Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
951–1000/1000
varnostni ukrep
951 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Posebni varnostni ukrepi za odstranjevanje in ravnanje z zdravilom Zdravilo Optimark je namenjeno enkratni uporabi; neuporabljeno zdravilo zavrzite.
Special precautions for disposal and other handling Optimark is intended for single use only; any unused portions should be discarded.
952 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Če EZI ni mogoče shraniti na ta način, je potujoča oseba osebno odgovorna za njihovo varnost, pri čemer uporablja vse dostopne varnostne ukrepe.
If it proves impossible to deposit the ECI in this way, the person travelling shall remain personally responsible for the security thereof, using any security measures to which he has recourse.
953 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0024
Tako ukrepanje zajema katere koli ustrezne varnostne vaje, ki se morajo redno izvajati, ter zagotovitev ustreznih objektov in ukrepov za prvo pomoč.
These arrangements shall include any relevant safety drills which are to be performed at regular intervals, and the provision of appropriate first aid facilities.
954 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0032
Poleg tega države članice sprejmejo vse potrebne ukrepe, da zagotovijo upoštevanje določb glede varnostnih listov, kakor so določeni v členu 27.
In addition, Member States shall take all the necessary measures to ensure that the provisions concerning safety data sheets as laid down in Article 27 are observed.
955 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0820
razvija elektronsko omrežje za zagotavljanje podpore za Cepol pri izvajanju njegovih nalog, pri čemer je treba skrbeti za potrebne varnostne ukrepe;
develop an electronic network to provide back-up for CEPOL in the performance of its duties, ensuring that the necessary security measures are put in place;
956 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0725
V varnostnem načrtu ladje morajo biti določeni zaščitni ukrepi, ki se nanašajo na vse možne dostope do ladje, opredeljene v oceni varnosti ladje.
The SSP should establish the security measures covering all means of access to the ship identified in the SSA.
957 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0725
Za stopnjo zaščite 1 mora varnostni načrt ladje opredeliti zaščitne ukrepe, ki se uporabljajo v času ravnanja s tovorom in ki lahko vključujejo:
At security level 1, the SSP should establish the security measures to be applied during cargo handling, which may include:.
958 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0725
Za stopnjo zaščite 1 morajo biti v varnostnem načrtu pristanišča določene nadzorne točke, kjer se lahko uporabljajo naslednji zaščitni ukrepi:
At security level 1, the PFSP should establish the control points where the following security measures may be applied:.
959 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R0975
ker je poleg tega treba zagotoviti skladnost teh ukrepov z zunanjo politiko Evropske unije kot celote, vključno s skupno zunanjo in varnostno politiko;
Whereas it is also necessary to ensure that these operations are consistent with the European Union's foreign policy as a whole, including the common foreign and security policy;
960 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0549
Ta uredba ne preprečuje državi članici, da uporabi ukrepe, v kolikor so ti potrebni za varovanje bistvenih interesov varnostne ali obrambne politike.
This Regulation shall not prevent the application of measures by a Member State to the extent to which these are needed to safeguard essential security or defence policy interests.
961 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0016
sprejete ukrepe v fazi proizvodnje, s katerimi zagotovi, da serijsko izdelani varnostni sestavni deli ustrezajo pregledanemu varnostnemu sestavnemu delu.
steps taken at the manufacturing stage to ensure that series-produced safety components conform to the safety component examined.
962 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
EMEA prejema varnostna poročila o centralno odobrenih zdravilih iz EU in zunaj nje ter usklajuje ukrepe, ki se nanašajo na varnost in kakovost zdravil.
The EMEA receives safety reports from within the EU and outside concerning centrally authorised medicinal products and coordinates action relating to the safety and quality of medicinal products.
963 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989L0391
informacij, ki so rezultat varnostnih in preventivnih ukrepov ali jih predložijo inšpekcijske agencije in organi, ki so odgovorni za varnost in zdravje.
the information yielded by protective and preventive measures, inspection agencies and bodies responsible for safety and health.
964 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0037
Z varnostnimi ukrepi je treba preprečiti tveganje zaradi padajočih ali odletelih predmetov (npr. obdelovancev, orodij, odrezkov, delcev, odpadkov itd.).
Precautions must be taken to prevent risks from falling or ejected objects (e.g. workpieces, tools, cuttings, fragments, waste, etc.).
965 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0725
Za stopnjo zaščite 1 mora varnostni načrt pristanišča opredeliti zaščitne ukrepe, ki se uporabljajo za ravnanje s tovorom in ki lahko vključujejo:
At security level 1, the PFSP should establish the security measures to be applied during cargo handling, which may include:.
966 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 41996D0409
Pravila, ki urejajo izdajo potne listine za vrnitev, in s tem povezani varnostni ukrepi, so določeni v prilogah II in III in so sestavni del tega sklepa.
The rules governing the issue of the emergency travel document and the security measures relating thereto are set out in Annexes II and III and form an integral part of this Decision.
967 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Pri pripravi, uporabi in odstranjevanju zdravila VISTIDE je treba upoštevati ustrezne previdnostne ukrepe, vključno z uporabo primerne varnostne opreme.
Adequate precautions including the use of appropriate safety equipment are recommended for the preparation, administration and disposal of VISTIDE.
968 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0549
ker člena 11(6) in 16(1) Direktive 90/220/EGS predvidevata dodatne varnostne ukrepe, če se pojavijo nove informacije o tveganjih, povezanih s proizvodom;
Whereas Articles 11 (6) and 16 (1) of Directive 90/220/EEC provide additional safeguards if new information on risks of the product becomes available;
969 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0479
Kadar je GSS mnenja, da narava nalog, za katere je pooblaščen DDI, zahteva posebne varnostne ukrepe, se pred dodelitvijo DDI izvede varnostno preverjanje.
Where the GSC considers that the nature of the tasks entrusted to the SNE requires particular security precautions, security clearance shall be obtained before the SNE is seconded.
970 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0725
Za stopnjo zaščite 1 mora varnostni načrt ladje opredeliti zaščitne ukrepe, ki se uporabljajo za območja z omejenim dostopom in ki lahko vključujejo:
At security level 1, the SSP should establish the security measures to be applied to restricted areas, which may include:.
971 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0725
Za stopnjo zaščite 1 mora varnostni načrt ladje opredeliti zaščitne ukrepe, ki se uporabljajo v času dostave ladijskih zalog in ki lahko vključujejo:
At security level 1, the SSP should establish the security measures to be applied during delivery of ship's stores, which may include:.
972 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Z 99mTc- depretoidom se mora ravnati previdno in uporabljati se mora ustrezne varnostne ukrepe za zmanjševanje izpostavljenosti kliničnega osebja sevanju.
99m Tc-depreotide, must be handled with care, and appropriate safety measures should be used to minimise radiation exposure to clinical personnel.
973 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0024
Kadar rezultati ocene iz člena 4(1), pokažejo tveganje za varnost in zdravje delavcev, se uporabijo posebni varnostni in preventivni ukrepi ter ukrepi za spremljanje, ki jih določajo členi 6, 7 in 10.
Where the results of the assessment referred to in Article 4(1) reveal a risk to the safety and health of workers, the specific protection, prevention and monitoring measures laid down in Articles 6, 7 and 10 shall be applied.
974 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0844
Odbor je pristojen za oceno varnostnih ukrepov v okviru Komisije in sestavo priporočil s tega področja za člana Komisije, pristojnega za varnostne zadeve.
Its remit is to assess security measures within the Commission and to make recommendations in this domain to the Member of the Commission responsible for security matters.
975 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Posebni varnostni ukrepi, ki jih mora izvajati oseba, ki živalim daje zdravilo Izogibajte se uporabi zdravila, če obstaja preobčutljivost za tetracikline.
Special precautions to be taken by the person administering the veterinary medicinal product to animals Avoid handling the product if hypersensitivity to tetracyclines exists.
976 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0844
Vodja Varnostnega urada Komisije sprejme vse potrebne ukrepe za izvajanje tega oddelka, zlasti glede pravil, ki urejajo dostop do seznama pooblaščenih oseb.
The Head of the Commission Security Office shall take any measure necessary in order to implement this section, in particular as regards the rules governing access to the list of authorised persons.
977 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0725
V izjavi o zaščitnih ukrepih so navedene varnostne zahteve, ki si jih lahko delita pristanišče in ladja (ali ladje med seboj), in odgovornost vseh strani.
The Declaration of Security shall address the security requirements that could be shared between a port facility and a ship (or between ships) and shall state the responsibility for each.
978 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R0881
V skladu z odstavkom 3 Resolucije 1390(2002) bo te ukrepe pregledal Varnostni svet 12 mesecev po sprejetju resolucije in bo ob izteku tega obdobja dovolil nadaljevanje ukrepov ali sklenil ukrepe izboljšati.
In accordance with paragraph 3 of Resolution 1390(2002), those measures will be reviewed by the Security Council 12 months after adoption of the resolution and at the end of this period the Security Council will either allow the measures to continue or decide to improve them.
979 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0213
Odločba Komisije z dne 3. februarja 2004 o izvajanju Pripravljalnih ukrepov za okrepitev evropskega industrijskega potenciala na področju varnostnih raziskav
Commission Decision of 3 February 2004 on the implementation of the Preparatory Action on the Enhancement of the European industrial potential in the field of security research
980 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0725
Za stopnjo zaščite 2 mora varnostni načrt ladje opredeliti dodatne zaščitne ukrepe, ki se uporabljajo v času ravnanja s tovorom in ki lahko vključujejo:
At security level 2, the SSP should establish the additional security measures to be applied during cargo handling, which may include:.
981 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0035
okoljsko škodo ali neposredno nevarnost take škode povzročila tretja stranka in je škoda nastala kljub temu, da so se uporabljali ustrezni varnostni ukrepi;
was caused by a third party and occured despite the fact that appropriate safety measures were in place;
982 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0020
V svoji resoluciji z dne 13. maja 1984 [4] je Evropski parlament kot prednostni ukrep določil uporabo varnostnih pasov na vseh cestah, podeželskih ali mestnih.
In its Resolution of 13 March 1984(4), the European Parliament made the compulsory use of safety belts on all roads, whether rural or urban, a priority measure.
983 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996R2185
Po potrebi morajo države članice na zahtevo Komisije sprejeti ustrezne varnostne ukrepe v skladu z nacionalno zakonodajo, zlasti za zaščito dokaznega gradiva.
Where necessary, it shall be for the Member States, at the Commission's request, to take the appropriate precautionary measures under national law, in particular in order to safeguard evidence.
984 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0008
Država članica sprejme vse potrebne ukrepe za zagotovitev, da predlagatelj predloži etiketo in, kadar je to primerno, varnostni list za biocidni pripravek, ki:
The Member State shall take the necessary measures to ensure that the applicant proposes a label, and, where relevant, the safety-data sheet, for the biocidal product which:
985 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0844
"Varnostni uradnik za lokalno informatiko" (LISO) je uradnik v službi Komisije, ki je pristojen za koordinacijo in nadzor varnostnih ukrepov na svojem področju.
"Local Informatics Security Officer" (LISO) shall mean the official in a Commission department who is responsible for coordinating and supervising security measures within his domain.
986 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989L0655
Če to ni mogoče, mora biti omogočena izvedba varnostnih zaščitnih ukrepov za opravljanje teh postopkov ali da se ti postopki opravijo zunaj nevarnih območij.
If this is not possible, it must be possible to take appropriate protection measures for the carrying out of such operations or for such operations to be carried out outside the danger zones.
987 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0054
Zdravnik ali organ, odgovoren za zdravstveni nadzor delavcev, predlaga katerekoli potrebne varnostne ali preventivne ukrepe glede kateregakoli posameznega delavca.
The doctor or authority responsible for health surveillance shall propose any protective or preventive measures to be taken in respect of any individual worker.
988 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Na področjih, ki niso infestirana z Dirofilario immitis, tudi psi praviloma niso okuženi, zato jih lahko zdravimo, ne da bi upoštevali posebne varnostne ukrepe.
In non-endemic areas there should be no risk of dogs having heartworm. Therefore they can be treated without special precautions.
989 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989L0391
varnostnimi in zdravstvenimi tveganji ter zaščitnimi in preventivnimi ukrepi glede podjetja in/ali obrata na splošno ter vsake vrste delovnega mesta in/ali dela;
the safety and health risks and protective and preventive measures and activities in respect of both the undertaking and/or establishment in general and each type of workstation and/or job;
990 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0219
osebam, ki bi jih nesreča lahko prizadela, na primeren način daje informacije o varnostnih ukrepih in pravilnem obnašanju ob nesreči, ne da bi jih te zahtevale.
information on safety measures and on the correct behaviour to adopt in the case of an accident is supplied in an appropriate manner, and without their having to request it, to persons liable to be affected by the accident.
991 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0023
ker je treba med predstavitvami v skladu s predpisi o splošni varnosti zadevnih držav članic upoštevati ustrezne varnostne ukrepe, da se zagotovi varnost ljudi;
whereas, during demonstrations, appropriate safety measures must be taken in accordance with the general safety rules of the Member State concerned to ensure the safety of persons;
992 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0404
Sklep Komisije C(94)3282 z dne 30. novembra 1994 o varnostnih ukrepih glede zaupnih informacij, ki nastajajo ali se prenašajo v zvezi z dejavnostmi Evropske unije;
Commission Decision C(94)3282 of 30 November 1994 on the security measures applicable to classified information produced or transmitted in connection with the activities of the European Union;
993 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0725
Za stopnjo zaščite 1 mora varnostni načrt pristanišča opredeliti zaščitne ukrepe, ki se uporabljajo za območja z omejenim dostopom in ki lahko vključujejo:
At security level 1, the PFSP should establish the security measures to be applied to restricted areas, which may include:.
994 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0016
Proizvajalec varnostnih sestavnih delov mora sprejeti vse potrebne ukrepe, s katerimi zagotovi, da proizvodni proces omogoča skladnost izdelanih varnostnih sestavnih delov s tipom, kakršen je opisan v certifikatu o pregledu tipa ES, in z zahtevami direktive, ki veljajo zanje.
The manufacturer of the safety components must take all measures necessary to ensure that the manufacturing process assures conformity of the manufactured safety components with the type as described in the EC type-examination certificate and with the requirements of the Directive that apply to them.
995 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0605
Lahko se domneva, da ima organizacija notranji načrt za ukrepanje ob nesrečah, kadar imajo pristojni organi na podlagi pregleda varnostnega poročila dokazilo, da notranji načrt za ukrepanje ob nesrečah obstaja.
It can be assumed that an establishment has an internal emergency plan, when the competent authorities, on the basis of the examination of the safety report, have proof that an internal emergency plan exists.
996 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0378
ker je treba za nekatere kategorije igrač, ki so posebej nevarne ali ki so namenjene zelo majhnim otrokom, navesti tudi opozorila ali navodila o varnostnih ukrepih;
Whereas, for some categories of toys that are particularly dangerous or intended for very young children, warnings or details of precautions to be taken must also be given;
997 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0042
Navodila za uporabo morajo zajemati tudi podatke, ki omogočajo medicinskemu osebju, da bolnika na kratko seznanijo z vsemi kontraindikacijami in varnostnimi ukrepi.
The instructions for use must also include details allowing the medical staff to brief the patient on any contra-indications and any precautions to be taken.
998 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31978L0176
značilnosti metod odlaganja, skladiščenja in injektiranja, vključno z oceno varnostnih ukrepov, sprejetih zato, da bi se izognili onesnaženju voda, tal in zraka.
characteristics of the methods of tipping, storage and injection, including an assessment of precautions taken to avoid the pollution of waters, the soil and the atmosphere.
999 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0021
ker je v takih razmerah ladji mogoče dovoliti dostop do nekega pristanišča šele takrat, ko so sprejeti vsi varnostni ukrepi za zagotovitev njenega varnega vstopa;
whereas under such circumstances the ship should only be permitted access to a specific port if all precautions are taken to ensure it safe entry;
1000 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2320
Službena pošta in material letalskega prevoznika, ki jo ta prevaža z lastnimi zrakoplovi, morata biti pred natovarjanjem v zrakoplov podvržena varnostnim ukrepom.
Application Air carrier company mail and materials carried on its own aircraft shall be subjected to security controls before being placed on board an aircraft.
Prevodi: sl > en
951–1000/1000
varnostni ukrep