Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
51–68/68
zakonsko pooblastilo
51 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992D0242
Ko bodo neodvisne organizacije prejele pooblastilo, bo treba določiti in sprejeti njihove naloge in pogoje za delovanje ter jih po potrebi zakonsko opredeliti.
Where independent organizations will have to be mandated, their functions and conditions will need to be defined and agreed and, where required, embedded into the regulatory framework.
52 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0085
Zagotoviti je treba zakonska pooblastila za izvajanje načrtov ukrepov ob nepredvidljivih dogodkih ter omogočiti hitro in uspešno kampanjo za izkoreninjenje bolezni.
Provision shall be made to ensure the legal powers necessary for the implementation of contingency plans and allow for a rapid and successful eradication campaign.
53 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0515
Posredovanje podatkov zasebnikom bi moralo biti dovoljeno samo, če v določenem primeru obstajata jasna zakonska obveznost ali pooblastilo oziroma dovoljenje nadzornega organa.
The communication of data to private individuals should be permissible only if, in a particular case, there is a clear legal obligation or authorization, or with the authorization of the supervisory authority.
54 Prevajalska redakcija
izobraževanje
"Organ za imenovanje" pomeni organ z zakonskim pooblastilom, ki v okviru svoje pristojnosti imenuje, začasno odloži ali prekliče imenovanje organov za ugotavljanje skladnosti.
'Designating authority` means a body with the legal power to designate, suspend or withdraw designation of conformity assessment bodies under its jurisdiction.
55 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0520
Zakonska pooblastila FTC na tem področju najdemo v oddelku 5 Federal trade Commission Act ("FTC Act"), ki prepoveduje "nepoštena ali goljufiva dejanja ali ravnanja" v trgovini ali zvezi z njo [1].
The Federal Trade Commission's legal authority in this area is found in Section 5 of the Federal Trade Commission Act ("FTC Act"), which prohibits "unfair or deceptive acts or practices" in or affecting commerce(1).
56 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Ta priloga velja za vse obvezne zahteve glede odobritve, sprejete na območjih pogodbenic s strani vladnih organizacij in/ali organov, ki imajo zakonska pooblastila za izvrševanje tehničnih zahtev, za opremo, omenjeno v Dodatku 2.
This Annex shall apply to all mandatory approval requirements, adopted within the territories of the Parties, by government organisations and/or bodies which have the legal powers to enforce a technical requirement, for the equipment referenced in Attachment 2.
57 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0041
Da bi lahko izpolnjevali svoje zakonsko predpisane funkcije, bi morale biti pristojnim organom zagotovljene ustrezne pravice dostopa do informacij in pooblastila za posredovanje, ki se nanašajo na institucije in osebe, ki jih dejansko vodijo.
To fulfil their statutory function, the competent authorities should be provided with adequate rights to information and powers of intervention with respect to institutions and the persons who effectively run them.
58 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0031
ta možnost vključuje tudi pogodbe, pri katerih je potrebno sodelovanje sodišč, organov oblasti ali poklicev, ki izvajajo javno pooblastilo, zato da imajo učinek do tretjih oseb, in pogodbe, pri katerih sta zakonsko predpisana potrdilo ali notarska overitev;
this possibility also covers contracts which require the involvement of courts, public authorities, or professions exercising public authority in order to have an effect with regard to third parties as well as contracts requiring by law certification or attestation by a notary.
59 Prevajalska redakcija
izobraževanje
"Vladna ali nevladna podjetja, vključno s tržnimi odbori, ki so jim bile priznane ekskluzivne ali posebne pravice ali privilegiji, vključno z zakonskimi ali ustavnimi pooblastili, z izvajanjem katerih pri nabavah in prodajah vplivajo na raven ali smer uvoza ali izvoza."
'Governmental and non-governmental enterprises, including marketing boards, which have been granted exclusive or special rights or privileges, including statutory or constitutional powers, in the exercise of which they influence through their purchases or sales the level or direction of imports or exports.'
60 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Poleg tega, če se bo uporabljala zakonodaja Skupnosti za te dejavnosti, bo Komisija v okviru širše presoje o uporabi svojih diskrecijskih pooblastil preverila, ali interesi Skupnosti zahtevajo uvedbo postopka v zvezi s temi primeri, upoštevajoč svoje zakonske obveznosti iz Pogodbe ES.
Moreover, where Community law would apply to these activities, the Commission will also examine, in the light of a more general reflection on the use of its discretionary powers, whether the interests of the Community require to proceed with regard to these cases, subject to its legal obligations established in the EC Treaty.
61 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0520
Toda kadar se letalski prevoznik uradno in javno zaveže, da bo po načelih "varnega pristana" zagotavljal zasebnost osebnih podatkov, ki jih pridobi od potnikov, ima Ministrstvo pooblastilo, da uporabi zakonske pristojnosti iz oddelka 41712 in zagotovi ravnanje v skladu z navedenimi načeli.
However, once a carrier formally and publicly commits to the "safe harbor" principle of providing privacy to the consumer information it obtains, then the Department would be empowered to use the statutory powers of section 41712 to ensure compliance with those principles.
62 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0520
Za zmanjšanje negotovosti in zagotovitev bolj predvidljivega okvira za prenos takih podatkov Ministrstvo za trgovino v okviru svojih zakonskih pooblastil za spodbujanje, pospeševanje in razvijanje mednarodne trgovine izdaja ta dokument in najpogosteje postavljena vprašanja - FAQ ("načela").
To diminish this uncertainty and provide a more predictable framework for such data transfers, the Department of Commerce is issuing this document and Frequently Asked Questions ("the Principles") under its statutory authority to foster, promote, and develop international commerce.
63 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0082
Po vstopu potnikov ti organi izbrišejo podatke v 24 urah po posredovanju, razen kadar so podatki potrebni pozneje za izvajanje zakonskih pooblastil organov, odgovornih za izvajanje kontrol oseb na zunanjih mejah, skladno z nacionalnimi zakoni in ob upoštevanju določb o varstvu podatkov po Direktivi 95/46/ES.
After passengers have entered, these authorities shall delete the data, within 24 hours after transmission, unless the data are needed later for the purposes of exercising the statutory functions of the authorities responsible for carrying out checks on persons at external borders in accordance with national law and subject to data protection provisions under Directive 95/46/EC.
64 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0022
Zgornje določbe ne vplivajo na pooblastila držav članic gostiteljic, da sprejmejo ustrezne ukrepe, s katerimi preprečijo ali kaznujejo nepravilnosti, nastale na njihovem območju, ki so v nasprotju s pravili ravnanja, uvedenimi na podlagi člena 11, ter drugimi zakonskimi ali drugimi določbami, sprejetimi v interesu splošnih koristi.
The foregoing provisions shall not affect the powers of host Member States to take appropriate measures to prevent or to penalize irregularities committed within their territories which are contrary to the rules of conduct introduced pursuant to Article 11 as well as to other legal or regulatory provisions adopted in the interest of the general good.
65 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31968L0151
Če se lahko po nacionalnem zakonu pooblastilo za zastopanje družbe ob odstopanju od zakonskih pravil, ki urejajo to področje, s statutom prenese na posamezno osebo ali več oseb, ki delujejo skupno, lahko ta zakon določi možnost sklicevanja proti tretjim osebam na določbo v statutu, ki se nanaša na splošna pooblastila za zastopanje;
If the national law provides that authority to represent a company may, in derogation from the legal rules governing the subject, be conferred by the statutes on a single person or on several persons acting jointly, that law may provide that such a provision in the statutes may be relied on as against third parties on condition that it relates to the general power of representation;
66 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0022
Če pristojni organi države članice gostiteljice ugotovijo, da investicijska družba, ki ima na njihovem območju podružnico ali opravlja storitve, krši zakonske in druge določbe, sprejete v tej državi na podlagi določb te direktive, ki dajejo pooblastila pristojnim organom države članice gostiteljice, ti organi zahtevajo, da investicijska družba odpravi nepravilno stanje.
Where the competent authorities of a host Member State ascertain that an investment firm that has a branch or provides services within its territory is in breach of the legal or regulatory provisions adopted in that State pursuant to those provisions of this Directive which confer powers on the host Member State's competent authorities, those authorities shall require the investment firm concerned to put an end to its irregular situation.
67 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0039
Če pristojni organi države članice gostiteljice ugotovijo, da investicijsko podjetje s podružnico na njenem ozemlju krši zakonske ali podzakonske določbe, sprejete v tej državi v skladu s tistimi določbami te direktive, ki dajejo pooblastila pristojnim organom države članice gostiteljice, ti organi od zadevnega investicijskega podjetja zahtevajo, da preneha s svojim nezakonitim ravnanjem.
Where the competent authorities of a host Member State ascertain that an investment firm that has a branch within its territory is in breach of the legal or regulatory provisions adopted in that State pursuant to those provisions of this Directive which confer powers on the host Member State's competent authorities, those authorities shall require the investment firm concerned to put an end to its irregular situation.
68 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0520
Če organizacija tudi po 25 dneh po prejemu nasveta ne ravna v skladu z njim in če ne ponudi zadovoljive razlage za zamudo, forum sporoči svojo namero, da bo predložil zadevo Federal Trade Commission ali drugemu zveznemu ali državnemu organu ZDA, ki ima zakonska pooblastila za pregon v primeru goljufije ali zavajanja, ali da bo sklenil, da gre za resno kršitev sporazuma o sodelovanju, ki ga je zato treba šteti za ničnega in neveljavnega.
If an organization fails to comply within 25 days of the delivery of the advice and has offered no satisfactory explanation for the delay, the panel will give notice of its intention either to submit the matter to the Federal Trade Commission or other U.S. federal or state body with statutory powers to take enforcement action in cases of deception or misrepresentation, or to conclude that the agreement to cooperate has been seriously breached and must therefore be considered null and void.
Prevodi: sl > en
51–68/68
zakonsko pooblastilo