Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
951–1000/1000
market organisation
951 Pravna redakcija
DRUGO
Commission Regulation (EC) No 2342/1999 of 28 October 1999 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1254/1999 on the common organisation of the market in beef and veal as regards premium schemes
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 2342/1999 z dne 28. oktobra 1999 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1254/1999 o skupni tržni ureditvi za goveje in telečje meso v zvezi s programi premij
952 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0596
Having regard to Council Regulation (EEC) No 2771/75 of 29 October 1975 on the common organisation of the market in eggs fn, as last amended by Regulation (EC) No 806/2003 fn, and in particular Articles 3(2), 8(12) and 15 thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2771/75 z dne 29. oktobra 1975 o skupni ureditvi trga za jajca fn, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 806/2003 fn, ter zlasti členov 3(2), 8(12) in 15 Uredbe,
953 Pravna redakcija
DRUGO
Having regard to Council Regulation (EEC) No 2777/75 of 29 October 1975 on the common organisation of the market in poultrymeat (1), as last amended by Commission Regulation (EC) 2916/95 (2), and in particular Article 3(2) thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2777/75 z dne 29. oktobra 1975 o skupni tržni ureditvi za perutninsko meso 1 kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 2916/95 2 in zlasti člena 3 (2) uredbe;
954 Pravna redakcija
DRUGO
Having regard to Council Regulation (EC) No 2200/96 of 28 October 1996 on the common organisation of the market in fruit and vegetables (l), as last amended by Regulation (EC) No 2826/2000 (2), and in particular Article 48 thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2200/96 z dne 28. oktobra 1996 o skupni tržni ureditvi za sadje in zelenjavo fn, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2826/2000 fn, in zlasti člena 48 Uredbe,
955 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R0667
Having regard to Council Regulation (EC) No 1254/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in beef and veal(1), as last amended by Commission Regulation (EC) No 2345/2001(2), and in particular Article 39 thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1254/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za goveje in telečje meso fn, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 2345/2001 fn, in zlasti člena 39 Uredbe,
956 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1220
Having regard to Council Regulation (EC) No 1493/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in wine fn, as last amended by Regulation (EC) No 806/2003 fn, and in particular Article 59(3) and Article 68(3) thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za vino fn, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 806/2003 fn, ter zlasti členov 59(3) in 68(3) Uredbe,
957 Pravna redakcija
DRUGO
Having regard to Council Regulation (EEC) No 2777/75 of 29 October 1975 on the common organisation of the market in poultrymeat (3), as last amended by Commission Regulation (EC) No 2916/95 (4), and in particular Article 15 thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2777/75 z dne 29. oktobra 1975 o skupni tržni ureditvi prašičjega mesa(3), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2916/95(4), in zlasti člena 15(2) Uredbe,
958 Pravna redakcija
DRUGO
Having regard to Council Regulation (EC) No 1254/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in beef and veal (1), as last amended by Commission Regulation (EC) No 2345/2001 (2), in particular Article 32(1) thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1254/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za goveje in telečje meso fn, nazadnje spremenjene z Uredbo (ES) št. 2345/2001 fn in zlasti člena 32(1) Uredbe,
959 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1157
Having regard to Council Regulation (EC) No 1255/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in milk and milk products fn, as last amended by Regulation (EC) No 806/2003 fn, and in particular Article 31(14) thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1255/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za mleko in mleène proizvode fn, nazadnje spremenjene z Uredbo (ES) št. 806/2003 fn, in zlasti èlena 31(14) Uredbe,
960 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1158
Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector fn, as amended by Commission Regulation (EC) No 680/2002 fn, and in particular Article 2(4) thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1260/2001 z dne 19. junija 2001 o skupni ureditvi trgov za sladkorj fn, spremenjene z Uredbo Komisije (ES) št. 680/2002 fn, in zlasti člena 2(4) Uredbe,
961 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1788
(1) Council Regulation (EEC) No 856/84 of 31 March 1984 amending Regulation (EEC) No 804/68 on the common organisation of the market in milk and milk products fn introduced an additional levy scheme in that sector from 2 April 1984.
(1) Uredba Sveta (EGS) št. 856/84 z dne 31. marca 1984 o spremembi Uredbe (EGS) št. 804/68 o skupni tržni ureditvi mleka in mlečnih proizvodov fn je uvedla shemo dodatne dajatve v tem sektorju od 2. aprila 1984.
962 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0672
Commission Regulation (EC) No 672/2004 of 13 April 2004 setting, for the 2003/2004 marketing year, the amounts to be paid to olive oil producer organisations and associations thereof recognised under Council Regulation No 136/66/EEC
Uredba Komisije (ES) št. 672/2004 z dne 13. aprila 2004 o določitvi zneskov za tržno leto 2003/2004, ki se plačajo organizacijam proizvajalcev olja in njihovim združenjem, ki so odobrene po Uredbi Sveta št. 136/66/EGS
963 Pravna redakcija
DRUGO
CONSIDERING their attachment to the principles of the market economy and mindful of the importance of their commitment to free international trade in conformity with the rules of the World Trade Organisation (WTO) and in their capacity as members of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), with particular emphasis on the importance of open regionalism;
OB UPOŠTEVANJU njune zavezanosti načelom tržne ekonomije in zavedajoč se pomena njune zavezanosti prosti mednarodni trgovini v skladu s pravili Svetovne trgovinske organizacije (WTO) in kot članici Organizacije za gospodarsko sodelovanje in razvoj (OECD), s posebnim poudarkom na vlogi odprtega regionalizma;
964 Pravna redakcija
DRUGO
At least five working days before the start of deliveries or processing each marketing year, producer organisations and processors shall notify the competent authorities of the week in which deliveries and processing are to commence.
Vsako tržno leto morajo organizacije proizvajalcev in predelovalci vsaj pet delovnih dni pred začetkom dobav ali predelave obvestiti pristojne organe o tednu, v katerem se bodo začele dobave in predelava.
965 Pravna redakcija
DRUGO
Having regard to Council Regulation (EC) No 2200/96 of 28 October 1996 on the common organisation of the market in fruit and vegetables, as last amended by Commission Regulation (EC) No 911/2001, and in particular Article 10 thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2200/96 z dne 28. oktobra 1996 o skupni ureditvi trga za sadje in zelenjavo fn, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 911/2001 fn, in zlasti člena 10 Uredbe,
966 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R0079
Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector(1), as amended by Commission Regulation (EC) No 680/2002(2), and in particular Article 24(4) thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1260/2001 z dne 19. junija 2001 o skupni ureditvi trgov za sladkor fn, kakor je bila spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 680/2002 fn, in zlasti člena 24(4) Uredbe,
967 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1203
Having regard to Council Regulation (EC) No 1493/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in wine fn, as last amended by Regulation (EC) No 806/2003 fn, and in particular Articles 10, 15 and Article 80(b) thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) 1493/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za vino fn, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 806/2003 fn, ter zlasti členov 10, 15 in 80(b) Uredbe,
968 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2111
At least five working days before the start of deliveries or processing in each marketing year, producer organisations and processors shall notify the competent authorities of the week in which deliveries and processing are to start.
Za vsako tržno leto obvestijo organizacije proizvajalcev in predelovalci pristojne organe najmanj pet delovnih dni pred začetkom dobav ali predelave o tednu, v katerem se bodo dobave in predelava začele.
969 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002R2299
Having regard to Commission Regulation (EC) No 1623/2000 of 25 July 2000 laying down detailed rules for implementing Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine with regard to market mechanisms(3), as last amended by Regulation (EC) No 1795/2002(4), and in particular Article 92 thereof,
ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 1623/2000 z dne 25. julija 2000 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe (ES) št. 1493/1999 o skupni ureditvi trga za vino ob upoštevanju tržnih mehanizmov fn, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1795/2002 fn, in zlasti člena 92 Uredbe,
970 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1440
Having regard to Commission Regulation (EC) No 1623/2000 of 25 July 2000 laying down detailed rules for implementing Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine with regard to market mechanisms fn, as last amended by Regulation (EC) No 1183/2003 fn, and in particular Article 86 thereof,
ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 1623/2000 z dne 25. julija 2000 o podrobnih pravilih za izvajanje Uredbe (ES) št. 1493/1999 o skupni ureditvi trga za vino glede tržnih mehanizmov fn, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1183/2003 fn, in zlasti člena 86 Uredbe,
971 Pravna redakcija
DRUGO
The table in Article 1(2) of Council Regulation (EC) No 2200/96 of 28 October 1996 on the common organisation of the market in fruit and vegetables (4), as last amended by Regulation (EC) No 2826/2000 (5), should therefore be adapted.
Potrebno je prilagoditi tabelo v členu 1(2) Uredbe Sveta (ES) št. 2200/96 z dne 28. oktobra 1996 o skupni tržni ureditvi za sadje in zelenjavo (4), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2826/2000 (5).
972 Pravna redakcija
DRUGO
Council Regulation (EC) No 1405/1999 of 24 June 1999 amending Regulation (EEC) No 2358/71 on the common organisation of the market in seeds and fixing the aid granted in the seeds sector for the 2000/2001 and 2001/2002 marketing years
UREDBA SVETA (ES) št. 1405/1999 z dne 24. junija 1999 o spremembi Uredbe (EGS) št. 2358/71 o skupni tržni ureditvi za semena in o določitvi pomoči, ki se dodeljuje v sektorju semen za tržni leti 2000/2001 in 2001/2002
973 Pravna redakcija
CELEX: 32002R1524
Having regard to Council Regulation (EC) No 1254/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in beef and veal(1), as last amended by Commission Regulation (EC) No 2345/2001(2), and in particular Article 32(1) thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 1254/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za goveje in telečje meso fn, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 2345/2001 fn, in zlasti člena 32(1) Uredbe,
974 Pravna redakcija
CELEX: 32003R1033
Having regard to Council Regulation (EC) No 1254/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in beef and veal fn, as last amended by Commission Regulation (EC) No 2345/2001 fn, and in particular Article 32(1) thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1254/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za goveje in telečje meso fn, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 2345/2001 fn, in zlasti člena 32(1) Uredbe,
975 Pravna redakcija
DRUGO
a producer organisation that has cancelled all or part of two contracts or more in the same marketing year may not conclude any further multiannual contract under Regulation (EC) No 2202/96 for three marketing years from the date on which the competent body in the Member State concerned becomes aware of the cancellation,
organizacija proizvajalcev, ki je v istem tržnem letu v celoti ali delno preklicala dve pogodbi ali več, ne sme sklepati nobenih nadaljnjih večletnih pogodb v skladu z Uredbo (ES) št. 2202/96 še tri tržna leta od datuma, ko je pristojni organ v zadevni državi članici izvedel za preklic,
976 Pravna redakcija
DRUGO
Having regard to Council Regulation (EC) No 2200/96 of 28 October 1996 on the common organisation of the market in fruit and vegetables (1), as amended by Commission Regulation (EC) No 2520/97 (2), and in particular Article 48 thereof,
ob upoštevanju uredbe Sveta (ES) št. 2200/96 z dne 28. oktobra 1996 o skupni ureditvi trga za sadje in zelenjavo fn jene z uredbo Komisije (ES) št. 2520/97 fn i člena 48 Uredbe,
977 Pravna redakcija
DRUGO
Having regard to Council Regulation (EEC) No 2759/75 of 29 October 1975 on the common organisation of the market in pigmeat (1), as last amended by Regulation (EC) No 3290/94 (2), and in particular Articles 8(2), 13(12) and 22 thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2759/75 z dne 29. oktobra 1975 o skupni ureditvi trga za prašičje meso 1, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 3290/94 2, ter zlasti členov 8(2), 13(12) in 22 Uredbe,
978 Pravna redakcija
DRUGO
Before 1 January of each marketing year, producer organisations or, where appropriate, associations thereof shall submit their members' crop declarations and any amendments thereto to the competent agency of the Member State concerned.
Pred 1. januarjem vsako tržno leto organizacije proizvajalcev ali, če je to primerno, združenja proizvajalcev vložijo prijave pridelka svojih članov in vseh sprememb prijav pristojnemu organu zadevne države članice.
979 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1518
Having regard to Council Regulation (EEC) No 2759/75 of 29 October 1975 on the common organisation of the market in pigmeat fn, as last amended by Regulation (EC) No 1365/2000 fn, and in particular Articles 8(2), 13(12) and 22 thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2759/75 z dne 29. oktobra 1975 o skupni ureditvi trga za prašičje meso fn, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1365/2000 fn in zlasti člena 8(2), 13(12) in 22 Uredbe,
980 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1841
Having regard to Council Regulation (EC) No 1493/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in wine fn, as last amended by Regulation (EC) No 806/2003 fn, and in particular Article 7(2) and Articles 15 and 23 thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za vino fn, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 806/2003 fn, zlasti člena 7(2) ter členov 15 in 23 Uredbe,
981 Pravna redakcija
DRUGO
Having regard to Council Regulation (EEC) No 2777/75 of 29 October 1975 on the common organisation of the market in poultrymeat fn, as last amended by Regulation (EC) No 2916/95 fn, and in particular Articles 3(2), 8(13) and 15 thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2777/75 z dne 29. oktobra 1975 o skupni tržni ureditvi za perutninsko meso fn, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2916/95 fn, ter zlasti členov 3(2), 8(13) in 15 Uredbe,
982 Pravna redakcija
DRUGO
Commission Regulation (EC) No 597/2002 of 5 April 2002 amending Regulation (EC) No 1249/96 on rules of application (cereal sector import duties) for Council Regulation (EEC) No 1766/92 on the common organisation of the market in cereals
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 597/2002 z dne 5. aprila 2002 o spremembi Uredbe (ES) št. 1249/96 o pravilih za uporabo (uvoznih dajatev za sektor žit) Uredbe Sveta (EGS) št. 1766/92 o skupni ureditvi trga za žita
983 Pravna redakcija
DRUGO
Council Regulation (EC) No 154/2002 of 21 January 2002 amending Regulation (EEC) No 2358/71 on the common organisation of the market in seeds and fixing the aid granted in the seeds sector for the 2002/2003 and 2003/2004 marketing years
UREDBA SVETA (ES) št. 154/2002 z dne 21. januarja 2002 o spremembi Uredbe (EGS) št. 2358/71 o skupni ureditvi trga za semena in o določitvi pomoči, ki se dodeljuje v sektorju semen, za tržni leti 2002/2003 in 2003/2004
984 Pravna redakcija
DRUGO
Having regard to Council Regulation (EC) No 1255/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in milk and milk products, as last amended by Commission Regulation (EC) No 509/2002, and in particular Article 29(1) thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1255/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za mleko in mlečne izdelke fn, nazadnje spremenjene z Uredbo Komisije (ES) št. 509/2002 fn in zlasti člena 29(1) Pogodbe,
985 Pravna redakcija
DRUGO
Having regard to Council Regulation (EC) No 1255/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the markets in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EC) No 1670/2000 (2), and in particular Article 31(14) thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1255/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trgov za mleko in mlečne izdelke fn, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1670/2000 fn, in zlasti člena 31(14) Uredbe,
986 Pravna redakcija
DRUGO
Having regard to Council Regulation (EEC) No 3013/89 of 25 September 1989 on the common organisation of the market in sheepmeat and goatmeat (1), as last amended by Regulation (EC) No 1589/96 (2), and in particular Article 4(5) thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 3013/89 z dne 25. septembra 1989 o skupni ureditvi trga za ovčje in kozje meso fn, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1589/96 fn, in zlasti člena 4(5) Uredbe,
987 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R0046
Having regard to Council Regulation (EC) No 2200/96 of 28 October 1996 on the common organisation of the market in fruit and vegetables( fn ), as last amended by Regulation (EC) No 545/2002( fn ), and in particular Article 2(2) thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) 2200/96 z dne 28. oktobra 1996 o skupni ureditvi trga za sadje in zelenjavo fn, nazadnje spremenjene z Uredbo (ES) št. 545/2002 fn, in zlasti člena 2(2) Uredbe,
988 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R0044
Having regard to Council Regulation (EC) No 1254/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in beef and veal ( 1 ), as last amended by Commission Regulation (EC) No 2345/2001 ( 2 ), and in particular Article 33(12) and Article 41 thereof, and to the corresponding provisions of the other regulations on the common organisation of the markets in agricultural products,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1254/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za goveje in telečje meso fn, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 2345/2001 fn, in zlasti člena 33(12) in člena 41 Uredbe, in ustreznih določb drugih uredb o skupni ureditvi trgov za kmetijske proizvode,
989 Pravna redakcija
DRUGO
Having regard to Council Regulation (EEC) No 2771/75 of 29 October 1975 on the common organisation of the market in eggs (1), as last amended by Commission Regulation (EC) No 1516/96 (2), and in particular Articles 3(2) and 8(13) thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2771/75 z dne 29. oktobra 1975 o skupni tržni ureditvi za jajca fn, nazadnje spremenjene z Uredbo Komisije (ES) št. 1516/96 fn, in zlasti členov 3(2) in 8(13) Uredbe,
990 Pravna redakcija
DRUGO
Having regard to Council Regulation (EEC) No 1766/92 of 30 June 1992 on the common organisation of the market in cereals (1), as last amended by Regulation (EC) No 1666/ 2000 (2), and in particular Article 10(4) and Article 12(1) thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 1766/92 z dne 30. junija 1992 o skupni ureditvi trga za žita fn, nazadnje spremenjene z Uredbo (ES) št. 1666/2000 fn in zlasti člena 10(4) in člena 12(1) Uredbe,
991 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1582
Having regard to Council Regulation (EC) No 2200/96 of 28 October 1996 on the common organisation of the market in fruit and vegetables fn, as last amended by Commission Regulation (EC) No 47/2003 fn, and in particular Article 48 thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2200/96 z dne 28. oktobra 1996 o skupni ureditvi trga za sadje in zelenjavo fn, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 47/2003 fn, in zlasti člena 48 Uredbe,
992 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0038
Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector fn, and in particular Articles 13(3), 14(4), 15(8), 16(5), 18(5) and 20(2) and the second paragraph of Article 41 thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1260/2001 o skupni ureditvi trga v sektorju sladkorja fn, in zlasti členov 13(3), 14(4), 15(8), 16(5), 18(5) in 20(2) ter drugega odstavka člena 41 Uredbe,
993 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0103
If the second-level checks reveal significant irregularities, the competent authorities shall carry out more detailed second-level checks for the marketing year concerned and shall increase the frequency of second-level checks on the producer organisations (or their associations) concerned during the following marketing year.
Če se med pregledi druge stopnje odkrijejo znatne nepravilnosti, pristojni organi opravijo podrobnejše preglede druge stopnje za zadevno tržno leto in povečajo število pregledov druge stopnje zadevne organizacije proizvajalcev (ali njihovih združenj) v naslednjem tržnem letu.
994 Pravna redakcija
DRUGO
In order to help achieve the goals of the common organisation of markets and to ensure that producer organisations carry out their work in a sustainable and effective way, there should be the utmost stability within producer organisations.
Da se pomaga doseči cilje skupnih tržnih ureditev in da se zagotovi, da organizacije proizvajalcev opravljajo svoje delo vztrajno in učinkovito, je v organizacijah proizvajalcev potrebna čim večja stabilnost.
995 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002R1964
Having regard to Council Regulation 136/66/EEC of 22 September 1966 on the establishment of a common organisation of the market in oils and fats(1), as last amended by Regulation (EC) No 1513/2001(2), and in particular Article 35a thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta 136/66/EGS z dne 22. septembra 1966 o skupni ureditvi trga z olji in mastmi fn, nazadnje spremenjene z Uredbo (ES) št. 1513/2001 fn, in zlasti člena 35a Uredbe,
996 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R0830
Having regard to Council Regulation (EC) No 1255/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in milk and milk products(1), as last amended by Commission Regulation (EC) No 509/2002(2), and in particular Article 10 thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1255/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za mleko in mlečne proizvode fn, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 509/2002 fn, in zlasti člena 10 Uredbe,
997 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R0440
Having regard to Council Regulation (EC) No 1493/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in wine(1), as last amended by Regulation (EC) No 2585/2001(2), and in particular the first subparagraph of Article 46(3) thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za vino fn, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2585/2001 fn, in zlasti prvega pododstavka člena 46(3) Uredbe,
998 Pravna redakcija
CELEX: 32003R0529
Having regard to Council Regulation (EC) No 1254/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in beef and veal( fn ), as last amended by Commission Regulation (EC) No 2345/2001( fn ), and in particular Article 32(1) thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) 1254/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za goveje in telečje meso fn, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 2345/2001 fn, in zlasti člena 32(1) Uredbe,
999 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1465
Having regard to Council Regulation (EC) No 2200/96 of 28 October 1996 on the common organisation of the market in fruit and vegetables fn, as last amended by Commission Regulation (EC) No 47/2003 fn, and in particular Article 2(2) thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2200/96 z dne 28. oktobra 1996 o skupni ureditvi trga za sadje in zelenjavo fn, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 47/2003 fn, in zlasti člena 2(2) Uredbe,
1000 Pravna redakcija
DRUGO
however, contracts drawn up with producer organisations may stipulate that the dried product is to be stored by the producer organisation in stackable plastic boxes and that deliveries to the processor shall be spread over the marketing year.
vendar lahko pogodbe, sklenjene z organizacijami proizvajalcev, določajo, da se posušeni proizvod skladišči pri organizaciji proizvajalcev v skladalnih plastičnih zabojčkih in da se dostava predelovalcem porazdeli čez celo tržno leto;
Prevodi: en > sl
951–1000/1000
market organisation