density (BMD) of the spine or hip 2.5 standard deviations below the mean value of a normal young population or as a previous fragility fracture, irrespective of bone mineral density.
61 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Populacijo študije je sestavljalo 8. 556 žensk v postmenopavzi z osteoporozo, definirano z zmanjšano BMD (BMD hrbtenice ali kolka vsaj 2, 5 standardne deviacije pod povprečno vrednostjo pri zdravih mladih ženskah (T- vrednost)).
The study population consisted of 8,556 postmenopausal women with osteoporosis as defined by low BMD (vertebral or hip BMD at least 2.5 standard deviations below the mean value for healthy young women).
62 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Osteoporoza je opredeljena z zmanjšanjem mineralne kostne gostote (MKG) hrbtenice ali kolka za 2, 5 standardni deviaciji (SD) pod povprečje za normalno mlado populacijo ali populacijo s predhodnimi zlomi krhkih kosti ne glede na MKG.
Osteoporosis is defined as bone mineral density (BMD) of the spine or hip 2.5 standard deviations (SD) below the mean value of a normal young population or as a previous fragility fracture, irrespective of BMD.
63 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993D0256
Merilo ponovljivosti in reproduktibilnosti, ki se ga uporabi, je koeficient variacije, kot je opredeljen v ISO 3534-1977, 2.35 (koeficient variacije: razmerje med standardno deviacijo in absolutno vrednostjo aritmetične srednje vrednosti).
The measure of repeatability and reproducibility to be used is the coefficient of variation as defined in ISO 3534-1977, 2.35 (Coefficient of variation: the ratio of the standard deviation to the absolute value of the arithmetic mean).
64 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
pri majhnih otrocih/ mladostnikih, ki so se za svojo gestacijsko starost rodili majhni (MGS) s porodno maso in/ ali dolžino manj kot – 2 standardni deviaciji (SD), ki manjkata za dosego rasti (hitrost rasti (HR) SSD < 0 v zadnjem letu) pri starosti 4 leta ali več.
SDS < -1) in short children/ adolescents born small for gestational age (SGA), with a birth weight and/ or length below -2 standard deviation (SD), who failed to show catch-up growth (height velocity (HV) SDS < 0 during the last year) by 4 years of age or later.
65 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993D0256
Za snovi z določeno najvišjo dovoljeno vrednostjo ostanka meja določanja metode, povečana za trikratno standardno deviacijo, ki jo ta metoda povzroči pri vzorcu z najvišjo dovoljeno vrednostjo ostanka, ne sme presegati določene najvišje dovoljene vrednosti ostanka.
For substances with an established maximum residue limit, the limit of determination of the method plus three times the standard deviation which the method produces for a sample at the maximum residue limit shall not exceed the established maximum residue limit.
Prevodi: sl > en
51–65/65
standardna deviacija