Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
951–1000/1000
pool
951 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2423
non-monetary financial corporations and quasi-corporations principally engaged in financial intermediation as the consequence of the pooling of risks (the ESA 95, paragraphs 2.60 to 2.67),
nedenarne finančne družbe in neprave družbe, ki se ukvarjajo predvsem s finančnim posredovanjem, ki izhaja iz združevanja tveganja (ESR 95, odstavki 2.60 do 2.67),
952 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Adverse reactions were determined based on pooled data from seven randomised, double-blind, placebo-controlled studies of Aranesp with a total of 2112 patients (Aranesp 1200, placebo 912).
Neželene učinke so ugotavljali na podlagi kumulativnih podatkov sedmih randomiziranih, dvojno slepih, s placebom kontroliranih študij Aranespa pri skupaj 2112 bolnikih (Aranesp 1200, placebo 912).
953 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In a pooled analysis of two five- year extension studies, the incidence of LPDs and cancer was found to be equal with basiliximab 7 % (21/ 295) and placebo 7 % (21/ 291) (see section 4.4).
V združeni analizi dveh petletnih podaljšanih raziskav so ugotovili, da je bila pogostnost limfoproliferativnih bolezni in raka enaka pri baziliksimabu (7 % - 21/ 295) in placebu (7 % - 21/ 291) (glejte poglavje 4. 4).
954 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Aranesp should not be used in people who may be hypersensitive (allergic) to darbepoetin alfa or any of the other ingredients, or in patients who have poorly controlled high blood pressure.
Zdravila Aranesp se ne sme uporabljati pri osebah, ki utegnejo biti preobčutljive za (alergične na) darbepoetin alfa ali na katerokoli drugo sestavino zdravila ali pri bolnikih s slabo nadzorovanim visokim krvnim pritiskom.
955 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Assessment of treatment related adverse reactions is based on pooled data at the recommended dose from two Phase 3 studies (MOTIVATE 1 and MOTIVATE 2) in CCR5-tropic HIV-1 infected patients.
Ocena z zdravljenjem povezanih neželenih učinkov temelji na podatkih, dobljenih ob uporabi priporočenega odmerka skupaj v dveh študijah 3. faze (MOTIVATE- 1 in MOTIVATE - 2) pri CCR5- tropnih bolnikih, okuženih s HIV- 1.
956 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
NeoRecormon should not be used in people who may be hypersensitive (allergic) to epoetin beta or any of the other ingredients, and in patients who have poorly controlled high blood pressure.
Zdravilo NeoRecormon se ne sme uporabljati pri ljudeh, ki utegnejo biti preobčutljivi (alergični) na epoetin beta ali katero drugo sestavino, ter pri bolnikih, ki imajo slabo nadzorovan visok krvni pritisk.
957 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Nespo should not be used in people who may be hypersensitive (allergic) to darbepoetin alfa or any of the other ingredients, or in patients who have poorly controlled high blood pressure. ct
Zdravila Nespo se ne sme uporabljati pri osebah, ki utegnejo biti preobčutljive za (alergične na) ve
958 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
When IPSS cytogenetic subgroups were analysed, similar findings in terms of median overall survival were observed in all groups (good, intermediate, poor cytogenetics, including monosomy 7).
Pri analiziranju citogenetskih podskupin IPSS so bili izsledki v smislu mediane celokupnega preživetja v vseh skupinah podobni (dobra, srednja, slaba citogenetika, vključno z monosomijo 7).
959 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In the pooled analysis, by 104 weeks of treatment Grade 3/ 4 creatine kinase elevations (> 7x ULN) occurred in 12.6 % of telbivudine-treated patients and 4.0 % of lamivudine-treated patients.
V združeni analizi je v 104 tednih zdravljenja prišlo do zvišanja kreatin kinaze stopnje 3/ 4 (> 7x ULN (upper limit of normal) – zgornje meje normalnih vrednosti) pri 12, 6 % bolnikov, zdravljenih s telbivudinom, in pri 4, 0 % bolnikov, zdravljenih z lamivudinom.
960 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R1332
Whereas the situation on the market for table olives is poorly adjusted to commercial requirements with regard to both the conditions of production and the conditions of processing and marketing;
ker je stanje na trgu namiznih oljk slabo prilagojeno gospodarskim zahtevam, tako glede pogojev proizvodnje kakor pogojev predelave in trženja;
961 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0045
information that ignoring the issues mentioned above can lead to higher consumption of energy, water and/or detergent and thus can increase the running costs and lead to poor washing performance;
informacija, da neupoštevanje omenjenih zadev lahko vodi do večje porabe energije, vode in/ali pralnih sredstev in s tem poveča obratovalne stroške ter povzroči slabšo učinkovitost pranja;
962 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0033
"Platelets, recovered, pooled" means a concentrated suspension of blood platelets, obtained by processing of whole blood units and pooling the platelets from the units during or after separation.
"Trombociti, zlitje" je koncentrirana suspenzija trombocitov, pridobljena s predelavo enot polne krvi in zlitjem trombocitov iz teh enot med postopkom ločevanja ali po njem.
963 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
ra In a pooled analysis of these studies, the recommended dose regimen of fondaparinux versus enoxaparin was associated with a significant decrease (54 % - 95 % CI, 44 %; 63 %) in the rate of VTE
V zbirni analizi teh preskušanj je bila priporočena shema odmerjanja fondaparinuksa v primerjavi z enoksaparinom povezana s pomembnim zmanjšanjem (54 % - 95 % IZ, 44 %; 63 %) deleža VTE proučevano do 11 dni po operaciji, neodvisno od vrste izvedene operacije. Večino končnih dogodkov
964 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
CYP2C19 is subject to genetic polymorphism and 2-6 % of the population, called poor metabolisers (PMs), are homozygote for a mutant CYP2C19 allele and therefore lacks a functional CYP2C19 enzyme.
CYP2C19 je izpostavljen genetskemu polimorfizmu in 2– 6 % populacije, t. i. slabi presnavljalci (PM – " Poor Metaboliser "), so homozigoti za mutantni alel CYP2C19, in zato nimajo funkcionalnega encima CYP2C19.
965 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The market for existing products may nevertheless be concerned, if the pooling of R & D efforts is likely to result in the coordination of the parties' behaviour as suppliers of existing products.
Lahko pa to vseeno zadeva trg za obstoječe proizvode, če bi raziskovalne in razvojne dejavnosti povzročile usklajevanje ravnanja pogodbenic kot dobaviteljic obstoječih proizvodov.
966 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Use of the pooling of interests method recognises this by accounting for the combined enterprises as though the separate businesses were continuing as before, though now jointly owned and managed.
Uporaba metode združevanja deležev to pripoznava z obravnavanjem združenih podjetij, kot da bi bila še vedno ločena podjetja, čeprav so sedaj v skupni lasti in se skupaj upravljajo.
967 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The results from the trial were not consistent in the subgroup of patients with a poor performance status (WHO PS=2, n=70), where overall survival and time to progression were similar in both arms.
Rezultati študije niso skladni pri podskupini s slabim odzivom (WHO PS=2, n=70), čas skupnega preživetja in napredovanje bolezni pa je podobno v obeh primerih.
968 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996D1692
This distance may, by way of exception, be reduced to 75 km in order to take account of difficult access due to the geographical situation or the poor quality of the inland transport infrastructure.
Razdalja se lahko izjemoma zmanjša na 75 km zaradi težkega dostopa kot posledice geografske lege ali slabe kakovosti celinske prometne infrastrukture.
969 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0183
The pools are then inoculated into homologous cell cultures undiluted and diluted 1:10 (resulting in final dilutions of 1:10 and 1:100, respectively, of the supernatant) as described in Part I.III2.
Skupni vzorci se nato nacepijo v homologne celične kulture, nerazredčene in razredčene v razmerju 1:10 (končna razredčitev supernatanta 1:10 oziroma 1:100), kakor je opisano v delu I.III.2.
970 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Patients who are known or suspected to be CYP2C9 poor metabolizers based on previous history/ experience with other CYP2C9 substrates should be administered celecoxib with caution (see Section 4.2).
Celekoksib morate previdno uporabljati pri bolnikih, za katere na podlagi anamneze ali izkušenj z drugimi substrati CYP2C9 veste ali sumite, da slabo presnavljajo s CYP2C9 (glejte poglavje 4. 2).
971 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
A trend exists for udder size of the inoculated quarter, pain as reported on a visual analog scale (VAS) after palpation, and poorer milk aspect (milk production was equally affected in all groups).
Pokazal se je trend za velikost inokulirane četrti vimena, bolečino, določeno z vizualno analogno lestvico (VAS) po palpaciji in slabše lastnosti mleka (nastajanje mleka je bilo v vseh skupinah prizadeto enako).
972 Prevajalska redakcija
izobraževanje
the significant impact of conditions in the world economy and social problems such as poverty, poor health and nutrition, lack of food security, migration, displaced persons and demographic dynamics;
velik vpliv razmer v svetovnem gospodarstvu in družbena vprašanja, kot so revščina, slabe zdravstvene in prehranjevalne razmere, pomanjkanje hrane, selitve, razseljene osebe in demografska gibanja;
973 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Based on the analysis of pooled placebo-controlled trials, comprising a total of 1923 patients on SIFROL and 1354 patients on placebo, adverse drug reactions were frequently reported for both groups.
46 Analiza zbranih s placebom nadzorovanih preskušanj, ki je zajela 1923 bolnikov, zdravljenih z zdravilom SIFROL, in 1354 bolnikov, ki so prejemali placebo, je pokazala, da so o neželenih učinkih pogosto poročali v obeh skupinah.
974 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Tracleer can also be used in patients with systemic sclerosis in whom poor blood circulation caused by the disease has led to the development of ‘ digital ulcers’ (sores on the fingers and toes).
Zdravilo Tracleer se lahko uporablja tudi pri bolnikih s sistemsko sklerozo, pri katerih je slaba prekrvavitev, ki je posledica bolezni, povzročila razvoj razjed prstov (odprtih ran na prstih rok in nog).
975 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Stage 3, 4 and 5 (fine particle dose (FPD) between 1.1 and 4.5 µm, deposited on bronchi and predictive of the in vivo bronchodilator efficacy and of Cmax (early lung bioavailability)) and Pooling 3:
3., 4. in 5. stopnja (odmerek drobnih delcev (FPD), velikih med 1, 1 in 4, 5 µm, ki se odlagajo v bronhijih in kažejo in vivo učinkovitost pri bronhodilataciji in Cmax (zgodnjo biološko razpoložljivost v pljučih) ter tretje združevanje:
976 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Table 4 lists ADRs associated with the use of Xeloda monotherapy based on a pooled analysis of safety data from three major studies including over 1900 patients (studies M66001, SO14695, and SO14796).
Preglednica 4 našteva neželene učinke, povezane s samostojnim zdravljenjem z zdravilom Xeloda, ki so jih zbrali z analizo podatkov o varnosti v treh glavnih kliničnih študijah pri več kot 1900 bolnikih (študije M66001, SO14695 in SO14796).
977 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In the pooled treatment study population, which included both influenza-positive and -negative subjects (ITT), primary efficacy was reduced proportional to the number of influenza-negative individuals.
V združeni populaciji zdravljenih preskušancev, ki je zajemala bolnike, okužene z virusom influence in bolnike, ki niso bili okuženi z virusom influence (z namenom zdraviti), je bila primarna učinkovitost zmanjšana sorazmerno s številom bolnikov, ki niso bili okuženi z virusom influence.
978 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0073
If a specific statistical procedure and power are important considerations, then an adequate number of fish to accommodate the desired pooling procedure and power should be included in the test (6) (7).
Če sta določen statistični postopek in stopnja značilnosti pomembna faktorja, se mora v preskus vključiti ustrezno število rib, da se prilagodi zaželenemu postopku združevanja vzorcev in statistične značilnosti (6) (7).
979 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Based on the analysis of pooled placebo-controlled trials, comprising a total of 1923 patients on MIRAPEXIN and 1354 patients on placebo, adverse drug reactions were frequently reported for both groups.
Analiza zbranih s placebom nadzorovanih preskušanj, ki je zajela 1923 bolnikov, zdravljenih z zdravilom MIRAPEXIN, in 1354 bolnikov, ki so prejemali placebo, je pokazala, da so o neželenih učinkih pogosto poročali v obeh skupinah.
980 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The proportion of subjects who underwent colectomy at any time within 54 weeks following the first infusion of study agent were collected and pooled from the ACT 1 and ACT 2 studies and their extensions.
Podatke o odstotku preiskovancev, ki so jim opravili kolektomijo kadarkoli v času 54 tednov po prvi infuziji proučevanega zdravila iz študij ACT 1 in ACT 2 ter njihovih podaljšanj, so zbrali in jih združili.
981 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The incidence of suicidal ideation and behaviour was evaluated in a pooled analysis of placebo-controlled clinical trials with lamotrigine involving a total of 6467 patients from a number of indications.
Incidenco samomorilnega razmišljanja in vedenja so ocenili v kumulativni analizi s placebom kontroliranih kliničnih preskušanj lamotrigina, ki so skupaj zajela 6. 467 bolnikov z več različnimi indikacijami.
982 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Incidence ≥ 1 % of grade 3-4 abnormalities (ACTG criteria) based on maximum shift in laboratory test values without regard to baseline studies MOTIVATE 1 and MOTIVATE 2 (pooled analysis, up to 48 weeks)
Nenormalnosti 3. in 4. stopnje (merila ACTG), ki so imele incidenco ≥ 1 %, na podlagi največje spremembe vrednosti laboratorijskih preiskav, ne glede na izhodiščne vrednosti; študiji MOTIVATE 1 in MOTIVATE 2 (kumulativna analiza, do 48 tednov)
983 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In post-hoc analyses of pooled data from 6 and 12 months clinical studies, Kaplan-Meier estimates of bone fracture and parathyroidectomy were lower in the cinacalcet group compared with the control group.
V post hoc analizah kumulativnih podatkov iz 6 - in 12- mesečne klinične študije so bile Kaplan- Meierjeve ocene za zlome kosti in paratiroidektomije v skupini s cinakalcetom nižje kot v kontrolni skupini.
984 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0851
The Advisory Forum constitutes a mechanism for an exchange of information on potential risks and the pooling of knowledge and for monitoring the scientific excellence and independence of the Centre's work.
Svetovalni forum predstavlja mehanizem za izmenjavo informacij o potencialnih tveganjih in združevanje znanja ter za spremljanje znanstvene odličnosti in neodvisnosti delovanja centra.
985 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
A subgroup analysis of the virologic response (defined as a viral load < 50 HIV-1 RNA copies/ml) at week 24 by baseline viral load and baseline CD4 count (pooled DUET data) is presented in the table below.
Izsledki analize virološkega odziva na zdravljenje (opredeljenega kot virusno breme < 50 HIV- 1 RNA kopij/ ml) pri podskupinah v 24. tednu na podlagi začetnega virusnega bremena in začetnega števila celic CD4 (združeni podatki iz obeh preskušanj DUET) so podani v spodnji preglednici.
986 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Particular caution is recommended when nateglinide is co-administered with other more potent inhibitors of CYP2C9, e. g. fluconazole or gemfibrozil, or in patients known to be poor metabolisers for CYP2C9.
Posebna previdnost je potrebna pri sočasni uporabi nateglinida z drugimi močnejšimi inhibitorji CYP2C9, na primer s flukonazolom ali gemfibrozilom, ali pri bolnikih, za katere je znano, da imajo počasno presnovo, ki jo posreduje CYP2C9.
987 Prevajalska redakcija
izobraževanje
If an animal is seen to be feeling ill or is doing poorly for some reason, that animal is removed from the competition of the large herd and raised in a smaller pen until it regains its health and strength.
Če se zdi, da je žival bolna, ali da se iz kateregakoli razloga počuti slabo, se taka žival odstrani iz velike črede in se vzreja v manjšem hlevu, dokler se ji ne povrne zdravje in moč.
988 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Based on the analysis of pooled placebo-controlled trials, comprising a total of 1,923 patients on pramipexole and 1,354 patients on placebo, adverse drug reactions were frequently reported for both groups.
Skupna analiza s placebom nadzorovanih preskušanj pri 1923 bolnikih, ki so jemali pramipeksol, in 1354 bolnikih, ki so jemali placebo, je pokazala, da so bili neželeni učinki pogosti v obeh skupinah.
989 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In a pooled analysis of two five-year open-label extension studies (586 patients total) the combined graft and patient survival rates were not statistically different for the basiliximab and placebo groups.
V združeni analizi dveh petletnih odprtih podaljšanih raziskav (skupaj 586 bolnikov) se kombinirani pogostnosti preživetja presadka in bolnika v skupini z baziliksimabom in skupini s placebom nista statistično razlikovali.
990 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The most frequent at least possibly related AE was dysphagia (5.2 % for Xeomin vs. 3.4 % for Botox in the pooled sample and 10 % for Xeomin vs. 8.2 % in the cervical dystonia Phase III study, respectively).
Najpogostejši, vsaj morebiti z zdravljenjem povezani neželeni dogodek je bila disfagija (5, 2 % za zdravilo Xeomin v primerjavi s 3, 4 % za zdravilo Botox v združenem vzorcu ter 10 % za zdravilo Xeomin v primerjavi z 8, 2 % za zdravilo Botox v študiji III. faze za cervikalno distonijo).
991 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The Community shall do its utmost to provide assistance for projects aimed at rural development and crop diversification in Thailand, and particularly in the poorest cassava-producing regions of the country.
Skupnost naredi vse za zagotavljanje pomoči za projekte, katerih cilj je razvoj podeželja in diverzifikacija posevkov na Tajskem, in zlasti v najrevnejših regijah države, kjer proizvajajo kasavo.
992 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0083
Seed materials, cell banks, pools of serum or plasma and other materials of biological origin and, whenever possible, the source materials from which they are derived shall be tested for adventitious agents.
Matični materiali, banke celic, zbiri serumov ali plazme in drugi materiali biološkega izvora, in kadarkoli je to mogoče, izvorni materiali, iz katerih se te snovi pridobivajo, je treba preskusiti na prisotnost naključnih snovi.
993 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
These include careful selection of blood and plasma donors to make sure those at risk of carrying infections are excluded, and the testing of each donation and pools of plasma for signs of virus/ infections.
Ti ukrepi obsegajo skrbno izbiro darovalcev krvi in plazme za izključitev možnih prenašalcev okužb, ter pregledovanje posameznih darovanj in zbirov plazme na znake virusov/ okužb.
994 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In individuals who are CYP2C9 poor metabolisers and demonstrate increased systemic exposure to celecoxib, concomitant treatment with CYP2C9 inhibitors could result in further increases in celecoxib exposure.
Pri posameznikih, ki slabo presnavljajo s CYP2C9 in imajo večjo sistemsko izpostavljenost celekoksibu, lahko sočasno zdravljenje z zaviralci CYP2C9 dodatno poveča izpostavljenost celekoksibu.
995 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
results from subjects receiving either 100 mg QD (n=10: patients with serum creatinine > 1.5 and ≤ 2.0 mg/ dl) or 300 mg QD (n=509) were pooled for analyses. * p < 0.001 vs allopurinol, # p < 0.001 vs 80 mg
za analize so bili zbrani podatki bolnikov, ki so prejemali bodisi 100 mg enkrat na dan (n=10: bolniki s serumskim kreatininom > 1, 5 in ≤ 2, 0 mg/ dl) ali 300 mg enkrat na dan (n=509) * p < 0, 001 v primerjavi z alopurinolom, # p < 0, 001 v primerjavi z 80 mg
996 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
These include careful selection of blood and plasma donors to make sure those at risk of carrying infections are excluded, and the testing of each donation and pools of plasma for signs of viruses/infections.
Ti ukrepi so med drugim natančna izbira darovalcev krvi in plazme, da se izključi osebe s tveganjem prenosa okužbe, in testiranje vsake odvzete enote in združene plazme za znake virusov/ okužb.
997 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Due to the weak nature of the interaction with mammalian nicotinergic receptors and the postulated poor penetration through the blood-brain barrier in mammals, it has virtually no effect on the mammalian CNS.
Selektivna toksičnost temelji na zelo slabi interakciji s strukturno različnimi nikotinergičnimi receptorji pri sesalcih, kakor tudi na omejenem prehajanju skozi njihovo krvnomožgansko pregrado.
998 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1480
This is the second-worst rating possible, the worst being "default", which according to Standard & Poor's criteria is not prospective, as the other ratings, but used only when the default has actually occurred.
Ta druga najslabša možna ocena, najslabša je "default" (plačilno nezmožno podjetje), ki po merilih Standard & Poor's ni dolgoročna kakor so druge ocene, ampak se uporablja samo, če neplačevanje dejansko nastopi.
999 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
7 In the data-base of pooled phase I-III studies with a placebo group, the incidence of re-occurrence of blockade as measured with neuromuscular monitoring was 2 % after sugammadex and 0 % in the placebo group.
V podatkovni bazi, ki vključuje združene podatke iz študij I. - III. faze, nadzorovanih s placebom, je incidenca ponovnega pojava blokade, merjene s pomočjo spremljanja živčnomišičnega delovanja, znašala 2 % po uporabi sugamadeksa in 0 % v skupini, ki je prejemala placebo.
1000 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Sunitinib and its primary active metabolite were the major drug-related compounds identified in plasma, urine and faeces, representing 91.5 %, 86.4 % and 73.8 % of radioactivity in pooled samples, respectively.
Sunitinib in njegov primarni aktivni presnovek sta glavni z zdravilom povezani spojini v plazmi, urinu in blatu ter predstavljata 91, 5 % (plazma), 86, 4 % (urin) oz. 73, 8 % (blato) radioaktivnosti v kumuliranih vzorcih.
Prevodi: en > sl
951–1000/1000
pool