Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
51–100/105
trimetoprim
51 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Podatki v najboljšem primeru kažejo, da bo morda potreben odmerek zdravila 2 x 30 mg/ kg, če so pri bolezenskih procesih prisotni patogeni organizmi, ki niso tako dovzetni za trimetoprim/ sulfadiazin.
At most, it indicates that a daily dose of 2 X 30 mg/ kg may be necessary when pathogens involved in the disease are less susceptible to TMP/ SDZ.
52 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Ker varnostni profil te kombinacije zdravil še ni bil ugotovljen za odmerke višje od 0, 25 mg za repaglinid in 320 mg za trimetoprim, se je potrebno sočasni uporabi trimetoprima in repaglinida izogibati.
Since the safety profile of this combination has not been established with dosages higher than 0.25 mg for repaglinide and 320 mg for trimethoprim, the concomitant use of trimethoprim with repaglinide should be avoided.
53 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991D0180
Raztopite sestavine v vodi, razen trimetoprima ali tetroksoprima.
Dissolve the components except trimethoprim or tetroxoprim in water.
54 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Za zdravljenje vnetij dihalnih poti, urogenitalnih, gastrointestinalnih in kožnih vnetij, ki jih pri prašičih in perutnini (kokoši prehrano) povzročajo na trimetoprim in sulfametoksazol občutljivi patogeni.
For the treatment of respiratory tract As for Germany infections, urogenital, gastrointestinal and skin infections caused by pathogens sensitive to trimethoprim and sulfamethoxasole in pigs and poultry (broilers).
55 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Vendar sočasna uporaba zdravila CELSENTRI s tenofovirjem (substrat za ledvično izločanje) in kotrimoksazolom 23 (vsebuje trimetoprim, zaviralec ledvičnega transporta kationov) ni vplivala na farmakokinetiko maraviroka.
However, co-administration of CELSENTRI with tenofovir (substrate for renal elimination) and Cotrimoxazole (contains trimethoprim, a renal cation transport inhibitor), showed no effect on the pharmacokinetics of maraviroc.
56 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Pri sočasnem jemanju drugih zdravil je potrebno upoštevati možnost nastanka interakcij, zlasti, če je glavna pot izločanja teh zdravil aktivna ledvična sekrecija preko kationskega transportnega sistema, npr. trimetoprim.
5 The possibility of interactions with other medicinal products administered concurrently should be considered, particularly when the main route of elimination is active renal secretion via the organic cationic transport system e. g. trimethoprim.
57 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Posebni previdnostni ukrepi za uporabo pri živalih Zaradi verjetne variabilnosti (čas, geografske) pojavljanja odpornosti bakterij za trimetoprim/ sulfametoksazol priporočamo bakteriološko vzorčenje in preiskave dovzetnosti.
Special precautions for use in animals Due to the likely variability (time, geographical) in the occurrence of resistance of bacteria for trimethoprim / sulfamethoxazole bacteriological sampling and susceptibility testing are recommended.
58 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Treba je upoštevati možnost interakcij z drugimi zdravili, ki se uporabljajo sočasno, še posebno, če je njihova glavna pot izločanja aktivna renalna sekrecija preko organskega kationskega transportnega sistema, npr. trimetoprim.
The possibility of interactions with other medicinal products administered concurrently should be considered, particularly when their main route of elimination is active renal secretion via the organic cationic transport system e. g. trimethoprim.
59 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Visoke koncentracije trimetoprima najdemo v ledvicah, jetrih in v pljučih.
High trimethoprim concentrations are found in the kidneys, the liver and the lungs.
60 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Lamivudin nima učinka na farmakokinetiko trimetoprima ali sulfametoksazola.
Lamivudine had no effect on the pharmacokinetics of trimethoprim or sulphamethoxazole.
61 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Farmakokinetične lastnosti trimetoprima ali sulfametoksazola niso spremenjene.
The pharmacokinetics of trimethoprim or sulfamethoxazole are not affected.
62 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
CRIXIVAN lahko jemljete skupaj z velikim številom zdravil, ki se običajno uporabljajo pri okužbi s HIV (zidovudin, didanozin, lamivudin, stavudin, kinidin, cimetidin, klaritromicin, izoniazid, flukonazol in trimetoprim/ sulfametoksazol in metadon).
CRIXIVAN may be taken with a number of medicines that are commonly used in HIV infection (zidovudine, didanosine, lamivudine, stavudine, quinidine, cimetidine, clarithromycin, isoniazid, fluconazole, trimethoprim/ sulfamethoxazole, methadone).
63 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Pri sočasnem jemanju drugih zdravil s Trizivirjem je potrebno upoštevati možnost nastanka interakcij, zlasti, če je glavna pot izločanja teh zdravil aktivna ledvična sekrecija, še posebej preko kationskega transportnega sistema, npr. trimetoprim.
The possibility of interactions with other medicinal products administered concurrently with Trizivir should be considered, particularly when the main route of elimination is active renal secretion especially via the cationic transport system e. g. trimethoprim.
64 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Za zdravljenje vnetnih obolenj dihalnega sistema pri prašičih in kokoših nenesnicah, ki jih povzročajo bakterije, občutljive na sulfa - Metoksazol in trimetoprim (npr. porcine A. pleuropneumoniae in gallinaceous E. coli) ter za profilaktično uporabo.
For the treatment of pigs and non- egg-laying chickens suffering from infectious diseases of the respiratory system caused by bacteria sensitive to sulfa-Methoxasole and trimethoprim, (e. g. porcine A. pleuropneumoniae and gallinaceous E. coli) and for prophylactic use.
65 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Pri sočasnem jemanju drugih zdravil z zdravilom Combivir je potrebno upoštevati možnost nastanka interakcij, zlasti, če je glavna pot izločanja teh zdravil aktivna ledvična sekrecija, še posebej preko kationskega transportnega sistema, npr. trimetoprim.
The possibility of interactions with other medicinal products administered concurrently with Combivir should be considered, particularly when the main route of elimination is active renal secretion, especially via the cationic transport system e. g. trimethoprim.
66 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Pri sočasnem jemanju drugih zdravil skupaj z zdravilom Kivexa je potrebno upoštevati možnost nastanka interakcij, zlasti če je glavna pot izločanja teh zdravil aktivna ledvična sekrecija, še posebej preko kationskega transportnega sistema, npr. trimetoprim.
The possibility of interactions with other medicinal products administered concurrently with Kivexa should be considered, particularly when the main route of elimination is active renal secretion, especially via the cationic transport system e. g. trimethoprim.
67 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Lamivudin ne vpliva na farmakokinetične lastnosti trimetoprima ali sulfametoksazola.
Lamivudine has no effect on the pharmacokinetics of trimethoprim or sulfamethoxazole.
68 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
5 mg trimetoprima in 25 mg sulfadiazina na kg telesne mase na dan do največ pet dni.
5 mg trimethoprim and 25 mg sulfadiazine per kg body weight per day to a maximum of 5 days.
69 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1181
V Prilogo I k Uredbi (EGS) št. 2377/90 je treba vnesti trimetoprim, neomicin (vključno s framicetinom), paromomicin, spektinomicin, kolistin, danofloksacin, difloksacin, enrofloksacin, flumekvin, eritromicin, tilmikozin, tilozin, florfenikol, linkomicin in oksiklozanid.
Trimethoprim, Neomycin (including framycetin), Paromomycin, Spectinomycin, Colistin, Danofloxacin, Difloxacin, Enrofloxacin, Flumequine, Erythromycin, Tilmicosin, Tylosin, Florfenicol, Lincomycin and Oxyclozanide should be inserted into Annex I to Regulation (EEC) No 2377/90.
70 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Nemčija je dne 8. septembra 2006 Evropski agencija za zdravila predložila napotitev v skladu s členom 34 Direktive 2001/ 82/ ES, kakor je bila spremenjena, za zdravilo Methoxasol- T (in z njim povezana imena), ki vsebuje zdravilni učinkovini trimetoprim in sulfametoksazol.
On 8 September 2006, Germany presented to the EMEA a referral under Article 34 of Directive 2001/ 82/ EC, as amended, concerning Methoxasol-T (including associated names), containing trimethoprim and sulfamethoxazole as active ingredient.
71 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
S pomočjo terenskih podatkov naj utemelji uporabo zdravila in ustreznost priporočenega odmerka za vsako izmed zahtevanih indikacij pri prašičih, razen za zdravljenje in preprečevanje bolezni dihal pri prašičih, povezanih z A. pleuropneumoniae, občutljivo na trimetoprim in sulfametoksazol.
To justify with field data, the use of the product and the adequacy of the recommended dose for each of the claimed indications in pigs, except for the treatment and prevention of swine respiratory disease associated with A. pleuropneumoniae sensitive to trimethoprim and sulphamethoxazole.
72 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Cmax sulfametoksazola pri piščancih je približno 9, 0 µg/ g, trimetoprima pa 0, 12 µg/ g.
The Cmax of sulfamethoxazole in chickens is approximately 9.0 µg/ g, whereas that of trimethoprim is 0.12 µg/ g.
73 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Indinavir in sulfametoksazol/ trimetopri m se lahko uporabljajo sočasno brez prilagajanja odmerka.
Indinavir and sulphamethoxazole/ trimethoprim can be co- administered without dose adjustment.
74 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dajanje 160 mg/ 800 mg trimetoprima/ sulfametoksazola je izpostavljenost lamivudinu zvečalo za 40 %.
Administration of trimethoprim/ sulphamethoxazole 160 mg/ 800 mg increased lamivudine exposure by about 40 %.
75 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dnevni odmerek je 0, 09 g peroralne paste (5 mg trimetoprima + 25 mg sulfadiazina) na kg telesne mase.
The daily dose is 0.09 g oral paste (5 mg trimetoprim + 25 mg sulfadiazin) per kg body weight.
76 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Zdravila ali terapevtske skupine zdravil, ki lahko povzročijo hiperkaliemijo so nadomestki soli s kalijem, diuretiki, ki zadržujejo kalij, zaviralci ACE, antagonisti receptorjev angiotenzina II, nesteroidna protivnetna zdravila (tudi selektivni zaviralci ciklooksigenaze 2), heparin, imunosupresivi (ciklosporin ali takrolimus) in trimetoprim;
Medicinal products or therapeutic classes of medicinal products that may provoke hyperkalaemia are salt substitutes containing potassium, potassium-sparing diuretics, ACE inhibitors, angiotensin II receptor antagonists, non steroidal anti-inflammatory medicinal products (NSAIDs, including selective COX-2 inhibitors), heparin, immunosuppressives (cyclosporin or tacrolimus), and trimethoprim.
77 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Zdravila ali terapevtske skupine zdravil, ki lahko povzročijo hiperkaliemijo so nadomestki soli s kalijem, diuretiki, ki zadržujejo kalij, zaviralci ACE, antagonisti receptorjev angiotenzina II, nesteroidna protivnetna zdravila (tudi selektivni zaviralci ciklooksigenaze 2), heparin; imunosupresivi (ciklosporin ali takrolimus) in trimetoprim;
Medicinal products or therapeutic classes of medicinal products that may provoke hyperkalaemia are salt substitutes containing potassium, potassium-sparing diuretics, ACE inhibitors, angiotensin II receptor antagonists, non steroidal anti-inflammatory drugs (NSAIDs, including selective COX-2 inhibitors), heparin, immunosuppressives (cyclosporin or tacrolimus), and trimethoprim.
78 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Za zdravljenje vnetij, ki jih povzročajo na kombinacijo trimetoprima in sulfametoksazola občutljivi organizmi.
For treatment of infections caused by organisms sensitive to combination of trimethoprim and sulfamethoxasole.
79 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Cepni sev je odporen proti aminoglikozidom, sulfonamidom, flumekvinu in kombinacijam trimetoprima in sulfametoksazola.
The vaccine strain is resistant to aminoglycosides, sulphonamides, flumequine, and trimetroprim-sulfa combinations.
80 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Tveganje je lahko povečano pri kombiniranem zdravljenju z drugimi zdravili, ki lahko povzročijo hiperkaliemijo (nadomestki soli s kalijem, diuretiki, ki zadržujejo kalij, zaviralci ACE, antagonisti receptorjev angiotenzina II, nesteroidna protivnetna zdravila (tudi selektivni zaviralci ciklooksigenaze 2), heparin, imunosupresivi (ciklosporin ali takrolimus) in trimetoprim).
The risk may increase in case of treatment combination with other medicinal products that may also provoke hyperkalaemia (salt substitutes containing potassium, potassium-sparing diuretics, ACE inhibitors, angiotensin II receptor antagonists, non steroidal anti- inflammatory drugs (NSAIDs, including selective COX-2 inhibitors), heparin, immunosuppressives (cyclosporin or tacrolimus), and trimethoprim).
81 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Tveganje je lahko povečano pri kombiniranem zdravljenju z drugimi zdravili, ki lahko povzročijo hiperkaliemijo (nadomestki soli s kalijem, diuretiki, ki zadržujejo kalij, zaviralci ACE, antagonisti receptorjev angiotenzina II, nesteroidna protivnetna zdravila (tudi selektivni zaviralci ciklooksigenaze 2), heparin; imunosupresivi (ciklosporin ali takrolimus) in trimetoprim).
The risk may increase in case of treatment combination with other medicinal products that may also provoke hyperkalaemia (salt substitutes containing potassium, potassium-sparing diuretics, ACE inhibitors, angiotensin II receptor antagonists, non steroidal anti- inflammatory medicinal products (NSAIDs, including selective COX-2 inhibitors), heparin, immunosuppressives (cyclosporin or tacrolimus), and trimethoprim).
82 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Francija je dne 11. julija 2007 Evropski agenciji za zdravila predložila napotitev v skladu s členom 35 Direktive 2001/ 82/ ES, kakor je bila spremenjena, za zdravilo Tribrissen, peroralna pasta za konje, (in z njim povezana imena) ter odobrena zdravila, za katera je to zdravilo predstavljalo referenčno zdravilo in ki vsebujejo zdravilni učinkovini trimetoprim in sulfadiazin.
On 11 July 2007, France presented to the EMEA a referral under Article 35 of Directive 2001/ 82/ EC, as amended, concerning Tribrissen Oral Paste for Horses (including associated names) and authorised products for which this product served as a reference product, containing trimethoprim and sulfadiazine as active ingredient.
83 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Naslednje snovi lahko povečajo in/ ali podaljšajo hipoglikemični učinek repaglinida: gemfibrozil, klaritromicin, itrakonazol, ketokonazol, trimetoprim, ciklosporin, drugi antidiabetiki, zaviralci monoaminooksidaze (MAOI), neselektivni zaviralci beta, zaviralci angiotenzinske konvertaze (ACE), salicilati, nesteroidna protivnetna zdravila, oktreotid, alkohol in anabolni steroidi.
The following substances may enhance and/ or prolong the hypoglycaemic effect of repaglinide: Gemfibrozil, clarithromycin, itraconazole, ketokonazole, trimethoprim, ciclosporin, other antidiabetic agents, monoamine oxidase inhibitors (MAOI), non selective beta blocking agents, angiotensin converting enzyme (ACE)-inhibitors, salicylates, NSAIDs, octreotide, alcohol, and anabolic steroids.
84 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991D0180
S segrevanjem in mešanjem se trdne sestavine popolnoma raztopijo v vodi preden se doda raztopina trimetoprima ali tetroksoprima.
The solid components are completely dissolved in water by heating and stirring before the trimethoprim or tetroxoprim solution is added.
85 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Interakcija s trimetoprimom, ki je sestavina kotrimoksazola, pri terapevtskih odmerkih izpostavljenost lamivudinu poveča za 40 %.
An interaction with trimethoprim, a constituent of co-trimoxazole, causes a 40 % increase in lamivudine exposure at therapeutic doses.
86 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991D0180
Po dodajanju raztopine trimetoprima ali tetroksoprima je treba pH uravnati, tako da bo po sterilizaciji vrednost 8,0 + 0,1 pri 25 °C.
After adding trimethoprim or tetroxoprim solution the pH must be adjusted so that after sterilization it will be 8,0 + 0,1 at 25 oC.
87 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Stavudin se aktivno izloča v ledvičnih tubulih, zato so možne interakcije z drugimi zdravili, ki se tudi aktivno izločajo, npr. s trimetoprimom.
Since stavudine is actively secreted by the renal tubules, interactions with other actively secreted medicinal products are possible, e. g. with trimethoprim.
88 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dva dni po prenehanju zdravljenja sta bili koncentraciji ostankov trimetoprima in sufametoksazola pod mejno vrednostjo ostankov v vseh užitnih tkivih, razen v koži.
Within 2 days following treatment residue concentrations of trimethoprim and sulphamethoxazole were below the MRL in all edible tissues, with the exception of skin.
89 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
zdravila spadajo nekateri antibiotiki (Bactrim in Septra uporabljeni v kombinaciji s sulfametoksazolom in trimetoprimom), ki jih lahko uporabljamo za zdravljenje okužb
some antibiotics (Bactrim and Septra used in combination of sulfamethoxazole and trimethoprim), which can be used to treat infections
90 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Odbor upošteva, da ni poročil (periodičnih poročil o varnosti) o pomanjkljivi učinkovitosti ali razvoju odpornosti po uporabi trimetoprima/ sulfadiazina pri konjih.
It is noted that there are no reports (PSURs) on lack of efficacy or developing resistance following use of TMP/ SDZ in horses.
91 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
O razvoju odpornosti na antibiotike ni razpoložljivih podatkov, ki bi podpirali morebitno izbiro odpornih bakterij zaradi uporabe trimetoprima/ sulfadiazina (TMP/ SDZ) pri konjih.
On antimicrobial resistance development, no data are available that support the potential selection of resistant bacteria due to the use of TMP/ SDZ in horses.
92 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Kalijeve soli, heparin, diuretiki, ki ohranjajo kalij, in druga zdravila, ki zvišujejo kalij v plazmi, (vključno z antagonisti angiotenzina II, trimetoprimom, takrolimusom, ciklosporinom):
Potassium salts, heparin, potassium-retaining diuretics and other plasma potassium increasing active substances (including Angiotensin II antagonists, trimethoprim, tacrolimus, ciclosporin):
93 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Zdravilo Equibactin vet. je pasta za peroralno uporabo, ki kot zdravilni učinkovini vsebuje trimetoprim in sulfadiazin ter je indicirano za zdravljenje okužb pri konjih, ki jih povzročajo bakterije, občutljive na kombinacijo trimetoprima in sulfadiazina, še posebej: • okužb dihal, povezanih z bakterijama Streptococcus spp. in Staphylococcus aureus; • okužb prebavil, povezanih z E. coli; • okužb urogenitalnega trakta, povezanih z beta- hemolitičnimi streptokoki; • okužb ran in odprtih ali drenažnih abscesov, povezanih s Streptococcus spp. in Staphylococcus aureus; Zdravilo Equibactin vet. je generično zdravilo.
Equibactin vet. is a paste for oral use containing trimethoprim and sulfadiazine as active ingredients and is indicated for treatment of infections in horses caused by bacteria sensitive to the combination of trimethoprim and sulfadiazine, particularly: • Respiratory tract infections associated with Streptococcus spp. and Staphylococcus aureus; • Gastrointestinal infections associated with E. coli; • Urogenital infections associated with beta-hemolytic streptococci; • Wound infections and open or drained abscesses associated with Streptococcus spp. and Staphylococcus aureus. Equibactin vet. is a generic product.
94 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
• zdravila z litijem za zdravljenje nekaterih oblik depresije, • zdravila, ki lahko povečajo raven kalija v krvi, na primer nadomestki soli s kalijem; diuretiki, ki zadržujejo kalij (nekatere tablete za odvajanje vode); zaviralci ACE, angatonisti receptorjev angiotenzina II; nesteroidna protivnetna zdravila (na primer aspirin ali ibuprofen), heparin, imunosupresivi (na primer ciklosporin ali takrolimus); in antibiotik trimetoprim, • diuretiki (tablete za odvajanje vode), zlasti če jemljete velike odmerke sočasno z zdravilom Pritor, ki lahko povzročijo preveliko izgubo vode iz telesa in znižajo krvni tlak (povzročijo hipotenzijo).
• Lithium containing medicines to treat some types of depression. • Medicines that may increase blood potassium levels such as salt substitutes containing potassium, potassium-sparing diuretics (certain 'water tablets '), ACE inhibitors, angiotensin II receptor antagonists, NSAIDs (non steroidal anti-inflammatory medicines, e. g. aspirin or ibuprofen), heparin, immunosuppressives (e. g. cyclosporin or tacrolimus), and the antibiotic trimethoprim. • Diuretics ('water tablets '), especially if taken in high doses together with Pritor, may lead to excessive loss of body water and low blood pressure (hypotension).
95 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
• zdravila z litijem za zdravljenje nekaterih oblik depresije, • zdravila, ki lahko povečajo raven kalija v krvi, na primer nadomestki soli s kalijem; diuretiki, ki zadržujejo kalij (nekatere tablete za odvajanje vode); zaviralci ACE, angatonisti receptorjev angiotenzina II; nesteroidna protivnetna zdravila (na primer aspirin ali ibuprofen), heparin, imunosupresivi (na primer ciklosporin ali takrolimus); in antibiotik trimetoprim, • diuretiki (tablete za odvajanje vode), zlasti če jemljete velike odmerke sočasno z zdravilom Micardis, ki lahko povzročijo preveliko izgubo vode iz telesa in znižajo krvni tlak (povzročijo hipotenzijo).
• Lithium containing medicines to treat some types of depression. • Medicines that may increase blood potassium levels such as salt substitutes containing potassium, potassium-sparing diuretics (certain 'water tablets '), ACE inhibitors, angiotensin II receptor antagonists, NSAIDs (non steroidal anti-inflammatory medicines, e. g. aspirin or ibuprofen), heparin, immunosuppressives (e. g. cyclosporin or tacrolimus), and the antibiotic trimethoprim. • Diuretics ('water tablets '), especially if taken in high doses together with Micardis, may lead to excessive loss of body water and low blood pressure (hypotension).
96 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
• zdravila z litijem za zdravljenje nekaterih oblik depresije, • zdravila, ki lahko povečajo raven kalija v krvi, na primer nadomestki soli s kalijem; diuretiki, ki zadržujejo kalij (nekatere tablete za odvajanje vode); zaviralci ACE, angatonisti receptorjev angiotenzina II; nesteroidna protivnetna zdravila (na primer aspirin ali ibuprofen), heparin, imunosupresivi (na primer ciklosporin ali takrolimus); in antibiotik trimetoprim, • diuretiki (tablete za odvajanje vode), zlasti če jemljete velike odmerke sočasno z zdravilom Kinzalmono, ki lahko povzročijo preveliko izgubo vode iz telesa in znižajo krvni tlak (povzročijo hipotenzijo).
• Lithium containing medicines to treat some types of depression. • Medicines that may increase blood potassium levels such as salt substitutes containing potassium, potassium-sparing diuretics (certain 'water tablets '), ACE inhibitors, angiotensin II receptor antagonists, NSAIDs (non steroidal anti-inflammatory medicines, e. g. aspirin or ibuprofen), heparin, immunosuppressives (e. g. cyclosporin or tacrolimus), and the antibiotic trimethoprim. • Diuretics ('water tablets '), especially if taken in high doses together with Kinzalmono, may lead to excessive loss of body water and low blood pressure (hypotension).
97 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Na podlagi znanih presnovnih značilnosti ni pričakovati klinično pomembnega medsebojnega delovanja zdravila Kaletra in fluvastatina, dapsona, trimetoprima/ sulfametoksazola, azitromicina ali flukonazola.
Based on known metabolic profiles, clinically significant interactions are not expected between Kaletra and fluvastatin, dapsone, trimethoprim/ sulfamethoxazole, azithromycin or fluconazole.
98 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Ob upoštevanju rezultatov kliničnih študij, farmakokinetičnih lastnosti kombinacije trimetoprima/ sulfadiazina in praktičnih vidikov odmerjanja dvakrat dnevno, je treba priporočiti odmerjanje 30 mg/ kg TM enkrat dnevno.
Taking into account the results of the clinical studies, pharmacokinetic properties of TMP/ SDZ and practical aspects of twice daily dosing, once daily dosing of 30mg/ kg bw should be recommended.
99 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Nevirapinovi presnovki: raziskave, v katerih so uporabili človeške jetrne mikrosome, so pokazale, da na nastajanje nevirapinovih hidroksiliranih presnovkov ne vplivajo dapson, rifabutin, rifampicin in kombinacija trimetoprima in sulfametoksazola.
Nevirapine metabolites: Studies using human liver microsomes indicated that the formation of nevirapine hydroxylated metabolites was not affected by the presence of dapsone, rifabutin, rifampicin, and trimethoprim/ sulfamethoxazole.
100 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Med sirolimusom in naslednjimi učinkovinami niso opazili klinično pomembnih farmakokinetičnih interakcij: aciklovirjem, atorvastatinom, digoksinom, glibenklamidom, metilprednizolonom, nifedipinom, prednizolonom in trimetoprimom/ sulfametoksazolom.
No clinically significant pharmacokinetic interaction was observed between sirolimus and any of the following substances: acyclovir, atorvastatin, digoxin, glibenclamide, methylprednisolone, nifedipine, prednisolone, and trimethoprim/ sulphamethoxazole.
Prevodi: sl > en
51–100/105
trimetoprim