Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
51–54/54
zdravstvene preiskave
51 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2245
Če se pri ovci ali kozi, zaklani za prehrano ljudi, opravi preiskava na TSE, se trup te živali ne označi z veterinarsko oznako zdravstvene ustreznosti za prehrano ljudi, kot to določa poglavje XI Priloge I k Direktivi 64/433/EGS, do prejema negativnega rezultata hitrega testa.
Where an ovine or caprine animal slaughtered for human consumption has been selected for testing for TSE, the health marking provided for in Chapter XI of Annex I to Directive 64/433/EEC shall not be carried out on the carcase of that animal until a negative result to the rapid test has been obtained.
52 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Imetnik dovoljenja za promet z zdravilom se zavezuje, da bo pred prihodom zdravila na trg zagotovil ustrezen dostop do izobraževalnega programa za zmanjševanje tveganja vsem zdravstvenim delavcem, ki so pristojni za predpisovanje zdravila FABLYN ali za napotitev bolnic zdravljenih z zdravilom FABLYN na ginekološko ultrazvočno preiskavo.
The Marketing Authorisation Holder (MAH) shall ensure that, prior to launch, all healthcare professionals who are expected to prescribe FABLYN or order gynaecological ultrasound of patients treated with FABLYN, are provided with access to risk minimisation educational programme.
53 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993D0256
ker člen 8(1) Direktive Sveta 64/433/EGS z dne 26. junija 1964 o zdravstvenih težavah, ki vplivajo na trgovanje s svežim mesom znotraj Skupnosti [3], kakor je nazadnje spremenjena z Direktivo 92/5/EGS [4], in drugi pododstavek člena 11(4) Direktive Sveta 85/397/EGS z dne 5. avgusta 1985 o zdravju in zdravstvenih problemih z živalmi, ki vplivajo na trgovanje s toplotno obdelanim mlekom znotraj Skupnosti [5], kakor je nazadnje spremenjena z Direktivo 89/662/EGS [6], določata, da je treba preiskave glede ostankov opraviti v skladu s preverjenimi metodami, ki so znanstveno priznane in zlasti tistimi, določenimi v direktivah Skupnosti ali drugih mednarodnih standardih;
Whereas Article 8 (1) of Council Directive 64/433/EEC of 26 June 1964 on health problems affecting intra-Community trade in fresh meat (3), as last amended by Directive 92/5/EEC (4), and the second subparagraph of Article 11 (4) of Council Directive 85/397/EEC of 5 August 1985 on health and animal-health problems affecting intra-Community trade in heat-treated milk (5), as last amended by Directive 89/662/EEC (6), provide that examinations for residues are to be carried out in accordance with proven methods which are scientifically recognized, in particular those laid down in Community directives or other international standards;
54 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Države članice se morajo o podrobnostih sistema nadzorovane distribucije dogovoriti z imetnikom dovoljenja za promet z zdravilom v skladu z nacionalnimi predpisi in sistemom zdravstvenega varstva ter zagotoviti njegovo izvajanje na nacionalnem nivoju tako, da imajo pred začetkom predpisovanja zdravila (in po presoji države članice, izdajanja zdravila) vsi zdravstveni delavci, ki bodo predpisovali (in kjer je primerno, izdajali) zdravilo Volibris na voljo naslednje: • • • podatke o zdravilu (Povzetek glavnih značilnosti zdravila (SmPC) in Navodilo za uporabo) podatke o zdravilu Volibris za zdravstvene delavce kontrolni seznam dejstev/ preiskav, ki jih morajo poznati/ izvesti zdravniki pred začetkom zdravljenja
The Member States shall agree the details of a controlled distribution system with the MAH according to national regulations and healthcare systems and ensure that it is implemented nationally so that prior to prescribing (and at the discretion of the Member State, dispensing) all health care professionals who intend to prescribe (and where appropriate, dispense) Volibris have been provided with the following:
Prevodi: sl > en
51–54/54
zdravstvene preiskave