Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
951–1000/1000
dosing
951 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
While administration of amprenavir with food results in a 25 % reduction in AUC, it had no effect on the concentration of amprenavir 12 hours after dosing (C12).
Čeprav zaužitje amprenavirja s hrano zmanjša AUC za 25 %, hrana nima vpliva na koncentracijo amprenavirja 12 ur po zaužitju odmerka (C12).
952 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
An interruption of dosing should be considered if intense local inflammatory reactions occur (see section 4.4) or if infection is observed at the treatment site.
Zdravljenje je potrebno za nekaj dni prekiniti (glejte poglavje 4. 4), če lokalna kožna reakcija na imikvimod kremo povzroči prekomerno nelagodje bolnika ali če se na področju zdravljenja razvije okužba.
953 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Evidence of efficacy for the once weekly dosing regimen in this patient population has been based on data from the study in patients with ankylosing spondylitis.
Pri tej skupini bolnikov dokaz učinkovitosti režima odmerjanja enkrat na teden temelji na podatkih iz študije pri bolnikih z ankilozirajočim spondilitisom.
954 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The first 37 patients were started at 400 mg, the protocol was subsequently amended to allow higher dosing and the remaining 223 patients were started at 600 mg.
Prvih 37 bolnikov je začelo zdravljenje s 400 mg, protokol je bil pozneje dopolnjen, tako da je omogočal večje odmerjanje, tako da je preostalih 223 bolnikov začelo zdravljenje s 600 mg.
955 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The starting dose and the frequency of dosing depend on whether MIRCERA is replacing another medicine used to stimulate the production of red blood cells or not.
Začetni odmerek in pogostost odmerjanja sta odvisna od tega, ali zdravilo MIRCERA nadomešča drugo zdravilo, ki se uporablja za stimulacijo tvorbe rdečih krvničk, ali ne.
956 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
If you cannot easily pull out the dosing button or dial the dose, do not use excessive force and do not use this pen because it may not deliver the correct dose.
Če ne morete zlahka potegniti ven odmernega gumba ali nastaviti odmerka, ne uporabljajte prevelike sile in ne uporabite tega peresnika, saj morda ne bo injiciral pravilnega odmerka.
957 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
If you have a kidney or liver disease, the doctor or nurse will monitor your blood for clotting activity and may change your dose or dosing schedule accordingly.
Če imate kakšno bolezen ledvic ali jeter, bosta zdravnik ali medicinska sestra kontrolirala vašo kri glede strjevanja in lahko ustrezno spremenita odmerek ali urnik jemanja zdravila.
958 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Place the caps provided on the dosing cups and turn each cap clockwise (to the right) until it clicks and locks into its child-resistant position (See Figure 4).
Namestite zaporki, ki sta priloženi, na odmerni merici in vsako vrtite v smeri urinega kazalca (v desno), dokler se ne zaskoči in zapre v za otroke varnem položaju (glejte Sliko 4).
959 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
If you forget to take Aerius oral lyophilisate If you forget to take your dose on time, take it as soon as possible, then go back to your regular dosing schedule.
Če ste pozabili vzeti zdravilo Aerius peroralni liofilizat Če ste pozabili vzeti odmerek pravočasno, ga vzemite čimprej, potem pa nadaljujte z ustaljenim režimom odmerjanja.
960 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
After a single oral dose of 5 g of sodium phenylbutyrate, in the form of tablets, measurable plasma levels of phenylbutyrate are detected 15 minutes after dosing.
Po enkratnem peroralnem odmerku 5 g natrijevega fenilbutirata v obliki tablet se merljive količine fenilbutirata v plazmi pojavijo že po 15 minutah.
961 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
If you forget to take Azomyr oral lyophilisate If you forget to take your dose on time, take it as soon as possible, then go back to your regular dosing schedule.
Če ste pozabili vzeti zdravilo Azomyr peroralni liofilizat Če ste pozabili vzeti odmerek pravočasno, ga vzemite čimprej, potem pa nadaljujte z ustaljenim režimom odmerjanja.
962 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Once daily dosing (300 mg once a day): a clinical study has demonstrated the non inferiority between Epivir once a day and Epivir twice a day containing regimens.
Odmerjanje enkrat na dan (300 mg enkrat na dan): S klinično študijo je bilo dokazano, da sta si odmerjanji Epivirja enkrat na dan in dvakrat na dan enakovredni.
963 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Adefovir is eliminated by renal excretion and adjustments of the dosing interval are required in patients with a creatinine clearance < 50 ml/ min or on dialysis.
Adefovir se izloča preko ledvic. Potrebno je prilagajanje intervalov med odmerki pri bolnikih z očistkom kreatinina < 50 ml/ min ali bolnikih na dializi.
964 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
NeoRecormon dosing The dose of NeoRecormon depends on your disease condition, the way the injection is given (under the skin or into a vein) and your body weight.
Odmerjanje zdravila NeoRecormon Odmerek zdravila NeoRecormon bo odvisen od stanja vaše bolezni, načina dajanja injekcije (pod kožo ali v veno) in vaše telesne mase.
965 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
After 28 weeks treatment following the dosing guideline outlined in section 4.2, the mean reduction in HbA1c was 2.8 % with NovoMix 30 (mean at baseline = 9.7 %).
30 odmerjanje, opisanimi v poglavju 4. 2, je bilo povpre no znižanje HbA1c z zdravilom NovoMix 30 2, 8 % (povpre na izhodiš na vrednost je bila 9, 7 %).
966 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Due to the low plasma concentrations and rapid elimination following topical dosing, the elimination half-life of active free acid in man could not be determined.
Zaradi nizke plazemske koncentracije in hitrega izločanja zdravila po topikalnem odmerjanju ni bilo mogoče določiti razpolovne dobe izločanja aktivne proste kisline pri človeku.
967 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
After multiple oral administration, steady state is reached after the first or second dosing and no accumulation or induction of biotransformation enzymes occurs.
Po večkratnem peroralnem dajanju doseže stabilno stanje po prvem ali drugem odmerku in se ne akumulira in ne inducira encimov biotransformacije.
968 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
After a single oral dose of 5 g of sodium phenylbutyrate, in the form of granules, measurable plasma levels of phenylbutyrate are detected 15 minutes after dosing.
Po enkratnem peroralnem odmerku 5 g natrijevega fenilbutirata v obliki zrnc se merljive količine fenilbutirata v plazmi pojavijo že po 15 minutah.
969 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
For specific dosing information in patients with renal impairment, refer to the Summary of Product Characteristics (SPC) of the co-administered protease inhibitor.
Za specifične informacije o odmerjanju pri bolnikih z okvaro ledvic glejte povzetek glavnih značilnosti (SPC) sočasno uporabljenega zaviralca proteaz.
970 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In the first study of continuous 20 mg daily dosing for 6 cycles, improvement was observed in the primary efficacy parameter (irritability, anxiety and dysphoria).
V prvi študiji, s stalnim odmerjanjem 20 mg na dan 6 ciklusov, so opažali izboljšanje primarne spremenljivke učinkovitosti (razdražljivost, tesnoba in disforija).
971 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The dosing pipette has a gradation in body weight: • up to 36 kg for the 55 ml bottle • up to 36 kg for the 120 ml bottle • up to 48 kg for the 210 ml bottle
Pipeta za odmerjanje ima lestvico, prilagojeno telesni teži: • do 36 kg za 55- mililitrsko stekleničko; • do 36 kg za 120- mililitrsko stekleničko; • do 48 kg za 210- mililitrsko stekleničko.
972 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The primary analysis of data from study BM16550 at one year and the confirmatory analysis at 2 years demonstrated the non-inferiority of 3 mg every 3 months injection dosing regimen compared to 2.5 mg oral daily dosing regimen, in terms of mean increases in BMD at lumbar spine, total hip, femoral neck and trochanter (Table 3).
Primarna analiza podatkov iz študije BM 16550 po enem letu in potrditvena analiza po dveh letih sta pokazali, da v povprečnem zvišanju MKG ledvene hrbtenice, kolka, stegneničnega vratu in trohantra 3- mg injekcija, dana vsake 3 mesece ni manj učinkovita kot 2, 5 mg peroralno na dan (preglednica 3).
973 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Consideration should be given to the use of a reduced infusion rate for the first infusion in these patients or a split dosing over two days during the first cycle.
Že za prvo infuzijo pri teh bolnikih razmislimo o zmanjšanju pretoka ali delitvi odmerka na dva dneva v prvem ciklu.
974 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
2 Current clinical experience does not warrant a general differentiation in dosing between children and adults, although children have faster clearance than adults.
2 Trenutne klinične izkušnje ne zahtevajo splošno drugačnega odmerjanja pri otrocih in pri odraslih, čeprav je očistek pri otrocih hitrejši kot pri odraslih.
975 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
If this was noticed later than 6 hours of the time it is usually taken, the missed dose should not be taken and the patient should resume the usual dosing schedule.
Če je bilo to opaženo več kot 6 ur od časa, ko je ponavadi zaužit, izpuščenega odmerka ne sme zaužiti in nadaljuje z naslednjim odmerkom po običajnem režimu odmerjanja.
976 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Increased absolute counts were apparent within 24 hours of the first dose, remained elevated with weekly dosing, and returned to baseline after treatment cessation.
Povečanje absolutnega števila je bilo vidno v 24 urah po prvem odmerku in je ostalo povečano s tedenskimi odmerki ter se je povrnilo na izhodiščno vrednost po prekinitvi zdravljenja.
977 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Daily dosing of 1250 mg produces steady state geometric mean (coefficient of variation) Cmax values of 2.43 (76 %) µg/ ml and AUC values of 36.2 (79 %) µg*hr/ ml.
Pri dnevnem odmerku 1. 250 mg so geometrijske srednje vrednosti v stanju dinamičnega ravnovesja (koeficient variacije) Cmax 2, 43 (76 %) µg/ ml, vrednosti AUC pa 36, 2 (79 %) µg* ur/ ml.
978 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
A greater than dose-proportional increase in nelfinavir plasma concentrations was observed after single doses; however, this was not observed after multiple dosing.
Po enkratnih odmerkih so ugotovili več kot od odmerka sorazmeren porast plazemskih koncentracij nelfinavirja, po večkratnem odmerjanju tega niso opazili.
979 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
3 * Generally, once weekly dosing assuming three haemodialysis sessions per week, each of approximately 4 hours duration or after 12 hours cumulative haemodialysis.
* Na splošno velja: 1 odmerek enkrat tedensko pri predpostavljenih treh hemodializah na teden, vsaka po približno 4 ure ali skupno 12 ur.
980 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Irrespective of the indication, starting and consecutive dosing should be halved, and dose titration should be slower for patients with renal or hepatic impairment.
Pri bolnikih z ledvično in jetrno okvaro, naj bosta začetni in vzdrževalni odmerek, ne glede na indikacijo, zmanjšana na polovico in titriranje odmerka naj bo upočasnjeno.
981 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
30 ml and 150 ml presentation: amber glass bottle (type III) with polypropylene child resistant closure, polyethylene insert and clear polypropylene dosing syringe.
30 ml in 150 ml izvedba: rjava steklena steklenička (tip III) s polipropilensko, za otroke varno zaporko, polietilenskim zamaškom in prozorno polipropilensko odmerno brizgalko.
982 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
This helps prevent contamination and/ or infection as well as entry of air into the insulin reservoir and leakage, of the insulin, which can cause inaccurate dosing.
To pomaga preprečiti onesnaženje in/ ali okužbo, pa tudi vstopanje zraka v rezervoar z insulinom in iztekanje insulina, kar lahko povzroči nenatančno odmerjanje.
983 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosages of the above studies, covering 83 patients, indicate that dosing guidelines for adult subjects are also valid for neonatal and paediatric patient population.
Odmerki iz zgornjih študij, v katerih so zajeli 83 bolnikov, kažejo, da smernice za odmerjanje zdravila pri odraslih veljajo tudi za novorojenčke in za druge pediatrične bolnike.
984 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Use of filgrastim in patients with HIV infection maintains normal neutrophil counts to allow scheduled dosing of antiviral and/ or other myelosuppressive treatments.
Uporaba filgrastima pri bolnikih, okuženih s HIV vzdržuje normalno število nevtrofilcev, kar omogoča načrtovano odmerjanje protivirusnih in/ ali drugih mielosupresivnih načinov zdravljenja.
985 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
occurs at 16 to 120 hours after dosing and serum concentrations of pegfilgrastim are maintained during the period of neutropenia after myelosuppressive chemotherapy.
pegfilgrastima pojavi 16 do 120 ur po odmerku, serumske koncentracije pegfilgrastima se vzdržujejo v obdobju nevtropenije po mielosupresivni kemoterapiji.
986 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Upon multiple dosing, ritonavir accumulation is slightly less than predicted from a single dose due to a time and dose-related increase in apparent clearance (Cl/F).
Po večkratnem odmerjanju je kopičenje ritonavirja rahlo večje, kot bi predvidevali na podlagi enkratnega odmerka, in sicer zaradi časa ter z odmerkom povezanega zvečanja navideznega očistka (Oč/ F).
987 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Following oral dosing with 600 mg BID, steady-state was reached by approximately four weeks, with mean steady state plasma concentrations approximately 2,200 ng/ ml.
Po peroralnem odmerjanju ribavirina 600 mg dvakrat na dan je bilo stanje dinamičnega ravnovesja doseženo v približno štirih tednih; srednja plazemska koncentracija v stanju dinamičnega ravnovesja je bila približno 2. 200 ng/ ml.
988 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Administer dose by gently squeezing liquid into infant's mouth toward the inner cheek until dosing tube is empty.(A residual drop may remain in the tip of the tube.)
Otroku tekočino nežno iztisnete v usta v smeri proti notranji strani lica, dokler odmerna tuba ni prazna (v konici tube lahko ostane kapljica raztopine).
989 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
If you forget to take Aerius orodispersible tablet If you forget to take your dose on time, take it as soon as possible, then go back to your regular dosing schedule.
Če ste pozabili vzeti zdravilo Aerius orodisperzibilna tableta Če ste pozabili vzeti odmerek pravočasno, ga vzemite čimprej, potem pa nadaljujte z ustaljenim režimom odmerjanja.
990 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
If you forget to take Azomyr orodispersible tablet If you forget to take your dose on time, take it as soon as possible, then go back to your regular dosing schedule.
Če ste pozabili vzeti zdravilo Azomyr orodisperzibilna tableta Če ste pozabili vzeti odmerek pravočasno, ga vzemite čimprej, potem pa nadaljujte z ustaljenim režimom odmerjanja.
991 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Given the difference in pharmacokinetic profiles and dosing schedules, Caelyx should not be used interchangeably with other formulations of doxorubicin hydrochloride.
7 Zaradi razlik v farmakokinetičnih značilnostih in režimu odmerjanja zdravila Caelyx ne smete prosto zamenjevati z drugimi pripravki doksorubicinijevega klorida.
992 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Place the PegIntron pre-filled pen upright in the holder of the tray provided in the pack (the dosing button will be on the bottom) on a hard, flat, non-slip surface.
Umiestnite naplnené pero PegIntron zvisle do stojana na podložke, ktorá je priložená v balení (dávkovacie tlačidlo smeruje nadol) na pevný, rovný, protišmykový povrch.
993 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The pharmacokinetics of ropinirole are linear overall (Cmax and AUC) in the therapeutic range between 0.25 mg and 4 mg, after a single dose and after repeated dosing.
Tako po enkratnem odmerku kot večkratnih odmerkih v terapevtskem območju med 0, 25 mg in 4 mg so farmakokinetične lastnosti ropinirola linearne v celoti (Cmax in AUC).
994 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
After repeated oral administration, steady state is reached after the first dosing and no accumulation occurs in dogs whereas modest accumulation is observed in cats.
Po večkratnem peroralnem dajanju doseže stabilno stanje po prvem odmerku in se pri psih ne kopiči, pri mačkah pa so zasledili zmerno kopičenje.
995 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Upon multiple dosing, there is an accumulation of immunoreactive interferons.There is, however, only a modest increase in biologic activity as measured by a bioassay.
Po večkratnem odmerjanju pride do kopičenja imunoreaktivnih interferonov, vendar je zvišanje biološke aktivnosti izmerjeno z biotestom skromno.
996 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
If you forget to take Neoclarityn oral lyophilisate If you forget to take your dose on time, take it as soon as possible, then go back to your regular dosing schedule.
Če ste pozabili vzeti zdravilo Neoclarityn peroralni liofilizat Če ste pozabili vzeti odmerek pravočasno, ga vzemite čimprej, potem pa nadaljujte z ustaljenim režimom odmerjanja.
997 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Oral anticoagulants Gemfibrozil may potentiate the effects of oral anticoagulants, which necessitates careful monitoring of the anticoagulant dosing (see section 4.4).
Peroralni antikoagulanti Gemfibrozil lahko potencira učinke peroralnih antikoagulantov, zato je treba odmerjanje antikoagulanta skrbno spremljati (glejte poglavje 4. 4).
998 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
If the clinical condition of the patient prevents oral dosing, an initial intravenous dose of 0.05 mg/ kg/ day should be administered as a continuous 24-hour infusion.
Če bolnikovo klinično stanje preprečuje peroralno uporabo, je treba začetni intravenski odmerek 0, 05 mg/ kg/ dan uporabiti v stalni 24- urni infuziji.
999 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The justification was considered acceptable, but the dosing section of the SPC should be amended to better reflect the use as proposed and documented by the applicant.
Utemeljitev se šteje za sprejemljivo, vendar je treba besedilo povzetka glavnih značilnosti zdravila spremeniti tako, da bolje odraža način uporabe, ki ga je predlagal in dokumentiral vlagatelj.
1000 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0071
in the specific case of Pseudomonas chlororaphis, and in the light of the results of the available studies, repeated dosing is not necessary to assess hazard to humans;
v posebnem primeru Pseudomonas chlororaphis in glede na rezultate razpoložljivih študij ponavljajoče se odmerjanje ni potrebno za ocenitev nevarnosti za ljudi;
Prevodi: en > sl
951–1000/1000
dosing