Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
951–1000/1000
timer
951 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 114-2006
After its initial meeting, the Subcommittee on Prevention shall meet at such times as shall be provided by its rules of procedure.
Po prvem sestanku se pododbor sestaja, kot to določa poslovnik.
952 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
The Court shall have no jurisdiction over any person who was under the age of 18 at the time of the alleged commission of a crime.
Sodišče ni pristojno za nobeno osebo, ki je bila ob domnevni izvršitvi kaznivega dejanja mlajša od osemnajst let.
953 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(3) If the request is granted, the legal consequences of the failure to observe the time limit shall be deemed not to have ensued.
(3) Če je zahtevi ugodeno, se šteje, da pravne posledice neupoštevanja roka niso nastopile.
954 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2004-23
(3) Any claim for restitution shall be brought within a period of three years from the time when the claimant knew the location of the cultural object and the identity of its possessor, and in any case within a period of fifty years from the time of the theft.
(3) Vsak zahtevek za izročitev mora biti vložen v treh letih od takrat, ko je vlagatelj zahtevka izvedel, kje je predmet kulturne dediščine in kdo je njegov posestnik, vsekakor pa v petdesetih letih po kraji.
955 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
A Party which has made an objection may withdraw it at any time by notifying it to the Secretary General of the Council of Europe.
Pogodbenica, ki je izrazila ugovor, ga lahko kadar koli umakne z obvestilom generalnemu sekretarju Sveta Evrope.
956 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2011-16
Each Contracting Party may, at any time, notify the other through diplomatic channels of its decision to terminate this Agreement.
Pogodbenica lahko sporazum kadar koli odpove tako, da o tem po diplomatski poti uradno obvesti drugo pogodbenico.
957 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Upon the suspension of the proceedings of all time periods prescribed for the performance of acts of procedure shall be suspended.
Prekinitev postopka ima za posledico, da prenehajo teči vsi roki, določeni za pravdna dejanja.
958 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
A timely institution of an appeal shall prevent the decree from becoming final, except when otherwise provided for by present Act.
Pravočasna pritožba zadrži izvršitev sklepa, če ni s tem zakonom drugače predpisano.
959 Objavljeno
izobraževanje
CELEX: 32004D0338
they may be used only in exceptional circumstances on specific questions, with a time limit on interventions set by the Presidency.
to se lahko stori le v izjemnih okoliščinah za posebna vprašanja, pri čemer predsedstvo časovno omeji trajanje izjav.
960 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2002-20
If no complaint is made within the times aforesaid, no action shall lie against the carrier, save in the case of fraud on its part.
Če reklamacija ni vložena v navedenih rokih, tožba proti prevozniku ni dopustna, razen ob njegovi prevari.
961 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(a) the time limits which are to be observed in proceedings before the European Patent Office and are not fixed by this Convention;
(a) roke, ki jih je treba upoštevati v postopku pri Evropskem patentnem uradu in niso določeni s to konvencijo;
962 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(2) The application must be filed in writing within two months from the removal of the cause of non-compliance with the time limit.
(2) Zahtevo je treba vložiti v pisni obliki v dveh mesecih po prenehanju razloga za neupoštevanje roka.
963 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
Checking the Goods declaration shall be effected at the same time or as soon as possible after the Goods declaration is registered.
Preverjanje deklaracije blaga se opravi ob sprejemu deklaracije blaga ali po njem, takoj ko je mogoče.
964 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
5 A right of action which has become time-barred may not be exercised further, even by way of counter-claim or by way of exception.
Zastaranih zahtevkov tudi z nasprotno tožbo ali ugovorom ni mogoče več uveljavljati.
965 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-89
Ongoing procedures at the time of the termination will nonetheless be completed in accordance with the provisions of this Protocol.
Postopki, ki bodo ob prenehanju še potekali, se vseeno zaključijo v skladu z določbami tega protokola.
966 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2008-22
Upon expiry of the time limits referred to in paragraphs 2 to 4, if the person is still being held in custody he shall be released.
Če je po poteku časovnih rokov iz odstavkov 2 do 4 oseba še vedno v priporu, se oseba izpusti.
967 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
The summons shall be enclosed with the pleading owing to which the hearing is fixed, and shall state the place and time of hearing.
Skupaj z vabilom pošlje stranki vlogo, ki je bila povod za določitev naroka, v vabilu pa navede kraj, prostor in čas naroka.
968 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 40/2003
Quality vocational and professional education should be based on alternating educational time at school and in the working process.
Kvalitetno poklicno in strokovno izobraževanje mora temeljiti na izmenjavi izobraževanja v šoli in v delovnem procesu.
969 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 50
The court shall notify the parties of all fixed dates and times of hearings for the taking of evidence that the parties may attend.
Sodišče obvesti stranke o vseh narokih za izvedbo dokazov, ki jim stranke lahko prisostvujejo.
970 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
In this case the time limit within which an appeal may be lodged shall also begin to expire on the day on which the copy is served.
Tudi v tem primeru se rok za pritožbo šteje od dneva vročitve.
971 Objavljeno
finance
WTO: Ustanovitev WTO
Whenever a time-schedule is not publicly announced by a Member, that Member shall provide justification as to the reasons therefor.
Kadarkoli članica časovnih razporedov javno ne objavi, mora utemeljiti razloge za to.
972 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-41
15 A State may, at the time of ratification, acceptance, approval of, or accession to this Convention, or at any time thereafter, declare that this article does not apply to ships operating exclusively within the area of that State referred to in article 2(a)(i).
Država lahko v času ratifikacije, sprejetja, odobritve ali pristopa k tej konvenciji ali kadar koli kasneje izjavi, da se tega člena ne uporablja za ladje, ki plujejo izključno na območju omenjene države iz člena 2(a)(i).
973 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
Where multiple priorities are claimed, time limits which run from the date of priority shall run from the earliest date of priority.
Če so zahtevane večkratne prednosti, se roki, ki začnejo teči od prednostnega datuma, štejejo od najzgodnejšega prednostnega datuma.
974 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-89
The term ` freely convertible currency` shall mean any currency that the International Monetary Fund determines, from time to time, as freely usable currency in accordance with the Articles of Agreement of the International Monetary Fund and any amendment thereto.
Izraz ` prosto zamenljiva valuta` pomeni katero koli valuto, ki jo Mednarodni denarni sklad občasno določi za prosto uporabljivo valuto v skladu s Statutom Mednarodnega denarnega sklada in vsemi njegovimi spremembami ali dopolnitvami.
975 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2004-1
The Commission shall, in good time, inform the expert of the dates of the meetings, and of the items on the agenda of the Committee.
Komisija v primernem času obvesti strokovnjaka o datumih sestankov in točkah dnevnega reda odbora.
976 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-23
Each ordinary meeting of the Conference of the Contracting Parties shall determine the time and venue of the next ordinary meeting."
Na vsakem rednem zasedanju Konference pogodbenic se določita čas in kraj naslednjega rednega zasedanja.«
977 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2004-32
A Party may, at any time, withdraw an entry from the Register for a specific exemption upon written notification to the Secretariat.
Pogodbenica lahko kadar koli prekliče vpis posebne izjeme v registru, če o tem pisno obvesti Sekretariat.
978 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
2 A State which has made a declaration in accordance with paragraph 1 may withdraw it at any time by notification to the Depositary.
Država, ki je dala izjavo v skladu s prvim odstavkom, jo lahko kadar koli umakne, tako da o tem obvesti depozitarja.
979 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
7 A State which has made a reservation in accordance with paragraph 6 may withdraw it at any time by notification to the Depositary.
Država, ki je dala izjavo po šestem odstavku, jo lahko umakne, tako da o tem obvesti depozitarja.
980 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
1 This Convention may be denounced by any State Party at any time after the date on which it enters into force for that State Party.
1 Katera koli država pogodbenica lahko odpove to konvencijo kadar koli po datumu, ko začne veljati za to državo pogodbenico.
981 Objavljeno
zunanje zadeve
Ur. l. RS, št. MP 2007-113
(b) facilitate the timely movement of duly authorized doping control teams across borders when conducting doping control activities;
(b) omogočajo pravočasno čezmejno gibanje pooblaščenih skupin za dopinški nadzor, ko opravljajo dopinški nadzor;
982 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 4
a second, or any subsequent, relief in respect of a time limit for which relief has already been granted under Article 11(1) or (2);
(i) drugo ali katero koli naknadno olajšavo glede roka, za katerega je bila že dodeljena olajšava po prvem ali drugem odstavku 11. člena;
983 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 50
The court shall notify the parties of all fixed dates and times of hearings for the taking of evidence which the parties may attend.
Sodišče obvesti stranke o vseh narokih za izvedbo dokazov, ki jim stranke lahko prisostvujejo.
984 Objavljeno
finance
WTO: Trg vidiki pravic intelektualne lastnine
Defendants shall have the right to written notice which is timely and contains sufficient detail, including the basis of the claims.
Toženi imajo pravico do pravočasnega in dovolj natančnega pisnega obvestila, vključno s pravno podlago zahtevkov.
985 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
Finally, it is a useful incentive for individual board members to devote sufficient time and effort to their duties as board members.
Končno je tudi koristna spodbuda za posamezne člane odbora, da vložijo dovolj časa in napora v izvajanje svojih nalog.
986 Objavljeno
finance
DRUGO: Z1-05-2070
21.2 Concerning any additional international registration of the same holder if the same information is requested at the same time 10
21.2 za vsako dodatno mednarodno registracijo istega imetnika, če je ista informacija zahtevana istočasno 10
987 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
The blood samples revealed haemolysis and hyperkalemia, fall of hematokrit and rise in potassium plasma concentration for four times.
Analiza krvi je pokazala hemolizo in hiperkaliemijo, padec hematokrita in povečanje plazemske koncentracije kalija za štirikrat.
988 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
The added oxidation step significantly reduces the time of motor and sensory fibre differentiation, and is suitable for clinical use.
Dodatna oksidacijska stopnja pomembno skrajša čas histokemičnega barvanja za razlikovanje med motoričnimi in senzibilnimi snopiči in je primerna za klinično uporabo.
989 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 1999-110
(b) if the Bank determines at any time that all further withdrawals should be made by the Borrower directly from the Loan Account; or
b) če se banka kadar koli odloči, da mora vsa nadaljnja črpanja opraviti posojilojemalka neposredno z računa posojila, ali
990 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
The fact that the said notice is not received shall not constitute an excuse for failure to comply with any time limit under Rule 24.
Če tako obvestilo ni prejeto, to ne velja za izgovor za neupoštevanje rokov iz 24. pravila.
991 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(2) Time limits for the payment of fees other than those fixed by this Convention shall be laid down in the Implementing Regulations.
(2) Roki za plačilo pristojbin, ki niso določeni s to konvencijo, so predpisani v pravilniku o izvajanju.
992 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
The Agency shall be informed by the Community, on a timely basis, of any change in the information provided to it under this Article.
Skupnost Agencijo pravočasno obvešča o vseh spremembah podatkov, ki se ji posredujejo po tem členu.
993 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
The reports shall be dispatched as soon as possible and in any event within the time limits specified in the subsidiary arrangements.
Poročila se pošiljajo čim prej, vsekakor pa v rokih, določenih v dopolnilnih aranžmajih.
994 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
The incineration chamber design provides the necessary dwell time (approximately 1 second) and high temperatures (minimum of 900°C).
Sežigalna komora je zasnovana tako, da zagotavlja potreben zadrževalni čas (približno 1 sekunda) in visoko temperaturo (najmanj 900 °C).
995 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2007-99
Restrictive actions should be avoided and, where necessary, strictly limited in scope and time, and in conformity with GATT rules(1);
Omejevanja ne bi smelo biti, vendar kadar je potrebno, bi moralo biti ozko usmerjeno in časovno omejeno ter skladno s pravili GATT(3);
996 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2008-40
Nothing in this Article shall prevent the responsible authorities of the Parties from conducting safety discussions, including those relating to the routine application of safety standards and requirements or to emergency situations that may arise from time to time.
Nobena določba v tem členu ne preprečuje pristojnim organom pogodbenic, da bi razpravljali o varnosti, vključno o rutinski uporabi varnostnih standardov in zahtev ali o izrednih razmerah, ki se lahko občasno pojavijo.
997 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-73
(iv) Use of record sheets and/or vehicle unit and driver card data and printouts and/or the organization of drivers' working time.”
(iv) uporabo zapisnih listov in/ali podatkov iz naprave in z voznikove kartice ter izpisov in/ali voznikov "delovni čas"."
998 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
- at the same time is also increasing the share of undernourished persons and of children and adolescents with nutritional disorders;
- hkrati narašča tudi delež podhranjenih in otrok in mladostnikov z motnjami hranjenja;
999 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
If the petitioner fails to do so within the prescribed time limit, the court shall issue an order dismissing the accusation petition.
Če tega predlagatelj postopka v roku ne stori, sodišče s sklepom zavrže obdolžilni predlog.
1000 Objavljeno
finance
WTO: Izvajanje sedmega člena
For example, the value might be apportioned to the first shipment if the importer wishes to pay duty on the entire value at one time.
Na primer, vrednost je možno dodati prvi pošiljki, če uvoznik želi plačati carino enkrat za celotno vrednost.
Prevodi: en > sl
951–1000/1000
timer