Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
951–1000/1000
document
951 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1999-84
Evidence or documents transmitted pursuant to this Convention shall not require any form of authentication.
Dokaznega gradiva ali dokumentacije, poslane na podlagi te konvencije, ni treba overjati.
952 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
Original files and documents shall be requested only in cases where certified copies would be insufficient.
Izvirne datoteke in dokumenti se zahteva le, ko se presodi, da overjene kopije ne zadoščajo.
953 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2007-19
The extradition request and the documents referred to in paragraph 1 may be sent by facsimile transmission.
Prošnja za izročitev in listine, navedene v odstavku 1, se lahko pošljejo po faksu.
954 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-97
Documents necessary for the execution of such requests, particularly the copies of the export and import documents that are submitted to the customs Authority of the applicant Authority shall accompany the request.
Zaprosilu morajo biti priloženi dokumenti, potrebni za njegovo obravnavo, predvsem kopije izvoznih in uvoznih dokumentov, ki so bili predloženi carinskemu organu prosilca.
955 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2010-109
by a method prescribed by its domestic laws for the service of documents of a substantially similar nature;
a) po postopku, ki ga predpisuje domača zakonodaja za vročitev enakih ali podobnih dokumentov;
956 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
(3) It shall be considered that an air carrier meets the conditions in relation to an operating license referred to in the first paragraph of Article 68 and Article 69 of this Act and conditions in relation to an air carrier` s certificate referred to in Article 76 of this Act if on the day this Act takes effect he holds a valid document issued on the basis of Article 28 of the act referred to in the preceding paragraph.
(3) Šteje se, da letalski prevoznik izpolnjuje pogoje glede operativne licence iz prvega odstavka 68. člena in 69. člena tega zakona ter pogoje glede spričevala letalskega prevoznika iz 76. člena tega zakona, če ima na dan uveljavitve tega zakona veljavno listino, izdano na podlagi 28. člena zakona iz prejšnjega odstavka.
957 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2000-19
(1) Citizens of either State who have lost travel documents on the territory of the other State are obliged to report the loss immediately to the competent authorities of the State where the documents have been lost.
(1) Državljani ene ali druge države, ki so izgubili potne dokumente na ozemlju druge države, morajo izgubo takoj prijaviti pristojnim organom države, kjer so dokumente izgubili.
958 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2000-84
b) cover notes giving bibliographical data on documents transmitted according to Article VII paragraph 2(b);
b) spremna besedila, ki vsebujejo bibliografske podatke o dokumentih, poslanih v skladu s točko b) drugega odstavka VII. člena,
959 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-111
(c) ` description` means the words used on labelling, on any documents accompanying spirit or aromatised drinks during transport, on commercial documents, particularly invoices and delivery notes, and in advertising;
(c) ` opis` pomeni besede, ki se uporabljajo na etiketah, na spremnih dokumentih za alkoholne ali aromatizirane pijače med prevozom, na komercialnih dokumentih, zlasti na računih in dobavnicah, ter v oglaševanju;
960 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
Where the documents are produced automatically by a computer the employee's name may also be dispensed with.
Če te dokumente računalnik izdela samodejno, se lahko izpusti tudi ime uslužbenca.
961 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
The request for arbitration shall consist of a statement of the case together with any supporting documents.
Zahtevo za arbitražo sestavlja predstavitev primera skupaj z ustrezno dokumentacijo.
962 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 50
(3) If the court decides to end the main hearing and the files and documents containing evidence still need to be supplied, the ruling must be passed within eight days of the day of receipt of the files or documents.
(3) Če je sodišče sklenilo, da konča glavno obravnavo, pa je treba preskrbeti še spise ali listine, v katerih so dokazi, se mora sodba izdati v osmih dneh od dneva, ko prejme sodišče spise ali listine.
963 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
(2) The purpose of the preliminary procedure is to determine, on the basis of a capital elaborate, whether the economic, legal, technical, environmental and other conditions for implementing the project and establishing a public-private partnership have been fulfilled, and to define the fundamental elements of public-private partnership to determine the substance of the decision and/or document on public-private partnership.
(2) Namen predhodnega postopka je, da se na podlagi investicijskega elaborata ugotovi, ali so izpolnjeni ekonomski, pravni, tehnični, okoljevarstveni in drugi pogoji za izvedbo projekta in sklenitev razmerja javno-zasebnega partnerstva, in da se opredelijo temeljni elementi javno-zasebnega partnerstva za določitev vsebine odločitve in/ali akta o javno-zasebnem partnerstvu.
964 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1999-84
Subject to paragraph 2 of this article, translations of requests and annexed documents shall not be required.
Razen v primerih iz drugega odstavka tega člena se ne sme zahtevati prevod zaprosil in priložene dokumentacije.
965 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-111
(f) ` description` means the words used to describe a wine on a label, or on the documents accompanying the transport of that wine, on commercial documents, particularly invoices and delivery notes, and in advertising;
(f) ` opis` pomeni besede, ki se uporabljajo za opis vina na etiketi ali na spremnih dokumentih za prevoz tega vina, na komercialnih dokumentih, zlasti računih in dobavnicah, ter v oglaševanju;
966 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2005-100
Upon specific request, copies of such files, documents, and other materials shall be appropriately certified.
Na posebno zahtevo se kopije takih spisov, dokumentov in drugega gradiva ustrezno overijo.
967 Objavljeno
izobraževanje
CELEX: 32004D0338
The General Secretariat shall be responsible for providing public access to the register of Council documents.
Generalni sekretariat je odgovoren za to, da javnosti zagotavlja dostop do registra dokumentov Sveta.
968 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
The owner or user of an aircraft must keep flight preparation documents for at least 90 days after the flight.
Dokumente za pripravo leta mora lastnik oziroma uporabnik zrakoplova hraniti najmanj 90 dni po letu.
969 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-69
The documents, certifying the nationality of vessels, tonnage certificates of vessels and other vessel documents, issued or recognised by one of the Contracting parties shall be recognised by the other Contracting party.
Dokumente, ki potrjujejo državno pripadnost ladij, izmeritvena spričevala ladij in druge ladijske dokumente, ki jih izda ali prizna ena od pogodbenic, prizna druga pogodbenica.
970 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-71
Other persons required to be present at the seat of the Court shall, to the extent necessary for their presence at the seat of the Court, including the time spent on journeys in connection with their presence, be accorded the privileges, immunities and facilities provided for in article 20, paragraph 1, subparagraphs (a) to (d), of the present Agreement, subject to production of the document referred to in paragraph 2 of this article.
Drugim osebam, za katere se zahteva navzočnost na sedežu sodišča, se v obsegu, potrebnem za njihovo navzočnost na sedežu sodišča, vključno s časom, ki ga porabijo za potovanje, povezano z njihovo navzočnostjo, priznajo privilegiji, imunitete in ugodnosti, predvideni v pododstavkih (a) do (d) prvega odstavka 20. člena tega sporazuma, ob predložitvi dokumenta iz drugega odstavka tega člena.
971 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
(1) All works must comply with spatial planning documents, must be reliable and must be the subject of records.
(1) Vsi objekti morajo biti skladni s prostorskimi akti, zanesljivi in evidentirani.
972 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
(1) The public tender, tender and other documentation and procedure must be provided in the Slovenian language.
(1) Javni razpis, razpisna in druga dokumentacija ter postopek morajo biti vodeni v slovenskem jeziku.
973 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
(b) whether the requisite supporting documents exist and tally with the transactions financed by the Programme;
(b) ali obstaja potrebna spremljajoča dokumentacija in se ujema s transakcijami, financiranimi iz programa,
974 Objavljeno
EU
Ur. l. RS, št. MP 2005-36
the procedures, documents, applications and other information for the implementation of readmission or transit,
a) postopkih, dokumentih, vlogah in drugih informacijah za izvedbo ponovnega sprejema ali tranzita,
975 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2005-46
2.1 Modifications of, or amendments to, the Financing Documents shall not require the consent of the Guarantor.
2.1 Za spremembe ali dopolnitve Dokumentov o financiranju ni potrebno soglasje poroka.
976 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-35
Ensure the adoption of the necessary national legal documents on the implementation and monitoring of Projects;
zagotavljanje sprejemanja potrebnih notranjepravnih dokumentov o izvajanju in spremljanju projektov;
977 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2010-104
The HN and SC may designate representatives to negotiate follow on documents that support and amplify this MOU.
3.7 Država gostiteljica in država pošiljateljica lahko imenujeta predstavnike za pogajanja o dokumentih, ki temeljijo na tem memorandumu o soglasju in ga razširjajo.
978 Objavljeno
finance
WTO: Predodpremna kontr-Uvozna dovoljenja
No application shall be refused for minor documentation errors which do not alter basic data contained therein.
Nobene vloge ni mogoče zavrniti zaradi manjših napak v dumokentaciji, ki same po sebi ne spreminjajo osnovnih podatkov, ki so v njej vsebovani.
979 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
The Resolution on the National Programme for Equal Opportunities for Women and Men is a strategic document which defines objectives and measures as well as key policy makers for the promotion of gender equality in different areas of life of women and men in the Republic of Slovenia in the period 2005 - 2013. The fundamental goal is to improve the status of women and/or ensure sustainable development in the realisation of gender equality.
Resolucija o nacionalnem programu za enake možnosti žensk in moških je strateški dokument, ki določa cilje in ukrepe ter ključne nosilce politik za uresničevanje enakosti spolov na posameznih področjih življenja žensk in moških v Republiki Sloveniji za obdobje od leta 2005 do leta 2013. Temeljni namen je izboljšati položaj žensk oziroma zagotavljati trajnostni razvoj pri uveljavitvi enakosti spolov.
980 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
- document of burdening and location of centre of gravity, - flight preparation documents, - documents with data relating to /cargo/ embarked if /cargo/ is being transported, - aircraft flying manual, - flying operating manual - aircraft route manual, - list of equipment in the event of danger, with which the aircraft is fitted, - aircraft route book, - /confirmation/ of meeting environmental protection requirements (noise, gas emissions).
- listina obremenitve in lege težišča, - dokumenti za pripravo leta, - listina s podatki o vkrcanih stvareh, če se prevažajo stvari, - letalni priročnik zrakoplova, - letalnooperativni priročnik, - potni priročnik zrakoplova, - seznam opreme v primeru nevarnosti, s katero je zrakoplov opremljen, - potna knjiga zrakoplova, - potrdilo o izpolnjevanju okoljevarstvenih zahtev (hrup, emisija plinov).
981 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-76
Subject to paragraph 2 of this article, no translation of requests or of supporting documents shall be required.
Z izjemo določbe drugega odstavka tega člena se ne sme zahtevati prevod zaprosil in priloženih dokumentov.
982 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-76
a) the necessity for duplicate copies of transmitted documents as required by the second paragraph of Article 3,
a) pošiljati listin v dvojniku, kot se zahteva v drugem odstavku 3. člena,
983 Objavljeno
zunanje zadeve
Ur. l. RS, št. MP 2004-108
(5) The Depositary shall inform all Contracting Parties of all notifications and documents of approval received.
(5) Depozitar vse pogodbenice obvesti o vseh prejetih uradnih obvestilih in listinah o odobritvi.
984 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-133
The State Party where the archives are located shall be informed of the location of such archives and documents.
Država pogodbenica, v kateri je arhiv, mora biti obveščena o kraju, na katerem so tak arhiv in dokumenti.
985 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-62
(a) Legislation and policy documents such as documents on strategies, policies, programmes and action plans relating to the environment, and progress reports on their implementation, prepared at various levels of government;
a) zakonodaje in političnih dokumentov, kot so dokumenti o strategijah, politikah, programih in akcijskih načrtih v zvezi z okoljem, ter poročil o njihovem izvajanju, pripravljenih na različnih vladnih ravneh;
986 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2004-83
(b) inviolability for all papers and documents relating to the work on which he is engaged for the Organization;
b) nedotakljivosti za vse listine in dokumente, povezane z delom, za katero jo je Organizacija zaposlila;
987 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2005-99
All procedural documents shall be accompanied by a report indicating that the addressee may obtain information from the authority identified in the report regarding his or her rights and obligations concerning the documents.
Vsem procesnim listinam je priložen zaznamek z navedbo, da lahko naslovnik od organa, navedenega v zaznamku, pridobi informacije o njegovih pravicah in dolžnostih v zvezi z listino.
988 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2009-24
Original documents shall be transmitted only upon request in cases where certified copies would be insufficient.
Izvirniki dokumentov se pošiljajo na zahtevo le v primerih, kadar overjene kopije ne zadostujejo.
989 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-75
(1) For the purposes of the implementation of the Agreement, in addition to the documents referred to in Annex 1 of the Agreement, the nationality of a person shall be proved by means of the following valid public documents:
(1) Za namene izvajanja sporazuma se poleg dokumentov, določenih v prilogi 1 sporazuma, državljanstvo osebe dokazuje še z naslednjimi veljavnimi javnimi listinami:
990 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
(4) If the public partner changes the committee structure after the candidates have already collected the tender documentation, the public partner must notify all those that have collected tender documentation to that effect.
(4) Če javni partner potem, ko so kandidati dvignili razpisno dokumentacijo, spremeni sestavo komisije, mora o tem obvestiti vse, ki so razpisno dokumentacijo dvignili.
991 Objavljeno
EU
Ur. l. RS, št. MP 2010-109
During the discharge of their functions and six months after the termination of their functions at the Agency, the staff of the Agency and their family members shall be exempt from the requirement of obtaining a residence permit if they are citizens of countries that are not members of the European Economic Area, or a document attesting the residence registration if they are citizens of countries that are members of the European Economic Area.
Med opravljanjem funkcije v agenciji in šest mesecev po tem so osebje agencije in njegovi družinski člani izvzeti iz obvezne pridobitve dovoljenja za prebivanje, če so državljani držav nečlanic Evropskega gospodarskega prostora, ali potrdila o prijavi prebivališča, če so državljani držav članic Evropskega gospodarskega prostora.
992 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 14-2009
For the purposes of the implementation of the Agreement, the nationality of a person shall be proved by means of the following valid public documents, in addition to the documents referred to in Annex 1 and 2 of the Agreement:
Za namene izvajanja sporazuma se poleg dokumentov, določenih v prilogah 1 in 2 sporazuma, državljanstvo osebe dokazuje še z naslednjimi veljavnimi javnimi listinami:
993 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
During the period of trial operations, the operator shall provide documentation of meeting prescribed conditions.
V času poskusnega obratovanja mora obratovalec ves čas dokumentirano nadzorovati izpolnjevanje predpisanih pogojev.
994 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
All observations, photographs and documentation must be supported by a signed verification of their authenticity.
Pri vseh opažanjih, fotografijah in dokumentaciji je treba potrditi njihovo verodostojnost s podpisom.
995 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2000-52
(a) preparation of bidding documents and administration of bidding procedures and of contracts under the Project;
(a) pripravo razpisne dokumentacije in vodenjem razpisnih postopkov ter pogodb po projektu;
996 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-26
Upon specific request, copies of such files, documents, and other materials shall be appropriately authenticated.
Na posebno zahtevo se kopije takih spisov, dokumentov in drugega gradiva ustrezno overijo.
997 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
when third parties have had the opportunity to claim rights, documents demonstrating that this has been the case.
c) kadar so tretje osebe imele možnost uveljavljati svoje pravice, listine, ki to dokazujejo.
998 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
The defendant shall submit documents and adduce evidence supporting the statements contained in the defense plea.
Tožena stranka mora odgovoru na tožbo priložiti listine in predlagati dokaze, s katerimi se ugotavljajo dejstva, ki jih navaja v odgovoru.
999 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
(2) If the investor commenced construction before the building permit became final but after it was no longer subject to ordinary remedies and the building permit was partly or wholly abrogated or sentenced null and void on grounds not lying in the abrogation of the implementing planning document, and the investor fails to acquire a building permit in a repeat procedure, the building inspector shall act as stipulated in Article 152 of this act.
(2) Če je investitor začel z gradnjo pred pravnomočnostjo gradbenega dovoljenja, vendar po njegovi dokončnosti in se je gradbeno dovoljenje v celoti ali delno odpravilo oziroma izreklo za nično zaradi razlogov, ki niso v odpravi izvedbenega prostorskega akta in če investitor v ponovnem postopku ne pridobi gradbenega dovoljenja, ravna pristojni gradbeni inšpektor tako, kot je to določeno s 152. členom tega zakona.
1000 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
The project documentation for the reconstruction or removal of a works must also contain documentation on the measures to prevent the emission of dust and other dangerous substances and on the management of construction wastes.
(1) Projektna dokumentacija za rekonstrukcijo in odstranitev objekta mora vsebovati tudi dokumentacijo o ukrepih za preprečevanje emisij prahu in drugih nevarnih snovi in o ravnanju z gradbenimi odpadki.
Prevodi: en > sl
951–1000/1000
document