Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
101–103/103
VMS
101 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R2502
Commission Regulation (EC) No 1489/97 of 29 July 1997 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2847/93 as regards satellite-based vessel monitoring systems(4), as last amended by Regulation (EC) No 2445/1999(5), determines the specific data that Community fishing vessels covered by satellite-based vessel monitoring systems (VMS) are required to transmit;
Uredba Komisije (ES) št. 1489/97 z dne 29. julija 1997 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 2847/93 v zvezi s satelitskim sistemom spremljanja plovil [4], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2445/1999 [5], določa posebne podatke, ki jih morajo sporočiti ribiška plovila Skupnosti, ki sodijo v satelitski sistem spremljanja plovil (SSP).
102 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0431
The Commission may decide on a rate of contribution higher than that provided for in paragraph 2 to enable financial contributions towards eligible expenditure, where necessary, extending the VMS provided for in Article 3 of Regulation (EEC) No 2847/93 to include vessels other than those referred to in Article 3(2) thereof, and towards recording information other than vessel position and installing electronic logbooks.
Komisija se lahko odloči za delež prispevka, višji od tistega iz člena 2, s katerim po potrebi omogoči finančne prispevke za upravičene izdatke, namenjene za razširitev plovil države članice iz člena 3 Uredbe (EGS) št. 2847/93 na še druga plovila od navedenih v členu 3(2) Uredbe, ter za zapisovanje še drugih podatkov poleg položaja ladje in za vgradnjo elektronskih kontrolnih knjig.
103 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2562
ANNEX PROVISIONS SPECIFYING HOW DATA IN CONNECTION WITH THE SATELLITE-BASED POSITION MONITORING OF COMMUNITY FISHING VESSELS OPERATING UNDER THE AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE GOVERNMENT OF THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF MADAGASCAR ON FISHING OFF MADAGASCAR IS TO BE TRANSMITTED In view of the fact that the Republic of Madagascar has implemented a vessel monitoring system (VMS) applicable to its national fleet and intends to extend this system on a non-discriminatory basis to all vessels operating in its fishing zone, and that Community vessels have been subject to satellite monitoring wherever they operate since 1 January 2000 under Community legislation, it is recommended that the national authorities of the flag States and of the Republic of Madagascar should monitor by satellite as follows vessels operating under the Agreement between the European Economic Community and the Democratic Republic of Madagascar on fishing off Madagascar (hereinafter referred to as the "Agreement"):
PRILOGA DOLOČBE O NAČINU POŠILJANJA PODATKOV V ZVEZI S SATELITSKIM SPREMLJANJEM POLOŽAJA RIBIŠKIH PLOVIL SKUPNOSTI, KI DELUJEJO V SKLADU S SPORAZUMOM MED EVROPSKO GOSPODARSKO SKUPNOSTJO IN VLADO DEMOKRATIČNE REPUBLIKE MADAGASKAR O RIBOLOVU V OBALNIH VODAH MADAGASKARJA Ob upoštevanju dejstva, da je Republika Madagaskar uvedla sistem za spremljanje plovil (VMS), ki se uporablja za nacionalno ribiško ladjevje, in namerava ta sistem na nediskriminacijski podlagi razširiti na vsa plovila, ki delujejo na njeni ribolovni coni, ter da so plovila Skupnosti od 1. januarja 2000 dalje v skladu z zakonodajo Skupnosti izpostavljena satelitskemu spremljanju, kjer koli delujejo, je priporočljivo, da nacionalni organi držav ladijske zastave in Republike Madagaskar satelitsko spremljajo plovila, ki lovijo v okviru Sporazuma med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Demokratično republiko Madagaskar o ribolovu v obalnih vodah Madagaskarja (v nadaljevanju "Sporazum"):
Prevodi: en > sl
101–103/103
VMS