Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
101–150/1000
ACCIS
101 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
b) within the period provided for in paragraph 1 the carrier who is liable has learned of the accident to the passenger in some other way;
b) prevoznik, ki je odgovoren za to, v roku, določenem v prvem odstavku, izve za nesrečo potnika na drug način;
102 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
Except in case of sickness or accident, a member of temporary staff may not be absent without prior permission from his immediate superior.
Začasni uslužbenec ne sme biti odsoten z dela brez predhodnega dovoljenja svojega neposredno nadrejenega, razen ob bolezni ali nesreči.
103 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
c) notice of the accident has not been given, or has been given late, as a result of circumstances not attributable to the person entitled;
c) obvestilo o nesreči zaradi okoliščin, za katere upravičenec ni odgovoren, ni bilo poslano ali je bilo poslano z zamudo;
104 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
(d) a description of the actions taken in order to ascertain the cause and magnitude of any accidental or unmeasured loss that might occur.
(d) opis ukrepanja, da se določi vzrok in velikost morebitno nastale naključne ali neizmerjene izgube.
105 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-74
c) Reports on operating experience, such as reports on nuclear events, transients, incidents, accidents and on actions arising out of them,
c) poročila o obratovalnih izkušnjah, kot so poročila o jedrskih dogodkih, prehodnih pojavih in o ukrepih, ki izhajajo iz njih;
106 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
(1) Unimpeded work must be enabled the investigating body or commission during the investigation of an aviation accident or serious incident.
(1) Preiskovalnemu organu oziroma komisiji se mora med preiskavo nesreče ali resnega incidenta zrakoplova omogočiti neovirano delo.
107 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
All contingency plans, both on- and off-site, should be coordinated to provide a comprehensive and effective response to industrial accidents.
Vsi načrti za ukrepanje v izjemnih razmerah na kraju samem in zunaj njega morajo biti usklajeni, da zagotovijo celovito in učinkovito odzivanje na industrijske nesreče.
108 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
(a) The type and magnitude of the industrial accident, the hazardous substances involved (if known), and the severity of its possible effects;
(a) vrsto in razsežnost industrijske nesreče, vrsto nevarnih snovi (če so znane) in resnost njihovih morebitnih učinkov;
109 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
(4) If anyone lost their life in an aviation accident, was seriously physically injured, major material damage was done or if the accident involved a foreign or police aircraft, a representative of the ministry responsible for internal affairs shall also be appointed to the commission.
(4) Če je pri letalski nesreči kdo izgubil življenje, bil hudo telesno poškodovan, je nastala večja materialna škoda ali če gre za nesrečo tujega ali policijskega zrakoplova, se v komisijo imenuje tudi predstavnik ministrstva, pristojnega za notranje zadeve.
110 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
(5) Costs of invalidity and accident insurance and rights referred to in the preceding paragraphs of this Article shall be covered by the state.
(5) Stroške za invalidsko in nezgodno zavarovanje ter pravice iz prejšnjih odstavkov tega člena krije država.
111 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
In the event of an industrial accident, or imminent threat thereof, which causes or is capable of causing transboundary effects, the Party of origin shall ensure that affected Parties are, without delay, notified at appropriate levels through the industrial accident notification systems.
Ob industrijski nesreči ali njeni neposredni nevarnosti, ki ima ali lahko ima čezmejne učinke, pogodbenica izvora zagotovi, da so prizadete pogodbenice takoj uradno obveščene na ustreznih ravneh s pomočjo sistemov obveščanja o industrijskih nesrečah.
112 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
(7) Accidents and serious incidents to military aircraft shall be investigated by a commission appointed be the minister responsible for defence.
(7) Nesreče in resne incidente vojaških zrakoplovov preiskuje komisija, ki jo imenuje minister, pristojen za obrambo.
113 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
for example, accidental loss (that is, irretrievable and inadvertent loss of nuclear material as the result of an operational accident) or theft.
na primer nenamerna izguba (to je nepovratna in nenamerna izguba jedrskega materiala kot posledica obratovalne nesreče) ali tatvina.
114 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
This Convention shall apply to the prevention of, preparedness for and response to industrial accidents capable of causing transboundary effects, including the effects of such accidents caused by natural disasters, and to international cooperation concerning mutual assistance, research and development, exchange of information and exchange of technology in the area of prevention of, preparedness for and response to industrial accidents.
Ta konvencija se uporablja za preprečevanje industrijskih nesreč, pripravljenost in odzivanje na industrijske nesreče, ki lahko povzročijo čezmejne učinke, vključno z učinki takih nesreč, ki jih povzročijo naravne katastrofe, in na mednarodno sodelovanje v zvezi z medsebojno pomočjo, razvojem in raziskavami, izmenjavo informacij in tehnologije pri preprečevanju industrijskih nesreč, pripravljenosti in odzivanju nanje.
115 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
However, reimbursement at 100 % shall not apply in the case of occupational disease or accident having given rise to the application of Article 68.
Vendar pa 100 % povračilo ne velja pri poklicnih boleznih ali nezgodah, zaradi katerih je bil uporabljen člen 68.
116 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
immediate free access to the place of the accident or incident and to the aircraft, its parts, /cargo/, wreckage, and access to land and facilities;
za takojšen prost pristop na kraj nesreče ali incidenta in do zrakoplova, njegovih delov, tovora, razbitin, za vstop na zemljišča in objekte;
117 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
(b) Carry out advisory functions aimed at strengthening the ability of Parties to prevent, prepare for and respond to the transboundary effects of industrial accidents, and at facilitating the provision of technical assistance and advice at the request of Parties faced with industrial accidents;
(b) svetuje pogodbenicam, da poveča njihovo sposobnost preprečevanja čezmejnih učinkov industrijskih nesreč ter priprave in odzivanja nanje in omogoči lažje zagotavljanje strokovne pomoči in svetovanja na zaprosilo pogodbenic, ki so jih prizadele industrijske nesreče;
118 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
Taking into account the fact that the effects of industrial accidents may make themselves felt across borders, and require cooperation among States,
upoštevajo dejstvo, da se učinki industrijskih nesreč lahko razširijo čez meje držav in zahtevajo sodelovanje med njimi,
119 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
The Parties shall, with the aim of obtaining and transmitting industrial accident notifications containing information needed to counteract transboundary effects, provide for the establishment and operation of compatible and efficient industrial accident notification systems at appropriate levels.
Pogodbenice, zato da bi dobile in poslale uradna obvestila o industrijskih nesrečah, ki vsebujejo tudi vse potrebne informacije za preprečevanje čezmejnih učinkov, na primernih ravneh poskrbijo za vzpostavitev in delovanje združljivih in učinkovitih sistemov obveščanja o industrijskih nesrečah.
120 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Obviously, the young generation is more often involved in road accidents than other age groups. Statistical data show the similar picture in Slovenia.
Pri tem so mladi ljudje nadpovprečno udeleženi v tragičnih prometnih nesrečah, kar velja tudi za Slovenijo.
121 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
Adequate information on the actions the affected population should take and on the behaviour they should adopt in the event of an industrial accident;
Ustrezna informacija o tem, kako naj prizadeto prebivalstvo ukrepa in kako naj se vede ob industrijski nesreči.
122 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2009-100
(a) information on safety measures and the correct behaviour to adopt in the case of a major accident is disseminated to members of the public liable to be affected by a major accident without their having to request it and that such information is updated and redisseminated at appropriate intervals;
(a) informacije o potrebnih varnostnih ukrepih in pravilnem ravnanju ob nastanku večje nesreče dajejo prebivalcem, ki jih lahko prizadene večja nesreča, ne da bi morali za to prositi, in da se te informacije posodabljajo in v ustreznih presledkih ponovno dajejo prebivalcem;
123 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
(2) The investigating body, in cooperation with the minister responsible for transport, shall inform the public about the final report on the accident.
(2) O končnem poročilu o nesreči javnost obvesti preiskovalni organ v sodelovanju z ministrom, pristojnim za promet.
124 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
nuclear material generated from processing or from an operational accident, which is deemed to be unrecoverable for the time being but which is stored;
jedrski material, nastal pri predelavi ali kot posledica obratovalne nesreče, ki ga za zdaj ni mogoče regenerirati, je pa uskladiščen;
125 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
(a) Development and provision of models based on experience from industrial accidents, and scenarios for preventive, preparedness and response measures;
(a) razvijanje in zagotavljanje vzorcev ravnanja, ki temeljijo na izkušnjah, pridobljenih ob industrijskih nesrečah, in opisi ravnanja pri ukrepih za preprečevanje, pripravljenost in odzivanje;
126 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
in the case of an aviation accident or incident, removes or moves without the permission of the main investigator, an aircraft and objects or whatever belongs to this aircraft or to objects of which the suspicion exists that they may be the cause of the aviation accident (first paragraph of Article 142),
uredba o pridobivanju soglasja ter pogojih in načinu za izstreljevanje raket za obrambo proti toči (Uradni list SFRJ, št.
127 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
(a) ` Industrial accident` means an event resulting from an uncontrolled development in the course of any activity involving hazardous substances either:
(a) ` industrijska nesreča` pomeni dogodek, ki je posledica nenadzorovanega razvoja dogodkov med katero koli dejavnostjo, ki vključuje nevarne snovi, in sicer:
128 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
4 The competent authorities of the Contracting States shall inform the Organisation of the causes of accidents and severe damage in international traffic.
Pristojni organi držav pogodbenic obvestijo organizacijo o vzrokih nesreč in hudih poškodb v mednarodnem prometu.
129 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
A member of temporary staff who provides evidence of being unable to carry out his duties by reason of illness or accident shall be entitled to sick leave.
Začasnemu uslužbencu, ki predloži dokazilo, da ne more opravljati dela zaradi bolezni ali nesreče, pripada pravica do bolniškega dopusta.
130 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
substances with properties corresponding to those in table 3 or 4 and having physical and chemical properties capable of creating industrial accident hazards.
snovi z lastnostmi, ki ustrezajo lastnostim v razpredelnici 3 ali 4 in katerih fizikalne in kemijske lastnosti so takšne, da lahko ustvarijo nevarnost industrijskih nesreč.
131 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
an incident is an event connected with the operation of an aircraft which threatened or could have threatened the safety of air traffic and was not an accident;
incident je dogodek, povezan z obratovanjem zrakoplova, ki je ali bi lahko ogrozil varnost zračnega prometa in ni nesreča;
132 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
The Parties shall ensure that preparedness measures are taken to mitigate transboundary effects of such accidents, on-site duties being undertaken by operators.
Pogodbenice zagotovijo, da bodo sprejeti taki ukrepi pripravljenosti, ki bodo ublažili čezmejne učinke tovrstnih nesreč, obratovalci pa bodo opravljali svoje naloge na kraju samem.
133 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
(3) The provisions of this Act concerning the investigation of accidents and incidents shall in no way restrict the competencies of bodies under other regulations.
(3) Določbe tega zakona o preiskavi nesreč in incidentov v ničemer ne omejujejo pristojnosti organov po drugih predpisih.
134 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Irrespective of the outcome of litigation, the party shall refund the opposing party the costs arising due to default of, or the accident occurring to, the former.
Stranka mora ne glede na izid pravde povrniti nasprotni stranki stroške, ki jih je povzročila po svoji krivdi ali po naključju, ki se je njej primerilo.
135 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
3.7.3 Where the ground for a detention is the result of accidental damage suffered on the ship's voyage to a port, no detention order will be issued, provided that:
3.7.3 Kadar je vzrok za zadržanje ladje posledica naključne poškodbe, ki jo je utrpela ladja na svojem potovanju do pristanišča, se nalog za zadržanje ne izda, če:
136 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
Any Party may request assistance relating to the medical treatment or the temporary relocation in the territory of another Party of persons involved in an accident.
Vsaka pogodbenica lahko zaprosi za pomoč v zvezi z zdravljenjem ali začasno premestitvijo na ozemlje druge pogodbenice za osebe, ki so bile vpletene v nesrečo.
137 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
National programme on prevention of accidents should comprise also the guidelines for forming of preventive programmes on local level, the socalled safe communities.
Nacionalni program za preprečevanje nezgod bi moral vsebovati tudi smernice za oblikovanje preventivnih programov na lokalni ravni, v obliki t.i. varnih skupnosti.
138 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
invalidity allowances paid in the event of accident or sickness resulting in permanent invalidity preventing the member of temporary staff from performing his duties,
invalidnine, izplačane v primeru nezgode ali bolezni, ki povzroči trajno invalidnost, zaradi katere začasni uslužbenec ne more več opravljati svojega dela;
139 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
It shall enable commissions for investigating aviation accidents or investigators to make a statement which seems necessary to them for the protection of their rights.
Omogoči se jim, da komisiji za preiskavo letalskih nesreč ali preiskovalcu podajo izjavo, ki se jim zdi potrebna za zaščito njihovih pravic.
140 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
If a Party needs assistance in the event of an industrial accident, it may ask for assistance from other Parties, indicating the scope and type of assistance required.
Če pogodbenica ob industrijski nesreči potrebuje pomoč, lahko zanjo zaprosi druge pogodbenice in pri tem navede obseg in vrsto pomoči.
141 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2006-82
The present Agreement shall also apply to any other cetaceans not already listed in this annex, but which may frequent the Agreement area accidentally or occasionally.
Ta sporazum se uporablja tudi za vse druge kite in delfine, ki niso navedeni v tej prilogi, vendar lahko naključno ali občasno zaidejo na območje sporazuma.
142 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
b) in the case of other persons entitled, three years from the day after the death of the passenger, subject to a maximum of five years from the day after the accident.
b) če jo uveljavljajo drugi upravičenci, v treh letih po dnevu potnikove smrti, vendar najpozneje v petih letih po dnevu nesreče.
143 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2005-105
10.2 The SAF will reimburse DND in full for any costs or liabilities that DND may incur resulting from spills or accidents, inside Camp Julien, that are caused by SICON.
Slovenska vojska povrne kanadskemu ministrstvu za državno obrambo vse stroške ali obveznosti, ki jih ima pri odpravljanju razlitja ali nesreče, ki jih povzroči SICON v bazi Julien.
144 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
(1) A person who rescues an aircraft in danger or an aircraft which has suffered an accident and any person who cooperates in a rescue has the right to reward for rescue.
(1) Oseba, ki reši zrakoplov v nevarnosti ali zrakoplov, ki se mu je pripetila nesreča, in vsaka oseba, ki je sodelovala pri reševanju, ima pravico do nagrade za reševanje.
145 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
The provisions of this Convention shall not prejudice any obligations of the Parties under international law with regard to industrial accidents and hazardous activities.
Določbe te konvencije ne vplivajo na obveznosti pogodbenic v zvezi z industrijskimi nesrečami in nevarnimi dejavnostmi po mednarodnem pravu.
146 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2006-25
Reports on operating experience, such as reports on nuclear incidents, accidents and shutdowns, and compilations of historical reliability data on components and systems.
poročil o izkušnjah pri obratovanju, kot so poročila o jedrskih nezgodah, nesrečah in prekinitvah obratovanja, ter kompilacij zgodovinskih podatkov o zanesljivosti sestavnih delov in sistemov;
147 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-77
Notification that the use of audible warning devices is prohibited, except to avoid an accident, shall be given by sign C, 15 "USE OF AUDIBLE WARNING DEVICES PROHIBITED".
O prepovedi uporabe zvočnih signalov, razen zato, da se izognemo nesreči, obvešča znak C-15 "PREPOVEDANA UPORABA ZVOČNIH SIGNALOV".
148 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
A completed investigation may be repeated if those who show legal interest provide the ministry responsible for transport with new evidence about the accident or incident.
(2) Končana preiskava se lahko obnovi, če tisti, ki izkaže pravni interes, zagotovi ministrstvu, pristojnemu za promet, nove dokaze o nesreči ali incidentu.
149 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
Noting the importance and usefulness of bilateral and multilateral arrangements for the prevention of, preparedness for and response to the effects of industrial accidents,
upoštevajo pomen in koristnost dvostranskih in mnogostranskih sporazumov za preprečevanje učinkov industrijskih nesreč ter pripravljenost in odzivanje nanje,
150 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-80
e. Reports on operating experience, such as reports on nuclear incidents, accidents and shutdowns, and compilations of historical reliability data on components and systems.
e. poročila o izkušnjah pri obratovanju, kot so poročila o jedrskih nezgodah, nesrečah in prekinitvah obratovanja, ter kompilacija zgodovinskih podatkov o zanesljivosti komponent in sistemov;
Prevodi: en > sl
101–150/1000
ACCIS