Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
51–60/60
uredba ESAE
51 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31968R0261
UREDBA (EGS, EURATOM, ESPJ) št. 261/68 SVETA z dne 29. februarja 1968 o spremembi Uredbe št. 423/67/EGS, 6/67/Euratom z dne 25. julija 1967 o določitvi prejemkov za člane Komisij EGS in ESAE ter Visoke oblasti, ki niso bili imenovani za člane enotne Komisije Evropskih skupnosti
REGULATION (EEC, EURATOM, ECSC) No 261/68 OF THE COUNCIL of 29 February 1968 amending Council Regulation No 423/67/EEC, 6/67/Euratom of 25 July 1967 determining the emoluments of members of the EEC and EAEC Commissions and of the High Authority who have not been appointed members of the Single Commission of the European Communities
52 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31968R0421
S 1. januarjem 1968 se z naslednjim odstavkom zamenja prvi odstavek člena 2 Uredbe Sveta št. 423/67/EGS, 6/67/Euratom z dne 25. julija 1967 o določitvi prejemkov za člane Komisij EGS in ESAE ter Visoke oblasti, ki niso bili imenovani za člane skupne Komisije Evropskih skupnosti:
From 1 January 1968, the following shall be substituted for the first paragraph of Article 2 of Council Regulation No 423/67/EEC, 6/67/Euratom of 25 July 1967 determining the emoluments of members of the EEC and EAEC Commissions and of the High Authority who have not been appointed members of the Single Commission of the European Communities:
53 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31966R0122
ob upoštevanju Uredbe št. 31 (EGS), 11 (ESAE) o kadrovskih predpisih za uradnike in pogojih za zaposlovanje drugih uslužbencev Evropske gospodarske skupnosti in Evropske skupnosti za atomsko energijo, zlasti člena 14b Priloge VII k tem kadrovskim predpisom in členov 22 in 67 teh pogojev za zaposlovanje,
HAVING REGARD TO REGULATION NO 31 (EEC) , 11 (EAEC) ON THE STAFF REGULATIONS OF OFFICIALS AND THE CONDITIONS OF EMPLOYMENT OF OTHER SERVANTS OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE EUROPEAN ATOMIC ENERGY COMMUNITY, AND, IN PARTICULAR ARTICLE 14B OF ANNEX VII TO THOSE STAFF REGULATIONS AND ARTICLES 22 AND 67 OF THOSE CONDITIONS OF EMPLOYMENT;
54 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0501
Namen te uredbe je navesti in opredeliti glavne značilnosti kategorij finančnih transakcij Evropskega sistema računov (ESA 95) in finančnih sredstev in obveznosti za sektor država in za vsak podsektor sektorja država, ki jih je postopoma četrtletno treba posredovati Komisiji (Statističnemu uradu Evropskih skupnosti).
The purpose of this Regulation is to list and define the main characteristics of the European System of Accounts (ESA 95) categories of financial transactions and of financial assets and liabilities for the general government sector and for each of the subsectors within general government, to be transmitted to the Commission (Eurostat) quarterly following a step-by-step approach.
55 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D2367
Spremljanje proračunskih razmer in višine javnega dolga (člen 104 Pogodbe in pakt stabilnosti in rasti, dogovorjen v Dublinu) bo temeljilo na bilanci javnega financiranja, narejeni po metodologiji ESA 95, odobreni z Uredbo Sveta (ES) št. 2223/96 z dne 25. junija 1996 o evropskem sistemu nacionalnih in regionalnih računov Skupnosti [5].
Monitoring of the budgetary situation and of the stock of government debt (Article 104 of the Treaty and the Stability and Growth Pact agreed upon in Dublin) will be based on the accounts of general government drawn up using the ESA 95 methodology approved by Council Regulation (EC) No 2223/96 of 25 June 1996 on the European system of national and regional accounts in the Community(5).
56 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R0696
ker uporaba statistične klasifikacije gospodarskih dejavnosti v Evropskih skupnostih (v nadaljnjem besedilu: NACE Rev. 1), predvidena v Uredbi (EGS) št: 3037/90 [4], in uporaba Evropskega sistema integriranih gospodarskih računov (ESA) zahtevata standardne opredelitve statističnih enot za registre, raziskave in prikaz ter statistično analizo;
Whereas utilization of the statistical classification of economic activities in the European Communities hereafter referred to as NACE Rev. 1 provided for in Regulation (EEC) No 3037/90 (4) and application of the European System of Integrated Economic Accounts (ESA) require standard definitions of statistical units for registers, surveys and the presentation and analysis of statistics;
57 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0157
ker je za opredelitev bruto nacionalnega proizvoda na trgu cen, skladno s členom 1 Direktive 89/130/EGS, Euratom, ki se uporablja na podlagi člena 8(1) Uredbe Sveta (ES) št. 2223/96 z dne 25. junija 1996 o evropskem sistemu nacionalnih in regionalnih računov v Skupnosti [2] dokler ostaja v veljavi Sklep 94/728/ES, Euratom [3], treba pojasniti obravnavanje dohodka podjetij za skupne naložbe (UCI) skladno z veljavnim Evropskim sistemom integriranih ekonomskih računov (ESA);
Whereas for the purpose of the definition of gross national product at market prices (GNPmp) pursuant to Article 1 of Directive 89/130/EEC, Euratom, which, in virtue of Article 8 (1) of Council Regulation (EC) No 2223/96 of 25 June 1996 on the European system of national and regional accounts in the Community (2), is applicable while Decision 94/728/EC, Euratom (3) remains in force, it is necessary to clarify the treatment of the income of undertakings for collective investment (UCIs) according to the European system of integrated economic accounts (ESA) in force;
58 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R0351
Opredelitve "država", "primanjkljaj" in "investicija" so določeni v Protokolu o postopku v zvezi s čezmernim primanjkljajem, ki je Priloga k Pogodbi, in v Uredbi (ES) št. 3605/93, s sklicevanjem na Evropski sistem nacionalnih in regionalnih računov v Skupnosti (v nadaljnjem besedilu "ESA 95"), ustanovljenim z Uredbo Sveta (ES) št. 2223/96 z dne 25. junija 1996 o Evropskem sistemu nacionalnih in regionalnih računov v Skupnosti [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 113/2002 [4].
The definitions of "government", "deficit" and "investment" are laid down in the Protocol on the excessive deficit procedure annexed to the Treaty and in Regulation (EC) No 3605/93, by reference to the European system of national and regional accounts in the Community (hereinafter referred to as "ESA 95") established by Council Regulation (EC) No 2223/96 of 25 June 1996 on the European system of national and regional accounts in the Community(3), as last amended by Commission Regulation (EC) No 113/2002(4).
59 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31981R3822
Uredba Sveta (EURATOM, ESPJ, EGS) št. 3822/81 z dne 15. decembra 1981 o spremembi Uredbe št. 422/67/EGS, št. 5/67 Euratom o določitvi prejemkov predsednika in članov Komisije ter predsednika, sodnikov, generalnih pravobranilcev in sodnega tajnika Sodišča ES, Uredbe (ESPJ, EGS; Euratom) št. 1240/70 o določitvi prejemkov bivših članov Komisije Evropskih skupnosti, ki prenehajo delati 1. julija 1970, Uredbe št. 423/67/EGS, št. 6/67 Euratom o določitvi prejemkov za člane Komisij EGS in ESAE ter Visoke oblasti, ki niso bili imenovani za člane enotne Komisije Evropskih skupnosti ter Uredbe (EGS, Euratom, ESPJ) št. 2290/77 o določanju prejemkov članov Računskega sodišča
COUNCIL REGULATION (EURATOM, ECSC, EEC) No 3822/81 of 15 December 1981 amending Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom determining the emoluments of the President and members of the Commission, and of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice, Regulation (ECSC, EEC, Euratom) No 1240/70 determining the emoluments of former members of the Commission of the European Communities whose duties end on 1 July 1970, Regulation No 423/67/EEC, No 6/67/Euratom determining the emoluments of the members of the EEC and Euratom Commissions and of the High Authority who have not been appointed members of the single Commission of the European Communities, and Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 2290/77 determining the emoluments of the members of the Court of Auditors
60 Prevod
promet
CELEX: 32000R0099
Pogodbi za sprejem te uredbe predvidevata samo pooblastila, določena v členu 308 Pogodbe ES in v členu 203 Pogodbe ESAE -
The Treaties have not provided, for the adoption of this Regulation, powers other than those of Article 308 of the EC Treaty and Article 203 of the EAEC Treaty,
Prevodi: sl > en
51–60/60
uredba ESAE