Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
51–100/139
zunanji vplivi
51 Pravna redakcija
DRUGO
znaki rahle obledelosti, če ta ne vpliva na zunanje suhe luskoliste, ki varujejo meso, in ne prekriva več kot ene petine površine čebulice,
light staining which does not affect the last dried skin protecting the flesh, provided it does not cover more than one-fifth of the bulb's surface,
52 Pravna redakcija
DRUGO
V zvezi s konceptom `kraja nalaganja` številne administrativne in komercialne okoliščine vplivajo na zunanjo trgovino s kmetijskimi proizvodi;
As regards the concept of the 'place of loading', a great many administrative and commercial circumstances affect the trade in agricultural exports;
53 Pravna redakcija
promet
Član ne dovoli, da bi nanj vplivali lastni interesi, zunanji pritiski, politični pomisleki, zahteve javnosti, zvestoba pogodbenici ali strah pred kritiko.
A member shall not be influenced by self-interest, outside pressure, political considerations, public clamour, loyalty to a Party or fear of criticism.
54 Pravna redakcija
DRUGO
Zagotovljeno je fizično zavarovanje izvedb proti vdoru v zvezo, izpadu napajanja in drugim zunanjim grožnjam, ki bi lahko vplivali na normalno obratovanje.
It is assured that implementations are physically protected against intrusion, power failures and other external threats that can affect normal operation.
55 Pravna redakcija
DRUGO
to načelo pravi, da morajo cene blaga ali storitev vsebovati zunanje stroške, ki so povezani z negativnim vplivom na okolje pri njihovi proizvodnji in trženju.
this principle states that the prices of goods or services should incorporate the external costs associated with the negative impact on the environment of their production and marketing.
56 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32004D0156
Kadar se upravljavec odloči za zunanje procese, ki vplivajo na postopke za zagotavljanje in nadzor kakovosti, upravljavec zagotovi nadzor in preglednost teh procesov.
Where an operator chooses to outsource any process that affects the quality assurance and control procedures, the operator shall ensure control over and transparency of such processes.
57 Pravna redakcija
DRUGO
pomeni hitrost, ki je vozilo ne more preseči na ravnem in brez nenormalnih zunanjih vplivov, ob upoštevanju vseh morebitnih omejitev, ki jih nalagata zasnova in konstrukcija vozila.
means the speed which the vehicle cannot exceed, on the level and without undue external influence, taking into account any special limitations imposed on the design and construction of the vehicle.
58 Pravna redakcija
DRUGO
nevarnosti, ki izhajajo iz predvidljivih razmer v okolju, kot so magnetna polja, zunanji električni vplivi, elektrostatične sprostitve, pritisk, temperatura ali nihanja v pritisku in pospešku,
risks connected with reasonably foreseeable environmental conditions, such as magnetic fields, external electrical influences, electrostatic discharge, pressure, temperature or variations in pressure and acceleration,
59 Pravna redakcija
promet
Pritožbe obravnava sodišče ali nepristranski in neodvisni revizijski organ, brez interesa za izid naročil, katerega člani ne podležejo zunanjemu vplivu in so njihove odločbe pravno zavezujoče.
Challenges shall be heard by a court or by an impartial and independent review body having no interest in the outcome of the procurement, the members of which are secure from external influence and the decisions of which are legally binding.
60 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0138
Za razliko od indeksa cen BDP v enaki meri in neposredno upošteva tudi vpliv zunanje trgovine na račun in s tem hitreje in jasneje izraža vse spremembe uvoznih cen (npr. spreminjanje cen energije).
Unlike the GDP price index, it takes the effect of external trade equally and directly into account and thus reflects more quickly and clearly any changes in the prices of imports (e.g. energy price movements).
61 Pravna redakcija
promet
Če se v katerem gospodarskem sektorju Turčije pojavijo resne težave ali če te vplivajo na njeno zunanjo finančno stabilnost, ali če se pojavijo težave, ki negativno vplivajo na gospodarski položaj v kateri od turških regij, lahko Turčija sprejme ustrezne zaščitne ukrepe.
If serious disturbances occur in a sector of the Turkish economy or prejudice its external financial stability, or if difficulties arise which adversely affect the economic situation in a region of Turkey, Turkey may rake the necessary protective measures.
62 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0460
Zunanji strokovnjaki, ki sodelujejo v priložnostnih delovnih skupinah, dajo na vsakem sestanku izjavo o kakršnih koli interesih, ki bi lahko vplivali na njihovo neodvisnost pri obravnavi točk dnevnega reda.
External experts participating in ad hoc Working Groups, shall declare at each meeting any interests, which might be considered prejudicial to their independence in relation to the items on the agenda.
63 Pravna redakcija
DRUGO
Urad lahko kadar koli pošlje pristojnim organom zadevne države članice podatke, ki jih je pridobil med zunanjo preiskavo, brez vpliva na člene 8, 9 in 11 te uredbe in na določbe Uredbe (Euratom, ES) št. 2185/96.
Without prejudice to Articles 8, 9 and 11 of this Regulation and to the provisions of Regulation (Euratom, EC) No 2185/96, the Office may at any time forward to the competent authorities of the Member States concerned information obtained in the course of external investigations.
64 Pravna redakcija
DRUGO
Podobno bosta za merjenje vpliva razvojnih programov Evropskih skupnosti na revščino zagotovljena tehnično svetovanje in pomoč generalnemu direktorat za razvoj, generalnemu direktoratu za zunanje odnose in Europeaid.
Similarly, technical advice and support will be provided to DG Development, DG External Relations, and Europeaid in the area of measuring the poverty impact of the EC's development programmes.
65 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2852
Slabe razmere na trgu pa so negativno vplivale na zmožnost industrije Skupnosti, da si pridobi dodatna zunanja sredstva financiranja v obliki bančnih kreditov ali večje udeležbe družbenikov pri začetku novih projektov.
The depressed situation of the market however has negatively affected the ability of the Community industry to attract additional external funding in the form of bank loans or increased involvement of shareholders for the initiation of new projects.
66 Pravna redakcija
promet
Če se v katerem gospodarskem sektorju Libanonske republike pojavijo resne težave ali če te vplivajo na njeno zunanjo finančno stabilnost, ali če se pojavijo težave, ki negativno vplivajo na gospodarski položaj v kateri od regij Libanonske republike, lahko Libanonska republika sprejme ustrezne zaščitne ukrepe.
If serious disturbances occur in a sector of the economy of the Lebanese Republic or prejudice its external financial stability, or if difficulties arise which adversely affect the economic situation in a region of the Lebanese Republic, the Lebanese Republic may take the necessary protective measures.
67 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R0215
Zato je sedaj treba ugotoviti, da to podjetje v skladu s členom 2(7)(c) osnovne uredbe ne posluje več po načelih tržnega gospodarstva, temveč je podvrženo zunanjim vplivom in delno cenovnim in količinskim omejitvam izvoza.
Consequently, it is now apparent that this company no longer operates in accordance with market economy principles in accordance with Article 2(7)(c) of the Basic Regulation, but that it is subject to external interference and party to export constraints in terms of prices and quantities.
68 Pravna redakcija
promet
"uporaba v zaprtih sistemih" pomeni kakršno koli delo v objektu, napravi ali drugi zgradbi z živimi spremenjenimi organizmi, nadzorovanimi s posebnimi ukrepi, ki učinkovito omejujejo njihov stik z zunanjim okoljem in njihov vpliv nanj;
`Contained use` means any operation, undertaken within a facility, installation or other physical structure, which involves living modified organisms that are controlled by specific measures that effectively limit their contact with, and their impact on, the external environment;
69 Pravna redakcija
DRUGO
Zapiranje je treba opraviti v obratu za obdelavo, kjer je bila opravljena toplotna obdelava takoj po polnjenju s pomočjo naprav za zapiranje, ki zagotavljajo, da je mleko zavarovano pred škodljivimi zunanjimi vplivi na njegove značilnosti.
Sealing must be carried out in the treatment establishment in which the heat treatment has been carried out immediately after filling, by means of sealing devices which ensure that the milk is protected from any adverse effects of external origin on its characteristics.
70 Pravna redakcija
DRUGO
ker poleg neposrednih težav v plačilni bilanci zaradi slabšega stanja na tekočem računu in potrebe po večjih odplačilih zunanjega dolga grško gospodarstvo trpi zaradi resnih strukturnih pomanjkljivosti, ki vplivajo na njegovo zunanje delovanje in možnosti;
Whereas in addition to the immediate problems in the balance of payments arising from the deterioration in the current account and the need to make substantial repayments of external debt, the Greek economy suffers from serious structural deficiencies affecting its external performance and prospects;
71 Pravna redakcija
promet
Če se v katerem gospodarskem sektorju Skupnosti ali v eni ali več državah članicah pojavijo resne težave ali če te vplivajo na zunanjo finančno stabilnost ene ali več držav članic, ali če se pojavijo težave, ki negativno vplivajo na gospodarski položaj v kateri od regij Skupnosti, lahko Skupnost sprejme ustrezne zaščitne ukrepe ali dovoli zadevnim državam članicam, da jih sprejmejo.
If serious disturbances occur in a sector of the economy of the Community or of one or more Member States, or prejudice the external financial stability of one or more Member States or if difficulties arise which adversely affect the economic situation in a region of the Community, the Community may take, or authorize the Member State or States concerned to take, the necessary protective measures.
72 Pravna redakcija
promet
Če se v katerem gospodarskem sektorju Skupnosti ali v eni ali več državah članicah pojavijo resne težave ali če te vplivajo na zunanjo finančno stabilnost ene ali več držav članic, ali če se pojavijo težave, ki negativno vplivajo na gospodarski položaj v kateri od regij Skupnosti, lahko Skupnost sprejme ustrezne zaščitne ukrepe ali dovoli zadevni državi članici ali zadevnim državam članicam, da jih sprejmejo.
If serious disturbances occur in a sector of the economy of the Community or of one of more Member States, or prejudice the external financial stability of one or more Member States, or if difficulties arise which adversely affect the economic situation in a region of the Community, the Community may take, or authorize the Member State or States concerned to take, the necessary protective measures.
73 Pravna redakcija
DRUGO
previdnostne ukrepe, ki jih je treba uporabiti v razumno predvidljivih razmerah v okolju v zvezi z izpostavljenostjo magnetnim poljem, zunanjim električnim vplivom, elektrostatičnim sprostitvam, pritisku ali nihanjem v pritisku, pospešku, virom toplotnega vžiga itd. v razumno predvidljivih razmerah v okolju;
precautions to be taken as regards exposure, in reasonably foreseeable environmental conditions, to magnetic fields, external electrical influences, electrostatic discharge, pressure or variations in pressure, acceleration, thermal ignition sources, etc.;
74 Pravna redakcija
promet
izmenjuje informacije o makroekonomskih načrtih, in, kjer obstajajo, načrtih zunanje trgovine ter napovedih za gospodarstva obeh pogodbenic, ki vplivajo na trgovino in sodelovanje in s tem na možnosti za razvoj dopolnjujočega se značaja obeh gospodarstev ter tudi na predlagane gospodarske razvojne programe,
exchange information on macro-economic plans and, where they exist, foreign trade plans and forecasts for the economies of the Parties which have an impact on trade and cooperation and, by extension, on the scope for developing complementarity between their respective economies and also on proposed economic development programmes,
75 Pravna redakcija
DRUGO
Storitve, ki imajo oblikovano ceno, bi bilo treba redno spremljati, da bi zagotovili, da iz zunanjih vplivov kot so spremembe računovodskih standardov ali zakonske spremembe vodenja računovodstva (npr. za dohodnino), ne bi izhajale pomembnejše spremembe v rezultatih, ki se merijo, ali v spremembah kakovosti rezultata.
It would be necessary to regularly monitor the services priced to ensure that external influences such as changes in accounting standards or changes in accounting requirements under legislation (e.g. for taxation returns) would not result in significant changes in the outputs being measured or in changes in the quality of the output.
76 Pravna redakcija
DRUGO
Brez vpliva na carinsko zakonodajo ali na člen 23 so na nosilcu statističnih podatkov države označene tako, da se omogoči razvrstitev v nomenklaturo držav pod ustreznim poglavjem, ki ga uvede Komisija za statistiko zunanje trgovine in statistiko trgovinske menjave med državami članicami, skladno s postopkom, predpisanim v členu 21.
Without prejudice to customs legislation or to Article 23, countries shall be designated on the statistical data medium in such a way as to permit classification in the nomenclature of countries under the relevant heading which the Commission is introducing, in accordance with the procedure laid down in Article 21, for statistics on external trade and trade between Member States.
77 Pravna redakcija
DRUGO
da se o vsaki poškodbi ali trajnem preoblikovanju na oklepnih vratih in pripadajoči zunanji oplati, ki bi lahko vplivala na varnost trajekta ali plovila, in o vsaki pomanjkljivosti v varnostnih sistemih takšnih vrat nemudoma poroča upravi države zastave in državi gostiteljici, ter da se nemudoma popravijo tako, da sta s tem zadovoljni;
any damage to, or permanent deflection of shell doors and associated hull plating that may affect the integrity of the ferry or craft, and any deficiencies in the securing arrangements of such doors, are promptly reported to both the flag State administration and the host State and are promptly repaired to their satisfaction;
78 Pravna redakcija
DRUGO
spremljanje mednarodnega položaja na področjih, ki spadajo v skupno zunanjo in varnostno politiko, pomoč pri določanju usmeritev z oblikovanjem "mnenj" za Svet, bodisi na zahtevo Sveta ali na lastno pobudo, in spremljanje izvajanja dogovorjenih politik, vse brez vpliva na člen 207 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in na pristojnosti predsedstva in Komisije;
keep track of the international situation in the areas falling within the common foreign and security policy, help define policies by drawing up "opinions" for the Council, either at the request of the Council or on its own initiative, and monitor implementation of agreed policies, all of this without prejudice to Article 207 of the Treaty establishing the European Community and to the powers of the Presidency and of the Commission;
79 Pravna redakcija
DRUGO
Z izrazom "plastične mase" so v nomenklaturi mišljeni tisti materiali iz tarifnih številk 3901 do 3914, ki jih je mogoče ali jih je bilo mogoče, bodisi v trenutku polimerizacije ali na kaki naslednji stopnji, medtem ko so bili pod kakšnim zunanjim vplivom (običajno pod vplivom toplote ali tlaka, po potrebi pa tudi topila ali plastifikacije), oblikovati z litjem, ekstrudiranjem, valjanjem ali po drugem postopku v oblike, ki se ohranijo po prenehanju zunanjega vpliva.
Throughout the Nomenclature the expression 'plastics' means those materials of headings Nos 39. 01 to 39. 14 which are or have been capable, either at the moment of polymerisation or at some subsequent stage, of being formed under external influence (usually heat and pressure, if necessary with a solvent or plasticiser) by moulding, casting, extruding, rolling or other process into shapes which are retained on the removal of the external influence.
80 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0058
6) Pri zunanjem izvajanju se mora opraviti analiza stroškov in koristi, pri kateri se upošteva več dejavnikov, kot so ugotovitev nalog, ki opravičujejo zunanje izvajanje, ocena stroškov in koristi, vključno s stroški v zvezi s kontrolo, koordinacijo in vplivi na človeške vire, učinkovitost in fleksibilnost pri izvajanju prenesenih nalog, poenostavitev uporabljenih postopkov, bližina prenesene dejavnosti za končne upravičence, prepoznavnost Skupnosti kot pobudnice zadevnega programa Skupnosti in ohranjanje ustrezne ravni strokovnega znanja znotraj Komisije.
(6) Le recours ŕ l'externalisation doit, par ailleurs, etre subordonné ŕ une analyse coűts/avantages prenant en compte plusieurs facteurs, tels que l'identification des tâches justifiant une externalisation, l'évaluation des bénéfices et des coűts, y compris ceux induits par le contrôle, la coordination et l'impact sur les ressources humaines, l'efficacité et la flexibilité dans la mise en oeuvre des tâches externalisées, la simplification des procédures utilisées, la proximité de l'action externalisée des bénéficiaires finaux, la visibilité de la Communauté en tant que promotrice du programme communautaire concerné et le maintien d'un niveau approprié de savoir-faire ŕ l'intérieur de la Commission.
81 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0058
Pri analizi stroškov in koristi se upošteva več dejavnikov, kakršni so ugotovitev nalog, ki opravičujejo zunanje izvajanje, ocena stroškov in koristi, vključno s stroški v zvezi s kontrolo, koordinacijo in vplivi na človeške vire, morebitni prihranki v okviru splošnega proračuna Evropske unije, učinkovitost in fleksibilnost pri izvajanju prenesenih nalog, poenostavitev uporabljenih postopkov, bližina prenesenih dejavnosti za končne upravičence, prepoznavnost Skupnosti kot pobudnice zadevnega programa Skupnosti in ohranjanje ustrezne stopnje strokovnega znanja znotraj Komisije.
L'analyse coűts/avantages prend en compte plusieurs facteurs, tels que l'identification des tâches justifiant une externalisation, l'évaluation des bénéfices et des coűts, y compris ceux induits par le contrôle, la coordination et l'impact sur les ressources humaines, les économies éventuelles dans le cadre du budget général de l'Union européenne, l'efficacité et la flexibilité dans la mise en oeuvre des tâches externalisées, la simplification des procédures utilisées, la proximité de l'action externalisée des bénéficiaires finaux, la visibilité de la Communauté en tant que promotrice du programme communautaire concerné et le maintien d'un niveau approprié de savoir-faire ŕ l'intérieur de la Commission.
82 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0529
Uradnika ne usmerjajo nikakršni zunanji vplivi, vključno s političnimi vplivi ali osebnimi interesi.
The official shall not be guided by any outside influences of whatever kind, including political influences, or by personal interests.
83 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0009
Nevarnosti, ki izhajajo iz zunanjih vplivov
Hazards arising from external effects
84 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0057
zunanjih vplivov, ki so jim lahko izpostavljene.
the outside influcences to which they may be subject.
85 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0009
Zaščitni sistemi ne smejo odpovedati zaradi zunanjih vplivov.
Protective systems must not fail due to outside interference.
86 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31971L0347
To vsipanje je pred zunanjimi vplivi zavarovano z ovratnikom 2a.
This flow is protected against external influences by the collar 2a.
87 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989L0654
varovanje pred škodljivim hrupom in škodljivimi zunanjimi vplivi plinov, pare ali prahu;
are not exposed to harmful noise levels nor to harmful external influences such as gases, vapours or dust;
88 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0079
Celota vseh zunanjih pogojev in vplivov, ki delujejo na podatkovni kanal v danem trenutku.
The aggregate, at a given moment, of all external conditions and influences to which the data channel is subjected.
89 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0097
Izključiti je treba možnost zunanjega vplivanja na prestavljanje navzdol (npr. kickdown).
External downshifts (e.g. kickdown) shall be put out of operation.
90 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R2771
Poskrbeti je treba, da na ocenjevalce v prostoru za ocenjevanje ne vplivajo zunanji dejavniki.
Precautions must be taken in order that the assessors in the test room are not influenced by external factors.
91 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987R1591
rahle mehanske poškodbe in rahlo obrezani zunanji listi, če to ne vpliva na kakovost proizvoda.
SLIGHT BRUISING AND LIGHT TRIMMING OF THE OUTER LEAVES, PROVIDED THAT IT DOES NOT AFFECT THE GOOD CONDITION OF THE PRODUCE.
92 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989R2136
Na posodi ne sme biti zunanje oksidacije ali deformacije, ki bi vplivala na dobro trgovsko predstavitev.
The container may not present external oxidation or deformation affecting good commerical presentation.
93 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0735
Predpisane meje za zunanji hrup in elektromagnetne motnje morajo zagotavljati minimalen vpliv na okolje.
The limits set for exterior noise and electromagnetic interference shall result in minimal environmental impact.
94 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31975L0322
Zagotoviti je treba da ni prisoten noben tuj šum oziroma zunanji signal, ki bi lahko vplival na merjenje.
Furthermore, the absence of any extraneous or signal which could materially affect the measurement must be ensured;
95 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0009
Oprema mora prenesti določene vrste zunanjih stresov brez škodljivega vpliva na zaščito pred eksplozijami.
Equipment must withstand relevant stresses, without adverse effect on explosion protection.
96 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31972L0245
Nadalje je treba zagotoviti, da ni nobenega zunanjega šuma ali signala, ki bi lahko bistveno vplival na meritev;
Furthermore, the absence of any extraneous noise or signal which could materially affect the measurement must be ensured;
97 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31977L0649
zunanjih in notranjih oblikah in delih v prostoru, opredeljenem v 1. točki, in ki lahko vplivajo na vidno polje;
the external and internal forms and arrangements within the area specified in section 1 which may affect visibility;
98 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R0178
Člani znanstvenega odbora in znanstvenih svetov se zavežejo delovati neodvisno od vsakršnega zunanjega vpliva.
The members of the Scientific Committee and the Scientific Panels shall undertake to act independently of any external influence.
99 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0149
Za namene točke 2B116 pomeni "brez zunanjih vplivov" ravno miza ali površina brez pritrditev ali drugih pripomočkov.
In 2B116, 'bare table' means a flat table, or surface, with no fixture or fittings.
100 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0210
Člani znanstvenih odborov in pridruženi člani se zavežejo, da bodo delovali neodvisno od katerega koli zunanjega vpliva.
Members of the Scientific Committees and associated members shall undertake to act independently of any external influence.
Prevodi: sl > en
51–100/139
zunanji vplivi