Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
101–150/243
appeal against decision
101 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0021
Member States shall ensure that effective mechanisms exist at national level under which any user or undertaking providing electronic communications networks and/or services who is affected by a decision of a national regulatory authority has the right of appeal against the decision to an appeal body that is independent of the parties involved.
Države èlanice poskrbijo, da so na nacionalni ravni na voljo uèinkoviti mehanizmi, po katerih ima vsak uporabnik ali podjetje, ki zagotavlja elektronska komunikacijska omrežja in/ali storitve ter je prizadet z odloèbo nacionalnega regulativnega organa, pravico do pritožbe zoper odloèbo pri pritožbenem organu, ki je neodvisen od udeleženih strank.
102 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
(3) The decision under paragraph 2 item 1 of this Article may be challenged by an action in the judicial appeal procedure against the decision which was issued by the Institute on the grounds that the subject under supervision failed to comply with the Institute's order.
(3) Odločba iz 1. točke drugega odstavka tega člena se lahko izpodbija s tožbo v postopku sodnega varstva proti odločbi, ki jo je Inštitut izdal, ker subjekt nadzora ni ravnal v skladu z odredbo Inštituta.
103 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
(4) Notwithstanding the provision of article 183 of the present law it shall be allowed to lodge an appeal against a judgement by which the court rules in the procedure of judicial protection against a decision on the winding-up of the bank, upon which the Supreme Court shall rule using a panel of seven judges.
(4) Proti sodbi, s katero sodišče odloči v postopku sodnega varstva proti odločbi o prenehanju banke, je, ne glede na določbo 183. člena tega zakona, dovoljena pritožba, o kateri odloča Vrhovno sodišče v senatu sedmih sodnikov.
104 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
(4) The decision under paragraph 2 item 2 of this Article may be challenged by an action in the judicial appeal procedure against the decision on the withdrawal of the licence or imposition of the reprimand, or on the prohibition of the exercise of rights attaching to shares.
(4) Odločba iz 2. točke drugega odstavka tega člena se lahko izpodbija s tožbo v postopku sodnega varstva proti odločbi o odvzemu dovoljenja oziroma izreku opomina oziroma prepovedi izvrševanja pravic iz delnic.
105 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
Each candidate or representative of a list of candidates shall have the right to lodge an appeal with the National Assembly against the decision of an electoral commission which could affect the confirmation of a deputy's term of office.
Zoper odločitev volilne komisije, ki lahko vpliva na potrditev poslanskih mandatov, ima vsak kandidat in predstavnik liste kandidatov pravico do pritožbe na državni zbor.
106 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0020
Where undertakings find that their applications for rights to install facilities have not been dealt with in accordance with the principles set out in Directive 2002/21/EC (Framework Directive) or where such decisions are unduly delayed, they should have the right to appeal against decisions or delays in such decisions in accordance with that Directive.
Kadar podjetja menijo, da njihove vloge za pridobitev pravic do vgradnje naprav niso bile obravnavane v skladu z naèeli, doloèenimi v direktivi 2002/21/ES (Okvirna direktiva), ali kadar njihove odloèbe neupravièeno zamujajo, morajo imeti pravico do pritožbe zoper odloèbe ali zamude takih odloèb v skladu s to direktivo.
107 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0021
Furthermore, any undertaking which considers that its applications for the granting of rights to install facilities have not been dealt with in accordance with the principles set out in this Directive should be entitled to appeal against such decisions.
Poleg tega naj ima vsako podjetje, ki meni, da njegove v loge za odobritev pravic do vgradnje naprav niso bile obravnavane v skladu z naeeli iz te direktive, pravico do pritožbe zoper take sklepe.
108 Končna redakcija
DRUGO
An appeal may be brought before the Court of Justice, within two months of the notification of the decision appealed against, against final decisions of the Court of First Instance and decisions of that Court disposing of the substantive issues in part only or disposing of a procedural issue concerning a plea of lack of competence or inadmissibility.
Pri Sodišču se lahko vloži pritožba v dveh mesecih po uradnem obvestilu o odločbi, proti kateri je pritožba vložena, proti končnim odločitvam Sodišča prve stopnje in delnim odločitvam tega sodišča o vsebinskih vprašanjih ali odločitvam o procesnih vprašanjih glede nepristojnosti ali nedopustnosti.
109 Končna redakcija
DRUGO: SOP 1991-01-1409
Everyone shall be guaranteed the right to appeal or to any other legal remedy against the decisions of courts and other state authorities, local community authorities and bearers of public authority by which his rights, duties or legal interests are determined.
Vsakomur je zagotovljena pravica do pritožbe ali drugega pravnega sredstva proti odločbam sodišč in drugih državnih organov, organov lokalnih skupnosti in nosilcev javnih pooblastil, s katerimi ti odločajo o njegovih pravicah, dolžnostih ali pravnih interesih.
110 Končna redakcija
zunanje zadeve
DRUGO: TRANS
37.2.2 An appeal to the Competition Committee against a decision made by the Chief Judge during the running of the competition can be submitted at the latest, 20 minutes after the latter has announced his/her verdict to the Chairman of the Competition Committee in the Scoring Office.
37.2.2. Pritožba tekmovalnemu odboru na odločitev glavnega sodnika, ki jo je sprejel med potekom tekmovanja, mora biti oddana najkasneje 20 minut po tem, ko je le-ta svojo odločitev objavil.
111 Končna redakcija
pravo
CELEX: 32002R0484
The Member States shall guarantee that the holder of a Community authorisation can appeal against any decision by the competent authorities of the Member State of establishment to refuse or withdraw a driver attestation or to make the issue of driver attestations subject to additional conditions.";
Države članice jamčijo, da se lahko imetnik dovoljenja Skupnosti pritoži na katero koli odločbo pristojnih organov države članice sedeža o zavrnitvi ali odvzemu potrdila za voznike ali o postavljanju dodatnih pogojev za izdajo potrdil za voznike.";
112 Končna redakcija
zunanje zadeve
DRUGO: TRANS
Appeal against decisions made by the Chief Judge must be presented in writing and submitted with a fee of 25 EUR (or the equivalent in the currency of the country organising the competition) to the Chairman of the Jury in the Scoring Office within 20 minutes of the time that a decision is given by the Chief Judge.
Pritožbe na odločitve glavnega sodnika morajo biti vložene v pisni obliki. Priložene morajo biti kavcije v višini 25 USD (ali protivrednostjo v valuti države organizatorke), ter oddane predsedniku žirije v roku 20 minut po podani sporni odločitvi glavnega sodnika.
113 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
(1) Before the issue of the decision, which the Bank of Slovenia shall issue by official duty and against which an appeal is not allowed, it must invite the party to make a statement regarding the facts and circumstances which are of importance for the decision, to the extent that the law in an individual case does not require another manner of providing to the party the possibility for making a statement.
(1) Pred izdajo odločbe, ki jo izda po uradni dolžnosti in proti kateri ni ugovora, mora Banka Slovenije stranko pozvati, da se izjavi o dejstvih in okoliščinah, ki so pomembna za odločitev, kolikor zakon v posameznem primeru ne določa drugačnega načina zagotovitve možnosti stranki, da se izjavi.
114 Končna redakcija
DRUGO
If the right to benefits was acquired under the legislation administered by the latter institution, taking into account Article 57 (2) and (3) (a) and (b) of the Regulation, that institution shall pay advances up to an amount to be determined, where necessary, after consultation with the institution against whose decision the appeal was lodged.
Če je bila pravica do dajatev pridobljena v skladu z zakonodajo, ki jo izvaja ta zadnji nosilec, upoštevajoč določbe člena 57(2) in (3)(a) in (b) uredbe, ta nosilec izplača predujme do zneska, ki se določi, kjer je to potrebno, po posvetovanju z nosilcem, ki je izdal odločitev, zoper katero je bila vložena pritožba.
115 Končna redakcija
DRUGO
The parties to the proceedings may appeal to the Court of Justice against any decision of the Court of First Instance made pursuant to Article 242 or Article 243 or the fourth paragraph of Article 256 of the EC Treaty or Article 157 or Article 158 or the third paragraph of Article 164 of the EAEC Treaty within two months from their notification.
Stranke v postopku se lahko pritožijo na Sodišče glede vseh odločitev Sodišča prve stopnje, sprejetih na podlagi člena 242 ali člena 243 ali četrtega odstavka člena 256 Pogodbe o ES ali člena 157 ali člena 158 ali tretjega odstavka člena 164 Pogodbe o ESAE, v dveh mesecih po uradnem obvestilu o njih.
116 Končna redakcija
DRUGO
Where an appeal is lodged against a decision to reject a claim taken by the institution of one of the Member States under whose legislation the person suffering from the disease pursued an activity which might cause the occupational disease in question, that institution shall so inform the institution to which the notification has been forwarded in accordance with the procedure laid down in Article 67 (3) of the Implementing Regulation, and shall subsequently notify it of the final decision reached.
Če se vloži pritožba zoper odločitev o zavrnitvi zahtevka, ki jo sprejme nosilec v eni izmed držav članic, v skladu z zakonodajo katere je oseba, ki trpi za boleznijo, opravljala dejavnost, ki bi lahko povzročila zadevno poklicno bolezen, ta nosilec o tem obvesti drugega nosilca, kateremu je bilo obvestilo poslano v skladu s postopkom, določenim v členu 67(3) izvedbene uredbe, in ga kasneje obvesti o sprejeti končni odločitvi.
117 Končna redakcija
CELEX: 32004R0385
Following a successful appeal of an operator to an independent body under Dutch jurisdiction against the decision of the Dutch authorities not to approve that operator in accordance with Articles 8 and 9 of Commission Regulation (EC) No 780/2003 of 7 May 2003 opening and providing for the administration of a tariff quota for frozen meat of bovine animals covered by CN code 0202 and products covered by CN code 0206 29 91 (1 July 2003 to 30 June 2004)(2) and, consequently, to reject his application for an import licence lodged during the first period (1 to 4 July 2003) in accordance with the first indent of Article 12(2) of that Regulation, the Dutch authorities were bound to approve this operator retrospectively and to issue an import licence in respect of 33,34071 tonnes of frozen meat of bovine animals for that period.
Po uspešni pritožbi izvoznika na neodvisni organ v nizozemski sodni pristojnosti proti odločitvi pristojnih nizozemskih organov, da v skladu s členoma 8 in 9 Uredbe Komisije (ES) št. 780/2003 z dne 7. maja 2003 o odpiranju in dodeljevanju tarifne kvote za zamrznjeno goveje meso, zajeto v oznaki KN 0202, in za proizvode, zajete v oznaki KN 02062991 (od 1. julija 2003 do 30. junija 2004) [2], ne potrdijo tega izvoznika in posledično zavrnejo njegov zahtevek za uvozno dovoljenje, oddan v prvem obdobju (od 1. do 4. julija 2003) v skladu s prvo alineo člena 12(2) Uredbe, so morali pristojni nizozemski organi izvozniku odobriti zahtevek z učinkom za nazaj in izdati uvozno dovoljenje za 33,34071 tone zamrznjenega govejega mesa za to obdobje.
118 Pravna redakcija
DRUGO
Appeal against the enforcement decision
Pritožba zoper odločbo o izvršitvi
119 Pravna redakcija
DRUGO
Actions against decisions of the Boards of Appeal
Tožbe proti odločbam odborov za pritožbe
120 Pravna redakcija
DRUGO
APPEALS AGAINST DECISIONS OF THE ARBITRATION COMMITTEE
PRITOŽBE PROTI ODLOČBAM RAZSODIŠČNEGA ODBORA
121 Pravna redakcija
DRUGO
APPEALS AGAINST DECISIONS OF THE COURT OF FIRST INSTANCE
PRITOŽBE PROTI ODLOČBAM SODIŠČA PRVE STOPNJE
122 Pravna redakcija
DRUGO
Appeals against decisions of the Arbitration Committee (Article 101)
Pritožbe proti odločbam Arbitražnega odbora (člen 101).
123 Pravna redakcija
DRUGO
in an administrative appeal against a decision of the competent authority, or
pri upravnih pritožbah zoper odločbe pristojnih organov ali
124 Pravna redakcija
DRUGO
Appeals against decisions of the Court of First Instance (Articles 110 to 123)
Pritožbe proti odločbam Sodišča prve stopnje (členi 110 do 123)
125 Pravna redakcija
DRUGO
An appeal against a decision which does not terminate proceedings as regards one of the parties may only be made in conjunction with an appeal against the final decision, unless the decision provides for separate appeal.
Proti odločbi, ki ne zaključi postopkov, se lahko ena od strank pritoži le v povezavi s pritožbo proti končni odločbi, razen če na odločbo ni mogoča posebna pritožba.
126 Pravna redakcija
DRUGO
a reference to the arbitration committee's decision against which the appeal is made;
navedba odločbe razsodiščnega odbora, proti kateri je vložena pritožba;
127 Pravna redakcija
DRUGO
The member concerned may lodge an appeal without suspensory effect against this decision.
Zadevni član lahko zoper ta sklep vloži pritožbo brez suspenzivnega učinka.
128 Pravna redakcija
DRUGO
The decision of the Court of First Instance appealed against shall be attached to the appeal.
Pritožbi je treba priložiti odločbo Sodišča prve stopnje, ki se ji ugovarja.
129 Pravna redakcija
promet
A supplier affected by the decision of a regulatory authority shall have a right to appeal against that decision.
Izvajalec, katerega zadeva sklep regulativnega organa, se ima na sklep pravico pritožiti.
130 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas it must be possible for the applicant to appeal against the public authority's decision;
ker mora imeti vlagatelj možnost, da se pritoži na odločitev organa oblasti;
131 Pravna redakcija
DRUGO
The appeal shall state the date on which the decision appealed against was notified to the appellant.
Pritožba navede dan, ko je bil pritožnik obveščen o odločbi, proti kateri se pritožuje.
132 Pravna redakcija
DRUGO
Actions may be brought before the Court of Justice against decisions of the Boards of Appeal on appeals.
Tožbe proti odločbam odborov za pritožbe se lahko vložijo na Sodišču.
133 Pravna redakcija
DRUGO
If enforcement is authorised, the person against whom enforcement is sought may appeal against the decision within one month of service thereof.
Če se izvršitev odobri, se oseba, zoper katero se zahteva izvršitev, lahko pritoži proti odločbi v enem mesecu po njeni vročitvi.
134 Pravna redakcija
DRUGO
the possible channels of appeal against the decisions, the procedures and deadlines for lodging an appeal, as well as the contact details of the authority with which an appeal should be lodged.
možnih poti za pritožbo proti odločbam, postopkov in rokov za vložitev pritožbe ter kontaktnih podatkov o organu, pri katerem naj bi se vložila pritožba.
135 Pravna redakcija
DRUGO
If it is possible to appeal against a decision, that fact must be clearly stated, together with the full details required to enable an appeal to be lodged.
Če je možna pritožba na odločbo, mora to dejstvo biti jasno navedeno, skupaj z vsemi podrobnostmi, potrebnimi za vložitev pritožbe.
136 Pravna redakcija
regionalni razvoj
DRUGO
Serving or former staff members, or their heirs and assigns, may appeal against decisions made by the Director.
Zaposleni ali bivši uslužbenci ali njihovi dediči in zakoniti pravni nasledniki se lahko pritožijo proti odločitvam direktorja.
137 Pravna redakcija
DRUGO
Member States shall make provision for review of or appeals against decisions rejecting legal aid applications.
Države članice predvidijo revizijo ali pritožbe zoper odločitve o zavrnitvi vlog za pravno pomoč.
138 Pravna redakcija
DRUGO
Exchanges of information between institutions in the event of an appeal against a decision to reject a claim - Payment of advances in the event of such an appeal
Izmenjava podatkov med nosilci ob pritožbi zoper sklep o zavrnitvi zahtevka - Plačilo predujmov ob tovrstni pritožbi
139 Pravna redakcija
DRUGO
all channels of appeal against the decision have been exhausted and the decision is enforceable in the territory of the requesting Contracting Party;
so bila izčrpana vsa pravna sredstva proti odločbi in je odločba izvršljiva na ozemlju države pogodbenice prosilke,
140 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003L0006
Member States shall ensure that an appeal may be brought before a court against the decisions taken by the competent authority.
Države članice zagotovijo možnost pritožbe na sodišče proti odločitvam pristojnega organa.
141 Pravna redakcija
DRUGO
Any natural or legal person may appeal, subject to Article 82, against a decision, addressed to that person, or against a decision which, although in the form of a decision addressed to another person, is of direct and individual concern to the former.
Vsaka fizična ali pravna oseba se ob upoštevanju člena 82 lahko pritoži proti odločbi, naslovljeni nanjo, ali proti odločbi, ki kljub temu, da je naslovljena na drugo osebo, zadeva prvo osebo neposredno in osebno.
142 Pravna redakcija
DRUGO
If the applicant is not satisfied with the reply given to his request, he may appeal against that decision before the joint supervisory body.
Če vlagatelj ni zadovoljen z odgovorom na svojo prošnjo, se lahko pritoži zoper to odločitev na Skupni nadzorni organ.
143 Pravna redakcija
DRUGO
Unless otherwise provided, the provisions relating to proceedings before the department which has made the decision against which the appeal is brought shall be applicable to appeal proceedings mutatis mutandis.
Razen če ni drugače določeno, se določbe v zvezi s postopkom na oddelku, ki je sprejel odločbo, proti kateri je vložena pritožba, v pritožbenem postopku smiselno uporabljajo.
144 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0723
The contract staff member may appeal against this decision to the Invalidity Committee provided for in paragraph 1(b) of Article 9 of the Staff Regulations.
Pogodbeni uslužbenec se na to odločitev lahko pritoži invalidski komisiji, predvideni v odstavku 1(b) člena 9 Kadrovskih predpisov.
145 Pravna redakcija
DRUGO
Rights of appeal existing under the laws in force in the Member States against decisions by the competent authorities shall not be affected by this Directive.
Ta direktiva ne vpliva na pravico do pritožbe, ki jo predvideva veljavna zakonodaja držav članic, zoper odločitvam pristojnih organov.
Prevodi: en > sl
101–150/243
appeal against decision