Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
951–1000/1000
odločanje
951 Pravna redakcija
CELEX: 32003R0881
(25) V členu 890 se prvi odstavek nadomesti z naslednjim: "Carinski organ odločanja odobri povrnitev ali odpustitev, ko:
(25) In Article 890, the first paragraph is replaced by the following:"The decision-making customs authority shall grant repayment or remission when:
952 Pravna redakcija
DRUGO
Skladno s členom 14 poslovnika Komisije se pristojnost odločanja o potrdilnih prošnjah prenese na generalnega sekretarja.
In accordance with Article 14 of the Commission's Rules of Procedure, the power to take decisions on confirmatory applications is delegated to the Secretary-General.
953 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0396
Izboljšati (s poenostavitvijo in pojasnitvijo) pravni okvir upravnega odločanja in postopke zagotavljanja pravne varnosti.
Improve (through simplification and clarification) the legal framework for administrative decision-making and procedures to ensure legal certainty.
954 Pravna redakcija
DRUGO
določiti je treba hierarhijo izdajanja navodil, da se zagotovi hiter in učinkovit postopek odločanja v zvezi z epizootijo.
a chain of command must be set up to ensure that the decision-taking procedure for an epizootic is rapid and effective.
955 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0527
(1) Člen 20 Protokola o statutu Sodišča Evropskih skupnosti, kot ga spreminja Sklep Sveta 2002/653/ES fn, dovoljuje tretjim državam sodelovanje v postopku predhodnega odločanja pred Sodiščem, če sporazum glede določenega področja, ki ga Svet sklene z eno ali več tretjimi državami, predvideva tako udeležbo, kadar sodišče države članice Sodišču v predhodno odločanje predloži vprašanje, ki zadeva področje uporabe sporazuma.
(1) Article 20 of the Protocol on the Statute of the Court of Justice of the European Communities, as amended by Council Decision 2002/653/EC, permits non-member States to participate in preliminary-ruling proceedings before the Court of Justice where an agreement, relating to a specific subject matter, concluded by the Council with one or more non-member States, provides for such participation where a court or tribunal of a Member State refers to the Court of Justice for a preliminary ruling, a question falling within the scope of the agreement.
956 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2698
Uvedba nacionalnih in regionalnih finančnih načrtov na podlagi okvirnih programov lajša poenostavitev postopkov odločanja.
The introduction of national and regional financing plans based on the indicative programmes facilitates the streamlining of decision-making procedures.
957 Pravna redakcija
DRUGO
Določbe odstavka 1 veljajo za napotila za predhodno odločanje, predvideno v Protokolu v zvezi z razlago Sodišča o Konvenciji z dne 29.2.1968 o medsebojnem priznavanju gospodarskih družb in pravnih oseb ter Protokola v zvezi z razlago Sodišča o Konvenciji z dne 27.9.1968 o sodni pristojnosti in uveljavljanju sodb v civilnih in gospodarskih zadevah, podpisanega v Luxembourgu dne 3. junija 1971, in za napotila, ki jih predvideva člen 4 tega Protokola.
The provisions of paragraph (1) shall apply to the references for a preliminary ruling provided for in the Protocol concerning the interpretation by the Court of Justice of the Convention of 29 February 1968 on the mutual recognition of companies and legal persons and the Protocol concerning the interpretation by the Court of Justice of the Convention of 27 September 1968 on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters, signed at Luxembourg on 3 June 1971, and to the references provided for by Article 4 of the latter Protocol.
958 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2493
18) Določila naj bi se podrobna pravila za izvajanje, zlasti način ukrepanja, partnerji pri sodelovanju in postopek odločanja.
(18) Detailed rules for implementation should be laid down, in particular the form of action, the cooperation partners and the decision-making procedure.
959 Pravna redakcija
DRUGO
ker bi se lahko pri tem preverjanju izkazalo, da bi morala Skupnost nadzorovati nekatere vrste izvoza, ali da bi bilo treba uvesti začasne splošne ukrepe zaščite kot zaščito pred nepredvidljivimi ravnanji; ker potreba po hitrem in učinkovitem ukrepanju upravičuje pooblastitev Komisije za odločanje o takšnih ukrepih, vendar brez poseganja v poznejše stališče Sveta, ki je odgovoren za sprejemanje take politike, ki je skladna z interesi Skupnosti;
Whereas it may become apparent from this examination that the Community should exercise surveillance over certain exports, or that interim protective measures should be introduced as a safeguard against unforeseen practices; whereas the need for rapid and effective action makes it justifiable for the Commission to be empowered to decide upon such measures, but without prejudice to the subsequent position of the Council, whose responsibility it is to adopt a policy consistent with the interests of the Community;
960 Pravna redakcija
DRUGO
Pogodbenici pri odločanju, ali je treba posamezne dejavnosti izvrševanja koordinirati, med drugim upoštevata naslednje dejavnike:
In considering whether particular enforcement activities should be coordinated, the Parties shall take account of the following factors, among others:
961 Pravna redakcija
DRUGO
ker je zaželeno, da so postopki upravljanja in odločanja takšni, kakor se običajno izvajajo v tekstilnem in oblačilnem sektorju,
Whereas it is desirable that the management and decision-making procedures should be those traditionally provided for in the textile and clothing sector;
962 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Pri dvoumnih rezultatih lahko histopatološka preiskava pomaga pri odločanju, ali je treba preskus ponoviti na novi skupini živali.
In the case of equivocal results, histopathological examination may help to decide if the test should be repeated using another set of animals.
963 Pravna redakcija
DRUGO
Države članice pri odločanju o izdaji izvoznega dovoljenja po tej uredbi upoštevajo vse s tem povezane dejavnike, ki vključujejo:
In deciding whether or not to grant an export authorisation under this Regulation, the Member States shall take into account all relevant considerations including:
964 Pravna redakcija
DRUGO
V primerih iz člena 56(1)(b) in (c), (2), drugi stavek, in (3) Sporazuma lahko nadzorni organ, ki ni pristojen za odločanje o primeru v skladu s členom 56, na vseh stopnjah postopka zaprosi za kopije najpomembnejših dokumentov, vloženih pri pristojnem nadzornem organu, zaradi ugotavljanja obstoja kršitev členov 53 in 54 ali pridobitve negativnega izvida ali izjeme, prav tako pa lahko še pred sprejetjem dokončnega sklepa predloži vse pripombe, ki se mu zdijo primerne.
In cases falling under Article 56(1)(b) and (c), (2), second sentence and (3) of the Agreement, the surveillance authority which is not competent to decide on a case in accordance with Article 56 may request at all stages of the proceedings copies of the most important documents lodged with the competent surveillance authority for the purpose of establishing the existence of infringements of Articles 53 and 54 or of obtaining a negative clearance or exemption, and may furthermore, before a final decision is taken, make any observations it considers appropriate.
965 Pravna redakcija
DRUGO
ker se mora v okviru člena 877(1)(b) Uredbe (ES) št. 2454/93 carinski organ odločanja odločiti o zahtevku za povračilo ali odpustu;
Whereas it is for the decision-making customs authority within the meaning of Article 877(1)(b) of Regulation (EC) No 2454/93 to decide on an application for repayment or remission;
966 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31992D0097
Zadevna ČDO zagotovi delegatu podatke, ki jih EGS potrebuje pri odločanju o teh odstopanjih, pri čemer se posebna pozornost posveča:
The OCT concerned shall, on each occasion, provide the delegate with the information needed for the EEC to decide on such derogations, particular attention being given to:
967 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999D0234
Zdi se, da so ti ukrepi na nepregleden način usmerjeni na nekatere občutljive sektorje in v okviru zelo prožnega postopka odločanja.
These measures seem to be directed at specific sensitive sectors, in a non-transparent way, and through a very flexible decisional process.
968 Pravna redakcija
DRUGO
Kadar je vprašanje, ki je poslano Sodišču v predhodno odločanje, očitno enako vprašanju, o katerem je Sodišče že odločalo, lahko Sodišče po obvestilu sodišča ali tribunala, ki mu je poslalo vprašanje, po obravnavi vseh pripomb, ki so jih predložile osebe iz člena 20 Statuta EGS, člena 21 Statuta Euratom in člena 103 (3) tega Poslovnika, ter po zaslišanju generalnega pravobranilca, izreče svojo odločitev z utemeljeno odredbo, v kateri se sklicuje na svojo prejšnjo sodbo.
Where a question referred to the Court for a preliminary ruling is manifestly identical to a question on which the Court has already ruled, the Court may, after informing the court or tribunal which referred the question to it, hearing any observations submitted by the persons referred to in Article 20 of the EEC Statute, Article 21 of the Euratom Statute and Article 103 (3) of these Rules and hearing the Advocate-General, give its decision by reasoned order in which reference is made to its previous judgment.
969 Pravna redakcija
DRUGO
Pri odločanju, ali izdelek ureja zgoraj navedena ali ta direktiva, je treba upoštevati predvsem glavno namensko uporabo zadevnega izdelka.
In deciding whether a product falls under that Directive or the present Directive, particular account shall be taken of the principal intended purpose of the product.
970 Pravna redakcija
DRUGO
1 Konvencija o dostopu do informacij, sodelovanju javnosti v odločanju in dostopu do sodišča v okoljskih zadevah, Aarhus, 25. junija 1998.
Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-Making and Access to Justice in Environmental Matters, Aarhus, 25 June 1998.
971 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32004R0461
(6) Tak postopek je potreben, zato da se olajša postopek odločanja Skupnosti, ne da bi se spremenili posamezni vlogi Komisije in Sveta pri izvajanju osnovnih uredb in ne da bi se spremenil postopek odločanja na drugih področjih skupne trgovinske politike ali v drugih sektorjih.
(6) It is expedient to apply such a procedure in order to facilitate the Community's decision-making process without changing the respective roles of the Commission and the Council in the application of the Basic Regulations, and without implying any changes for the decision-making procedures in other areas of the common commercial policy or other sectors.
972 Pravna redakcija
DRUGO
Kadar gre za pravice in interese posameznikov uslužbenec zagotovi, da je na vsaki stopnji postopka odločanja zagotovljena pravica do obrambe.
In cases where the rights or interests of individuals are involved, the staff member shall ensure that, at every stage in the decision-making procedure, the rights of defence are respected.
973 Pravna redakcija
DRUGO
gospodinjstva so v zvezi s svojo glavno funkcijo vedno neodvisna pri odločanju in so institucionalne enote, četudi ne vodijo celote računov;
households always enjoy autonomy of decision in respect of their principal function and must therefore be institutional units, even though they do not keep a complete set of accounts;
974 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2032
Da ne bi po nepotrebnem podaljšali odločanja, mora država članica poročevalka istočasno pazljivo proučiti potrebo po dodatnih študijah.
In order not to prolong decision-making unnecessarily, the Rapporteur Member State should at the same time consider carefully the need for additional studies.
975 Pravna redakcija
DRUGO
enote, ki sicer vodijo celoto računov, pri izvajanju glavne funkcije pa niso neodvisne pri odločanju, se združijo z enotami, ki jih nadzirajo;
entities which, while keeping a complete set of accounts, have no autonomy of decision in the exercise of their principal function are combined with the units which control them;
976 Pravna redakcija
promet
Pogodbenice zagotovijo, da ima javnost možnost sodelovati pri procesih odločanja, povezanih s področjem uporabe Konvencije oziroma protokolov.
The Contracting Parties shall ensure that the opportunity is given to the public to participate in decision-making processes relevant to the field of application of the Convention and the Protocols, as appropriate.
977 Pravna redakcija
DRUGO
Notranji proces odločanja, odnosi med člani, vključno z dogovori, s katerimi se zagotovi članstvo v razvoju politike in glasovanje o politiki.
Internal decision-making process, relationship with members, including arrangements to ensure involvement of membership in policy development and policy pronouncements.
978 Pravna redakcija
DRUGO
vzpostavitev integriranih telematskih omrežij za pospeševanje komunikacij med institucijami Skupnosti in za podporo procesu odločanja Skupnosti.
the establishment of integrated telematic networks for the facilitation of communication between the Community institutions and in support of the Community decision-making process.
979 Pravna redakcija
promet
- soglasno določitev posebnih nalog, ki se izvajajo po tem sporazumu, brez poseganja v samostojnost pri odločanju pogodbenic na ustreznih programih.
- determine by mutual agreement the specific tasks to be undertaken under this Agreement, without prejudice to the taking of autonomous decisions by the Parties on their respective programmes.
980 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0223
Načelo "en član en glas", ki je temeljno načelo odločanja Sveta ECB, se še naprej uporablja za vse člane Sveta ECB, ki imajo glasovalno pravico.
The "one member, one vote" principle, which is the Governing Council's core decision-making principle, continues to apply to all members of the Governing Council having a voting right.
981 Pravna redakcija
DRUGO
Predsedstvo med svojimi člani ustanovi skupino za proračun za pomoč pri odločanju pri uresničevanju svojih proračunskih in finančnih pooblastil.
The bureau shall set up a budget group, drawn from among its members, to assist it in making decisions when exercising its budgetary and financial powers.
982 Pravna redakcija
DRUGO
Vzpostavi se hierarhični sistem dajanja navodil, ki zagotavlja, da je v primeru izbruha epizootije postopek odločanja o epizootiji hiter in učinkovit.
a chain of command must be set up to ensure that in the event of the outbreak of an epidemic the decision-taking procedure for an epizootic is rapid and effective.
983 Pravna redakcija
DRUGO
Namišljene rezidenčne enote se obravnavajo kot institucionalne enote, četudi vodijo le del računov in tudi kadar morda niso neodvisne pri odločanju.
Notional resident units, even if they keep only partial accounts and may not always enjoy autonomy of decision, are treated as institutional units.
984 Pravna redakcija
DRUGO
Takšen pristop je mogoče olajšati z uporabo naslednjega drevesa odločanja (skupina lahko, glede na lastno znanje in izkušnje, uporabi druge metode).
Such an approach can be facilitated by the use of the following decision tree (other methods can be used by the team, according to their knowledge and experience).
985 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999R1601
Korejska vlada je glede STPF nadalje trdila, da ministrstvo za znanost in tehnologijo uporablja pregledna in objektivna merila, tako da sama nima pravice odločanja pri izbiri prednostnih projektov, ter da Komisija ni predložila nobenega dokaza za svojo ugotovitev, da je ta pravica odločanja bila izvajana.
With regard to the STPF, the GOK furthermore claimed that since transparent and objective criteria are employed by the Ministry of Science and Technology, it cannot exercise any discretion in deciding on priority projects and that the Commission had failed to present any evidence to support its conclusion that this discretion has been exercised.
986 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0141
Še zlasti člen 5(2)(b) predvideva, da je treba upoštevati sprejemljiv dnevni vnos (ADI) za ljudi pri odločanju o vključitvi aktivne snovi v Prilogo I.
In particular, Article 5(2)(b) provides that an acceptable daily intake (ADI) for man must be taken into account in deciding on the inclusion of an active substance in Annex I.
987 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002D0651
Glasuje se običajno tako, da se zagotovi čim večja preglednost odločanja; v izključni presoji predsednika je, ali se glasuje z dvigom rok ali poimensko.
Voting shall normally be conducted so as to maintain the maximum transparency in decision-making, and shall at the sole discretion of the Chairman of the meeting be by show of hands or by roll-call.
988 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31992D0097
Pri odločanju o načinu izvedbe projekta se upošteva prednost, zaradi tehničnih in gospodarskih razlogov, delitve projekta v največje možne homogene sklope.
In considering how a project may be carried out, account shall be taken of the advantage, for economic and technical reasons, of dividing the project into homogenous lots which are as large as possible.
989 Pravna redakcija
finance
Zato je to obvestilo namenjeno ohranitvi smernice, ki se lahko pripravi iz pretekle prakse odločanja in ob upoštevanju pretekle sodne prakse sodišč Skupnosti.
To that effect, the present notice is intended to preserve the guidance that can be drawn from past decisional practice and to take full account of past case-law of the Community Courts.
990 Pravna redakcija
promet
(b) določanje posebnih nalog, ki jih je potrebno izvesti na področjih, navedenih v členu 2, brez vpliva na samostojnost odločanja pogodbenic o svojih programih.
(b) determining the specific tasks to be undertaken in the areas referred to in Article 2, without prejudice to the taking of autonomous decisions by the Parties on their respective programmes.
991 Pravna redakcija
DRUGO
ker mora Skupnost pri delovanju v skladu s to Uredbo upoštevati potrebo po hitrem in učinkovitem delovanju z uporabo postopkov odločanja, predvidenih s to uredbo;
Whereas in acting pursuant to this Regulation the Community has to bear in mind the need for rapid and effective action, through the application of the decision-making procedures provided for in the Regulation;
992 Pravna redakcija
DRUGO
Preuči se postopek odločanja, da se opredelijo njegove kritične točke ali podatki, pri katerih bi nezanesljivost lahko povzročile napačno razvrstitev tveganja.
The decision-making process shall be examined to identify critical decision points or items of data for which uncertainties could lead to a false classification of risk.
993 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0523
Ne sodelujeta pri odločanju glede upravljanja, organizacije ali delovanja Urada in imata pravico glasovati o zadevah, povezanih z infrastrukturo socialnega varstva.
They shall not take part in decisions concerning the management, organisation or operation of the Office, and shall be entitled to vote on matters that relate to social welfare infrastructure.
994 Pravna redakcija
DRUGO
Posebno pozornost zaslužijo podatki o urbanih okoljih, saj nosilci političnega odločanja čedalje glasneje zahtevajo oceno kakovosti življenja v evropskih mestih.
Urban issues deserve particular attention, given that political decision-makers are increasingly clamouring for an evaluation of the quality of life in Europe's cities.
995 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0658
Pričakuje se, da bo proces ocenjevanja in odločanja v zvezi z odločitvijo o morebitni vključitvi v Prilogo I za vsako zadevno aktivno snov zaključen v 24 mesecih.
It is expected that the evaluation and decision-making process with respect to a decision on possible Annex I inclusion for each of the active substances concerned will have been completed within 24 months.
996 Pravna redakcija
DRUGO
Pri odločanju o odškodninskih dajatvah Svet upošteva tudi zunanjetrgovinsko politiko, interese pristanišč ter politike v pomorskem prometu zadevnih držav članic.
In deciding on the redressive duties, the Council shall also take due account of the external trade policy considerations as well as the port interests and the shipping policy considerations of the Member States concerned.
997 Pravna redakcija
delo in sociala
DRUGO
ECB in NCB morajo imeti ustrezne postopke, s katerimi preverjajo, ali so finančne transakcije, ki jih izvajajo organi odločanja in zaposleni, v skladu s tem pravilom.
The ECB and the NCBs should have appropriate arrangements in place to check that financial transactions entered into by the decision-making bodies and employees conform with this rule.
998 Pravna redakcija
DRUGO
Kadar je upravljavec železniške infrastrukture pravno, organizacijsko ali pri odločanju odvisen od prevoznikov v železniškem prometu, naloge iz tega poglavja, razen pobiranja uporabnin, prevzame organ za zaračunavanje uporabnin, ki je pravno, organizacijsko ali pri odločanju neodvisen od vseh prevoznikov v železniškem prometu.
Where the infrastructure manager, in its legal form, organisation or decision-making functions, is not independent of any railway undertaking, the functions, described in this chapter, other than collecting the charges shall be performed by a charging body that is independent in its legal form, organisation and decision-making from any railway undertaking.
999 Pravna redakcija
DRUGO
Komisija se zavezuje, da bo hkrati kakor Svet obvestila tudi Evropski parlament o vseh predlogih, s katerimi namerava med postopki odločanja spreminjati pravne podlage.
The Commission undertakes to inform the European Parliament, at the same time as the Council, of any proposal amending legal bases in the course of decision-making procedures.
1000 Pravna redakcija
DRUGO
Pri odločanju, ali se tretjo državo ali del tretje države lahko vključi na seznam iz odstavka 1, se tako pri govedu kot prašičih in svežem mesu posebej upošteva:
In deciding, in the case of both bovine ani-mals and swine and fresh meat, whether a third country or part thereof may appear on the list referred to in paragraph 1, particular account shall be taken of:
Prevodi: sl > en
951–1000/1000
odločanje