Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
51–72/72
tehnološka voda
51 Prevajalska redakcija
izobraževanje
spodbujanje znanstvenega in tehnološkega sodelovanja, zlasti na področju klimatologije, meteorologije, hidrologije, razvoja vodnih virov in nadomestnih virov energije;
promotion of scientific and technological cooperation particularly in the fields of climatology, meteorology, hydrology, water resource development and alternative energy sources;
52 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0271
ker bi morale za odvajanje biološko razgradljive tehnološke odpadne vode iz določenih industrijskih sektorjev, ki se pred izpustom v sprejemne vode ne prečisti v komunalni čistilni napravi, veljati ustrezne zahteve;
Whereas discharges from certain industrial sectors of biodegradable industrial waste water not entering urban waste water treatment plants before discharge to receiving waters should be subject to appropriate requirements;
53 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0834
Te dejavnosti bodo usmerjene k zagotavljanju vodilne vloge evropskega raziskovanja z združevanjem sredstev iz celotne EU, kar bo posledično odprlo pot ali ustvarilo nove znanstvene in tehnološke dosežke.
By bringing together resources from across the EU, it will aim to put European research in a leading position, opening the way or creating new scientific and technological developments.
54 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Poleg tega, tehnološke spremembe in zlasti razvoj informacijske družbe vodijo k sklepu, da je ozemeljski pristop do nekaterih izmed teh storitev zastarel in da jih je treba obravnavati s čezmejnega vidika.
Moreover, technological developments and in particular the advent of the Information Society lead to the conclusion that the territorial approach to some of these services is outdated and that they should be considered from a cross-border perspective.
55 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0090
vendar se za proizvodnjo pare, gašenje požarov in hlajenje hladilnih naprav izjemoma dovoli dobava tehnološke vode, pod pogojem, da poteka po ceveh, ki izključujejo možnost uporabe te vode za druge namene in ne predstavljajo nevarnosti, da bi se pri tem sveže meso kontaminiralo.
HOWEVER , A NON-POTABLE WATER SUPPLY IS AUTHORIZED IN EXCEPTIONAL CASES FOR STEAM PRODUCTION , FIRE FIGHTING AND THE COOLING OF REFRIGERATION EQUIPMENT , PROVIDED THAT THE PIPES INSTALLED FOR THIS PURPOSE PRECLUDE THE USE OF THIS WATER FOR OTHER PURPOSES AND PRESENT NO RISK OF CONTAMINATION OF FRESH MEAT.
56 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0681
Na teh geografskih območjih je za mala in srednje velika podjetja (ki lahko zelo pogosto delijo skupno tehnološko raven, enake proizvodne postopke in približno enake organizacijske sisteme ter sisteme vodenja) nujno, da:
In these geographical areas the SMEs (which very often may share a common technological level, the same production methods and approximately the same organisational and management systems) shall necessarily:
57 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0271
ker bi morala biti tehnološka odpadna voda, ki vstopa v kanalizacijski sistem, kot tudi odvajanje odpadne vode in odlaganje blata iz komunalnih čistilnih naprav predmet splošnih predpisov ali pravil in/ali posebnih dovoljenj;
Whereas industrial waste water entering collecting systems as well as the discharge of waste water and disposal of sludge from urban waste water treatment plants should be subject to general rules or regulations and/or specific authorizations;
58 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0271
Države članice zagotovijo, da je pred 31. decembrom 1993 odvajanje tehnološke odpadne vode v kanalizacijske sisteme in komunalne čistilne naprave urejeno s predhodnimi ureditvami in/ali posebnimi dovoljenji pristojnih oblasti ali ustreznega organa.
Member States shall ensure that, before 31 December 1993, the discharge of industrial waste water into collecting systems and urban waste water treatment plants is subject to prior regulations and/or specific authorizations by the competent authority or appropriate body.
59 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989L0594
, ', ki jo podeli oddelek za porodništvo-obstetriko fakultete za zdravstvene in socialne delavce visokošolskih tehničnih in poklicnih izobraževalnih centrov ali ustanove za tehnološko usposabljanje, ki jih vodi Ministrstvo za šolstvo in verske zadeve";
the ´´Ptzxío Anvtéraw Sxolhw Stelexvn Zgeíaw kai Koinvnikhw Prónoiaw, Tmhmatow Maieztikhw'' awarded by the faculty of health and social welfare workers, obstetrics section, of the advanced technical and vocational education centres or by the technological training establishments run by the Ministry of Education and Religious Affairs';
60 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Vendar pa so novejši proizvodi tehnološko naprednejši in z zmanjšanjem okoljskih težav, ki ga posredno želijo doseči (emisije iz pridobivanja električne energije), ne bodo neizogibno ustvarili ali večali drugih okoljskih težave (npr. poraba vode ali detergentov).
However, newer products are more technically advanced and by reducing the environmental problem indirectly aimed at (emissions from electricity generation), they will not inevitably create or increase another environmental problem (e.g. water consumption, detergent use).
61 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R2891
ker glede na ekonomski in tehnološki razvoj pri pripravi perutninskega mesa in pregledihin glede na to da je vsebnost vode pri trženju zamrznjenih ali hitro zamrznjenih piščancev posebnega pomena, so raziskave Skupnosti pokazale potrebo po prilagoditvi ustreznih določb;
Whereas, in view of economic and technological developments in both the preparation of poultry and checks, and given that water content is of particular interest in the marketing of frozen or quick-frozen chickens, Community studies have indicated the need to adapt the relevant provisions;
62 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Z ŽELJO vzpostavitvi okvir za vodenje sodelovanja na področju znanstvenega in tehnološkega raziskovanja, ki bo razširilo in okrepilo sodelovanje na področjih skupnega interesa in spodbudilo uporabo rezultatov takega sodelovanja v socialno in gospodarsko korist Avstralije in Skupnosti,
DESIRING to establish a framework for the conduct of collaboration in scientific and technical research which will extend and strengthen collaboration in areas of common interest and encourage the application of results of such collaboration to the social and economic benefit of Australia and the Community,
63 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Varstvo in uveljavljanje pravic intelektualne lastnine bi moralo prispevati k pospeševanju tehnoloških inovacij in k prenosu in razširjanju tehnologije v vzajemno korist tako proizvajalcev kot uporabnikov tehnološkega znanja in na način, ki vodi k družbeni in gospodarski blaginji ter ravnovesju pravic in obveznosti.
The protection and enforcement of intellectual property rights should contribute to the promotion of technological innovation and to the transfer and dissemination of technology, to the mutual advantage of producers and users of technological knowledge and in a manner conductive to social and economic welfare, and to a balance of rights and obligations.
64 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996D0706
sodelovanje na področju energije, prometa, oskrbe z vodo in telekomunikacij glede politike, medsebojnega povezovanja in medsebojnega delovanja infrastrukture in omrežij, izboljšanje kakovosti in znižanje stroškov zagotavljanja storitev, industrijsko sodelovanje vključno z industrijskimi conami ter raziskavami in tehnološkim razvojem,
cooperation in the energy, transport, water and telecommunications sectors regarding policy, interconnection and interoperability of infrastructure and networks, the improvement of quality and reduction of cost of service provision, industrial cooperation including on industrial zones and research and technological development,
65 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0834
Za zagotavljanje evropskega vodilnega položaja pri nastajanju novih tehnoloških trgov, ki bodo predvidoma rasli po enem ali dveh redih velikosti v naslednjem desetletju, morajo vodilna RTR partnerstva mobilizirati različne akterje, vključno z nadvse tveganimi raziskavami in povezovanjem med raziskavami materialov in industrijsko uporabo.
To assure Europe's strong positions in emerging technology markets, which are expected to grow by one or two orders of magnitude within the next decade, the various actors need to be mobilised through leading edge RTD partnerships, including high risk research and through integration between research on materials and industrial applications.
66 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Zlasti zagotavlja spodbujanje sodelovanja in usklajevanje med pridruženimi organi in vodi njihovo delo, kar se da ugodno za obe pogodbenici, v smeri skupnega cilja, ki je opredeljen v Euratom programu, v Švicarskem programu in v členu 1 tega sporazuma, z obveznim upoštevanjem vseh znanstvenih in tehnoloških dosežkov, ki se lahko pojavijo kjer koli na svetu.
In particular, it shall ensure the promotion of cooperation and coordination between the associated bodies and guide their work, to the best advantage of the two Contracting Parties, towards the common objective defined in the Euratom programme and in the Swiss programme and in Article 1 of this Agreement, with due regard to any scientific and technological developments which may occur elsewhere in the world.
67 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0051
Pri izvajanju tega sklopa bo Komisija zagotavljala predvsem skladnost in dopolnjevanje z dejavnostmi, ki jih vodijo druge agencije Komisije, zlasti Evropska fundacija za izboljševanje življenjskih in delovnih pogojev, Okvirni program Skupnosti za raziskave, tehnološki razvoj in demonstracije (RTD) in Evropski center za razvoj poklicnega usposabljanja (Cedefop).
When implementing this strand the Commission will in particular ensure consistency and complementarity with the activities conducted by other Commission services or by European agencies; in particular, the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions and the Community RTD Framework programme and the European Centre for the Development of Vocational Training (Cedefop).
68 Prevajalska redakcija
izobraževanje
v tej zvezi, potrebe po ustanovitvi Mednarodnega znanstveno-tehnološkega centra, ki bi čimbolj omejeval pobude za vključevanje v dejavnosti, ki bi lahko vodile do takšnega širjenja, s tem da bi podpiral in zagotavljal pomoč dejavnostim znanstvenikov in inženirjev za orožje v miroljubne namene v Ruski federaciji in, če bodo zainteresirane, v drugih državah SND in Gruzije,
in this context, the need to create an International Science and Technology Centre that would minimize incentives to engage in activities that could result in such proliferation, by supporting and assisting the activities for peaceful purposes of weapons scientists and engineers in the Russian Federation and, if interested, in other states of the CIS and Georgia;
69 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Razvoj podjetniških uporabniških programov se bo osredotočal na dokončanje tretje faze sistema vodenja sestankov (konec marca), stalno posodabljanje zbirke podatkov o podjetniških izdelkih in sistem iskanja SIAMED, tako da bo vključil določbe nove zakonodaje o zdravilih in prehod na novo tehnološko platformo ter nadaljnje delo na vrsti podobnih sistemov, kot je zbirka podatkov o pogodbah.
Development of corporate applications will concentrate on the completion of phase III of the Meetings Management System (end of March), the continuing update of the corporate product database and tracking system SIAMED to include provisions of the new medicines legislation, and its migration to a different technical platform, and further work on a number of smaller systems such as the contracts database.
70 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0078
Poleg tega rastoča mednarodna razsežnost trga premoga in problemov, s katerimi se sooča, pomeni, da mora Evropska unija prevzeti vodilno vlogo pri reševanju problemov v zvezi s sodobnimi tehnikami, varnostjo pri delu v rudnikih in varstvom okolja na svetovni ravni z zagotavljanjem prenosa potrebnega znanja in izkušenj za nadaljnji tehnološki razvoj, boljše delovne pogoje (zdravje in varnost) in boljše varstvo okolja.
Moreover, the growing international dimension of the coal market and the global scale of the problems confronting it means that the European Union has to take a leading role in meeting challenges relating to modern techniques, mine safety and environmental protection at worldwide level by ensuring the transfer of know-how required for further technological progress, improved working conditions (health and safety) and enhanced environmental protection.
71 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0271
Države članice zagotovijo, da bo do 31. decembra 2002 biološko razgradljiva tehnološka odpadna voda iz tovarn, ki spadajo v industrijske sektorje, navedene v Prilogi III, ki pred izpustom v sprejemne vode ne vstopa v komunalne čistilne naprave, pred izpustom izpolnjevala pogoje, ki jih v predhodnih ureditvah in/ali posebnem dovoljenju določi pristojna oblast ali ustrezni organ, in sicer za vse izpuste iz tovarn, ki predstavljajo PE 4 000 ali več.
Member States shall ensure that by 31 December 2000 biodegradable industrial waste water from plants belonging to the industrial sectors listed in Annex III which does not enter urban waste water treatment plants before discharge to receiving waters shall before discharge respect conditions established in prior regulations and/or specific authorization by the competent authority or appropriate body, in respect of all discharges from plants representing 4 000 p.e. or more.
72 Prevod
izobraževanje
CELEX: 32002R2342
Proračunska sredstva za raziskave in tehnološki razvoj se uporabljajo za izvajanje neposrednih ukrepov, posrednih ukrepov na podlagi okvirnega raziskovalnega programa iz člena 166 Pogodbe o ES in ukrepov iz člena 165 omenjene pogodbe za sodelovanje v programih in konkurenčnih dejavnostih, ki jih vodi Skupno raziskovalno središče (SRS).
The research and technological development appropriations shall be used to carry out direct action, indirect action under the framework programme for research referred to in Article 166 of the EC Treaty, and the action referred to in Article 165 of that Treaty by participation in programmes and competitive activities conducted by the Joint Research Centre (JRC).
Prevodi: sl > en
51–72/72
tehnološka voda