Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
951–1000/1000
preklic
951 Pravna redakcija
gospodarstvo
Lastnik prvega plovila vrne preklicano dovoljenje Ministrstvu za ribištvo Slonokoščene obale prek Delegacije Komisije Evropskih skupnosti v Slonokoščeni obali.
The owner of the first vessel shall return the cancelled licence to the Côte d'Ivoire Fisheries Ministry via the Delegation of the Commission of the European Communities in Côte d'Ivoire.
952 Pravna redakcija
DRUGO
Če se dovoljenje za prebivanje izda, pogodbenica, ki je ukrep razpisala, ukrep prekliče, vendar pa lahko tujca uvrsti na svoj nacionalni seznam razpisanih ukrepov.
If a residence permit is issued, the Contracting Party issuing the alert shall withdraw the alert but may put the alien concerned on its national list of alerts.
953 Pravna redakcija
DRUGO
UREDBA SVETA (ES) št. 2821/98 z dne 17. decembra 1998 o spremembi Direktive Sveta 70/524/EGS o dodatkih v krmi, v zvezi s preklicem odobritve nekaterih antibiotikov
Council Regulation (EC) No 2821/98 of 17 December 1998 amending, as regards withdrawal of the authorisation of certain antibiotics, Directive 70/524/EEC concerning additives in feedingstuffs
954 Pravna redakcija
DRUGO
ODLOČBA KOMISIJE z dne 7. aprila 1998 o preklicu registracij za fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo dinoterb kot aktivno snov (Besedilo velja za EGP) (98/269/ES)
Commission Decision of 7 April 1998 concerning the withdrawal of authorisations for plant protection products containing dinoterb as an active substance (Text with EEA relevance)
955 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32003R1829
Komisija o vsaki odobritvi, obnovitvi, spremembi, začasnem preklicu ali preklicu odobritve za GSO, živilo ali krmo iz člena 3(1)(a) ali (b) ali 15(1)(a) ali (b) obvesti pogodbenice Kartagenskega protokola preko posredovalnice informacij o biološki varnosti v skladu s členom 11(1) oziroma členom 12(1) Kartagenskega protokola.
Any authorisation, renewal, modification, suspension or revocation of authorisation of a GMO, food or feed referred to in Articles 3(1)(a) or (b) or 15(1)(a) or (b) shall be notified by the Commission to the Parties to the Cartagena Protocol through the biosafety clearing house in accordance with Article 11(1) or Article 12(1) of the Cartagena Protocol, as the case may be.
956 Pravna redakcija
DRUGO
Pogodbenici si pridržujeta pravico do delnega ali popolnega preklica Sporazuma, ki začne veljati takoj, če se pojavi resna kršitev bistveni določb tega sporazuma.
The parties reserve the right to suspend this Agreement in whole or in part with immediate effect if a serious violation occurs of the essential provisions of the present Agreement.
957 Pravna redakcija
DRUGO
Vsak priglašeni organ pošlje drugim priglašenim organom ustrezne podatke o izdanih in preklicanih ES-certifikatih o skladnosti tipa ter dodatkih k tem certifikatom.
Each notified body shall communicate to the other notified bodies the relevant information concerning the EC type-examination certificates and additions issued and withdrawn.
958 Pravna redakcija
DRUGO
Če te določbe ne bi izpolnjevali, si Angola pridržuje pravico, da začasno prekliče dovoljenje plovila, ki krši določbo, dokler ne izpolni potrebnih formalnosti.
Should this provision not be adhered to, Angola reserves the right to suspend the licence of the offending vessel until the necessary formalities have been complied with.
959 Pravna redakcija
DRUGO
Uradniki in drugi uslužbenci GSS razvrščajo, znižujejo ali preklicujejo stopnjo tajnosti podatkov po navodilu svojega generalnega direktorja ali v dogovoru z njim.
Officials and other servants of the GSC shall classify, downgrade or declassify information on instruction from or with the agreement of their Director-General.
960 Pravna redakcija
DRUGO
"(7) Glavni pristojni organ obvesti Komisijo in druge države članice o začasnem odvzemu, obnovitvi ali preklicu odobritve območij ali delov območij iz točke 1.";
The central competent authority shall inform the Commission and the other Member States regarding suspension, restoration or withdrawal of approval of zones or parts of zones referred to in point 1. ';
961 Pravna redakcija
DRUGO
Če nosilec dejavnosti ali vodja obrata za obdelavo divjadi ne odpravi opaženih pomanjkljivosti v obdobju, ki ga določi pristojni organ, slednji prekliče odobritev.
If the operator or manager of the wild game processing house does not make good the shortcomings noted within the period fixed by the competent authority, the latter shall withdraw approval.
962 Pravna redakcija
DRUGO
Zaradi tega bi bilo treba določbe o uničevanju govejih zarodkov in jajčec primerov BSE in z BSE povezane pogoje trgovanja z govejimi zarodki in jajčeci preklicati.
The provisions on the destruction of bovine embryos and ova from BSE cases and the BSE-related trade conditions for bovine embryos and ova should therefore be repealed.
963 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31995L0022
"(7) Glavni pristojni organ obvesti Komisijo in druge države članice o začasnem odvzemu, obnovitvi ali preklicu odobritve območij ali delov območij iz točke 1.";
The central competent authority shall inform the Commission and the other Member States regarding the suspension, restoration or withdrawal of approval of zones, or parts of zones referred to in point 1. ';
964 Pravna redakcija
DRUGO
ker naj bo za pogodbe o življenjskem zavarovanju, sklenjene iz naslova svobode opravljanja storitev, zavarovalcu dana možnost preklica pogodbe v roku od 14 do 30 dni;
Whereas for life assurance contracts entered into by way of the free provision of services the policy-holder should be given the opportunity of cancelling the contract within a period of between 14 and 30 days;
965 Pravna redakcija
DRUGO
ODLOČBA KOMISIJE z dne 7. aprila 1998 o preklicu registracij za fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo fenvalerat kot aktivno snov (Besedilo velja za EGP) (98/270/ES)
Commission Decision of 7 April 1998 concerning the withdrawal of authorisations for plant protection products containing fenvalerate as an active substance (Text with EEA relevance)
966 Pravna redakcija
DRUGO
imena, naslove in referenčne številke objektov za obsevanje, ki jih je odobrila, besedilo odobritvenega dokumenta in vse odločbe o odložitvi ali preklicu odobritve.
the names, addresses and reference numbers of the irradiation facilities which it has approved, the text of the approval document, and any decision suspending or withdrawing approval.
967 Pravna redakcija
DRUGO
Sporočilo MAC ni nadomestilo za sporočilo o preklicu načrta leta (CNL), kakor ga opredeljuje ICAO, in se zato ne uporablja za izbris osnovnih podatkov v načrtu leta.
The MAC is not a replacement for a Cancellation (CNL) message, as defined by ICAO, and therefore, shall not be used to erase the basic flight plan data.
968 Pravna redakcija
DRUGO
Če te določbe ne bi izpolnjevali, si Mozambik pridržuje pravico, da začasno prekliče dovoljenje plovila, ki krši določbo, dokler ne izpolni potrebnih formalnosti.
Should this provision not be adhered to, Mozambique reserves the right to suspend the licence of the offending vessel until the formality has been complied with.
969 Pravna redakcija
DRUGO
Stopnjo tajnosti lahko prekliče in zniža samo stran izvora ali GS/VP ali DSG, ki o spremembi obvestijo vse naslove, katerim so poslali ali kopirali dokument [SVII(9)].
Declassification and downgrading rests solely with the originator, or the SG/HR or DSG, who shall inform of the change any subsequent addressees to whom they have sent or copied the document [SVII(9)].
970 Pravna redakcija
DRUGO
Stopnjo tajnosti lahko prekliče in zniža samo stran izvora ali GS/VP ali DSG, ki o spremembi obvestijo vse naslove, katerim so poslali ali kopirali dokument [SIII(9)].
Declassification and downgrading rests solely with the originator, or the SG/HR or DSG, who shall inform of the change any subsequent addressees to whom they have sent or copied the document [SIII(9)].
971 Pravna redakcija
CELEX: 32003R0780
Kadar se naknadno ugotovi, da je odobritev temeljila na ponarejeni ali goljufivi dokumentaciji, se prekliče, skupaj s kakršnokoli ugodnostjo, dodeljeno na tej podlagi.
Where it is subsequently established that the approval was based upon forged or fraudulent documentation, it shall be withdrawn together with any advantage already granted on the basis of it.
972 Pravna redakcija
DRUGO
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 2788/98 z dne 22. decembra 1998 o spremembi Direktive Sveta 70/524/EGS o dodatkih v krmi glede preklica odobritve nekaterih pospeševalcev rasti
Commission Regulation (EC) No 2788/98 of 22 December 1998 amending Council Directive 70/524/EEC concerning additives in feedingstuffs as regards the withdrawal of authorisation for certain growth promoters
973 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31999L0002
- imena, naslove in referenčne številke objektov za obsevanje, ki jih je odobrila, besedilo odobritvenega dokumenta in vse odločbe o odložitvi ali preklicu odobritve.
- the names, addresses and reference numbers of the irradiation facilities which it has approved, the text of the approval document, and any decision suspending or withdrawing approval.
974 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0264
Stopnjo tajnosti lahko prekliče in zniža samo stran izvora ali GS/VP ali DSG, ki o spremembi obvestijo vse naslove, katerim so poslali ali kopirali dokument [SVII(31)].
Declassification and downgrading rests solely with the originator or the SG/HR or DSG, who shall inform of the change any subsequent addressees to whom they have sent or copied the document [SVII(31)].
975 Pravna redakcija
DRUGO
Zaradi uresničevanja okoljske politike Skupnosti se ta seznam lahko spreminja, tako da se spreminjajo oziroma preklicujejo obstoječa besedila oziroma se sprejemajo nova.
The pursuit of the Community's environment policy means that this list may be subject to change with the amendment or repeal of existing texts or the adoption of new texts.
976 Pravna redakcija
DRUGO
Stopnjo tajnosti lahko prekliče ali zniža samo stran izvora ali GS/VP ali DSG, ki o spremembi obvestijo vse naslove, katerim so poslali ali kopirali dokument [SVIII(9)].
Declassification or down grading rests solely with the originator, or the SG/HR or DSG, who shall inform of the change any subsequent addressees to whom they have sent or copied the document [SVIII(9)].
977 Pravna redakcija
DRUGO
Obvestilo daje tem uporabnikom tudi možnost, da prekličejo svojo prijavo pri ReverseAuction in zahtevajo izbris svojih osebnih podatkov iz podatkovne baze ReversAuction.
The notice also provides these consumers with the opportunity to cancel registration with ReverseAuction and have their personal identifying information deleted from ReverseAuctions's database.
978 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31997R0088
(c) vlagatelju 12 mesecev pred zahtevo ni bilo zavrnjeno dovoljenje za oprostitev po členu 7 (3) ali (4), ali njegova oprostitev ni bila preklicana v skladu s členom 10.
(c) the applicant has not, within the 12 months preceding the request, been refused authorization of exemption pursuant to Article 7 (3) or (4), or had an exemption revoked pursuant to Article 10.
979 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0723
Organ za imenovanja lahko v izjemnih primerih in v interesu službe dovoljenje prekliče pred iztekom obdobja, za katerega je bilo izdano, z dvomesečnim odpovednim rokom.
The Appointing Authority may, in exceptional cases and in the interests of the service, withdraw the authorisation before the expiry of a period for which it is granted, giving the official two months' notice.
980 Pravna redakcija
DRUGO
Kadar proizvajalci dostavljajo destilarni, katere odobritev je bila preklicana, se dostavljene količine sicer upoštevajo, vendar ne bodo upravičeni do pomoči Skupnosti.
Where producers make deliveries to a distiller whose approval has been withdrawn, the quantities supplied may be counted but there shall be no entitlement to Community assistance.
981 Pravna redakcija
DRUGO
Lastnik zamenjanega plovila vrne preklicano dovoljenje malgaškemu ministrstvu, pristojnemu za morski ribolov, prek Delegacije Komisije Evropskih skupnosti na Madagaskarju.
The owner of the vessel being replaced shall return the cancelled licence to the Malagasy Ministry with responsibility for sea fisheries via the Delegation of the Commission of the European Communities in Madagascar.
982 Pravna redakcija
DRUGO
ker je treba preklicati Odločbo Komisije 97/515/ES z dne 1. avgusta 1997 o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi z nekaterimi ribiškimi proizvodi s poreklom iz Indije fn;
Whereas it is necessary to repeal Commission Decision 97/515/EC of 1 August 1997 concerning certain protective measures with regard to certain fishery products originating in India (5);
983 Pravna redakcija
DRUGO
Vsak organ za ugotavljanje skladnosti mora drugim organom za ugotavljanje skladnosti posredovati ustrezne informacije o izdanih in preklicanih odobritvah sistema kakovosti.
Each notified body must forward to the other notified bodies the relevant information concerning the quality system approvals issued and withdrawn.
984 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31993L0015
Vsak organ za ugotavljanje skladnosti mora drugim organom za ugotavljanje skladnosti posredovati ustrezne informacije o izdanih in preklicanih odobritvah sistema kakovosti.
Each notified body must give the other notified bodies the relevant information concerning the quality system approvals issued and withdrawn.
985 Pravna redakcija
DRUGO
Tajnim dokumentom EU se stopnja tajnosti lahko zniža ali prekliče samo z dovoljenjem organa izvora in, če je potrebno, po posvetovanju z drugimi zainteresiranimi stranmi.
EU classified documents may be downgraded or declassified only with the permission of the originator, and, if necessary, after discussion with other interested parties.
986 Pravna redakcija
DRUGO
Carinski organi lahko prekličejo dovoljenje, če pooblaščeni pošiljatelj ne izpolnjuje več pogojev iz odstavka 1 ali ne spoštuje zahtev iz tega oddelka ali dovoljenja.
The customs authorities may revoke the authorization where an authorized consignor no longer fulfils the conditions laid down in paragraph 1 or fails to comply with the requirements laid down in this section or in the authorization.
987 Pravna redakcija
DRUGO
V primeru neizpolnjevanja teh določb si malgaški organi pridržujejo pravico, da začasno prekličejo dovoljenje plovila, ki je kršilo določbe, do izpolnitve formalnosti.
In the event of failure to comply with these provisions, the Malagasy authorities reserve the right to suspend the licence of the offending vessel until the formalities have been completed.
988 Pravna redakcija
DRUGO
Na zahtevo imetnika se izvozna dovoljenja, izdana v skladu z Uredbo (ES) št. 1445/95 v obdobju od 30. oktobra 1996 do 31. decembra 1996, prekličejo in varščine sprostijo.
On application by the holder, export licences issued pursuant to Regulation (EC) No 1445/95 in the period 30 October 1996 to 31 December 1996 shall be cancelled and the securities released.
989 Pravna redakcija
DRUGO
Poročil, potrdil, dovoljenj in oznak o skladnosti, ki jih izda organ za ugotavljanje skladnosti med trajanjem začasnega preklica imenovanja, pogodbenicama ni treba priznati.
Reports, certificates, authorisations and conformity marks issued by the conformity assessment body while under suspension need not be recognised by the Parties.
990 Pravna redakcija
DRUGO
7.4.4.2.1 Če je koordinacija kontrole letenja preklicana in ni prejeto sporočilo LAM, se na mestu kontrole letenja, ki je odgovorno za koordinacijo letov, prikaže opozorilo.
If ATC co-ordination is being abrogated and no LAM message is received, a warning shall be displayed at the ATC position responsible for the co-ordination.
991 Pravna redakcija
DRUGO
Če teh določb ne bi izpolnjevali, si vlada Senegala pridržuje pravico, da začasno prekliče dovoljenje plovila, ki krši določbe, dokler ne izpolni zahtevanih formalnosti.
Should these provisions not be adhered to, the Government of Senegal reserves the right to suspend the licence of the offending vessel until the formality has been complied with.
992 Pravna redakcija
DRUGO
Lastnik prvega plovila vrne preklicano dovoljenje državnemu sekretariatu za ribištvo Zelenortskih otokov preko delegacije Komisije Evropskih skupnosti na Zelenortskih otokih.
The owner of the first vessel shall return the cancelled licence to the Office of the Secretary of State for Fisheries of Cape Verde via the Delegation of the Commission of the European Communities in Cape Verde.
993 Pravna redakcija
DRUGO
Komisija odloči, da mora država članica preklicati razširitev pravil, za katere se je država članica odločila, v primerih, opredeljenih v drugem pododstavku člena 18(5).
The Commission shall decide that a Member State must repeal an extension of the rules decided on by that Member State in the cases referred to in the second subparagraph of Article 18 (5).
994 Pravna redakcija
DRUGO
Če se dovoljenje za prebivanje ne razveljavi, pogodbenica, ki je ukrep razpisala, ta ukrep prekliče, vendar pa lahko tujca uvrsti na svoj nacionalni seznam razpisanih ukrepov.
If the residence permit is not withdrawn, the Contracting Party issuing the alert shall withdraw the alert but may nevertheless put the alien in question on its national list of alerts.
995 Pravna redakcija
DRUGO
Lastnik prvega plovila vrne preklicano dovoljenje državnemu sekretariatu za ribištvo Slonokoščene obale preko delegacije Komisije Evropskih skupnosti v Slonokoščeni obali.
The owner of the first vessel shall return the cancelled licence to the Office of the Secretary of State for Fisheries of Cote d'Ivoire via the Delegation of the Commission of the European Communities in Cote d'Ivoire.
996 Pravna redakcija
DRUGO
ker je treba preklicati Odločbo Komisije 97/513/ES z dne 1. avgusta 1997 o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi z nekaterimi ribiškimi proizvodi s poreklom iz Bangladeša fn;
Whereas it is necessary to repeal Commission Decision 97/513/EC of 1 August 1997 concerning certain protective measures with regard to certain fishery products originating in Bangladesh (5);
997 Pravna redakcija
promet
Ob takšnem preklicu pogodbenica, ki izpodbija, sprejme rezultate postopkov ugotavljanja skladnosti, ki jih zadevni organ za ugotavljanje skladnosti izvede pred dnevom preklica.
In the event of such suspension, the contesting party shall accept the results of conformity assessment procedures conducted by that conformity assessment body prior to the date of suspension.
998 Pravna redakcija
izobraževanje
Zakonske rezerve v skladu s členom 33 Statuta in prispevki v skladu s členom 49.2 Statuta z upoštevanjem centralnih bank držav članic, katerih odstopanja so bila preklicana
Legal reserves, according to Article 33 of the Statute and contributions according to Article 49.2 of the Statute with respect to central banks of Member States whose derogations have been abrogated
999 Pravna redakcija
DRUGO
ker je treba preklicati Odločbo Komisije 97/516/ES z dne 1. avgusta 1997 o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi z nekaterimi ribiškimi proizvodi s poreklom iz Madagaskarja fn;
Whereas it is necessary to repeal Commission Decision 97/516/EC of 1 August 1997 concerning certain protective measures with regard to certain fishery products originating in Madagascar (5);
1000 Pravna redakcija
DRUGO
Lastnik prvega plovila vrne preklicano dovoljenje ministrstvu, pristojnemu za ribištvo Zelenortskih otokov, preko delegacije Komisije Evropskih skupnosti na Zelenortskih otokih.
The owner of the first vessel shall return the cancelled licence to the Ministry responsible for fisheries in Cape Verde via the Delegation of the Commission of the European Communities in Cape Verde.
Prevodi: sl > en
951–1000/1000
preklic