Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
101–150/747
attain objectives
101 Končna redakcija
DRUGO
In order to facilitate attainment of the objectives set out in Article 104, Member States shall coordinate their economic policies.
Za lažje doseganje ciljev iz člena 104 države članice usklajujejo svoje ekonomske politike.
102 Končna redakcija
DRUGO
whereas the quality requirements to be observed in respect of butter constitute a determining factor for attaining these objectives;
ker zahteve glede kakovosti, ki jih je treba upoštevati v zvezi z maslom, predstavljajo odločujoč dejavnik za dosego teh ciljev;
103 Končna redakcija
DRUGO
Whereas, to contribute to the attainment of this objective, it is desirable to set up an advisory committee to advise the Commission,
ker je, da bi se prispevalo k doseganju tega cilja, zaželeno, da se ustanovi svetovalni odbor, ki bo svetoval Komisiji,
104 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 31980D0156
Whereas, to contribute to the attainment of this objective, it is desirable to set up an Advisory Committee to advise the Commission,
ker je, da bi prispevali k doseganju tega cilja, zaželeno, da se ustanovi svetovalni odbor, ki bo svetoval Komisiji,
105 Končna redakcija
DRUGO
To ensure that the objectives set out in this Treaty are attained the Council shall, in accordance with the provisions of this Treaty:
Da bi zagotovil doseganje ciljev te pogodbe, Svet v skladu z njenimi določbami:
106 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 11957E
To ensure that the objectives set out in this Treaty are attained, the Council shall, in accordance with the provisions of this Treaty:
Da bi zagotovil doseganje ciljev te pogodbe, Svet v skladu z njenimi določbami:
107 Končna redakcija
CELEX: 41998D0051
Confirming the importance of mutual police assistance pursuant to Article 39 of the Schengen Convention for the attainment of this objective,
ob potrditvi pomena medsebojne policijske pomoči v skladu s členom 39 schengenske konvencije zaradi doseganja tega cilja,
108 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
At least one of the the members of the board of directors must regard the Republic of Slovenia as a centre for attaining their life objectives.
Najmanj en član uprave mora imeti v Republiki Sloveniji središče uresničevanja svojih življenjskih interesov.
109 Končna redakcija
DRUGO
Whereas a common approach allowing Member States to take joint measures to attain the same objective is a sine qua non for regulating capacity;
ker je enotni pristop, ki omogoča državam članicam, da sprejmejo skupne ukrepe za doseganje istega cilja, temeljna predpostavka za urejanje zmogljivosti;
110 Končna redakcija
The exchange of this information would affect the autonomy of each TO's commercial policy and it is not necessary to attain the said objectives.
Izmenjava teh informacij bi vplivala na neodvisnost poslovne politike posameznih TO in ni nujno, da bi dosegla navedene cilje.
111 Končna redakcija
finance
CELEX: 32000L0007
This Directive limits itself to the minimum required for the attainment of that objective and does not go beyond what is necessary for that purpose.
Ta direktiva se omejuje samo na minimum, ki je potreben za dosego tega cilja, in tega ne presega.
112 Končna redakcija
DRUGO
is only used as a last resort, where the objectives of the said Treaties could not be attained by applying the relevant procedures laid down therein;
uporablja se zgolj kot zadnje sredstvo, če ciljev omenjenih pogodb ni bilo mogoče doseči z uporabo ustreznih postopkov, določenih v teh pogodbah;
113 Končna redakcija
CELEX: 31999L0070
this Directive limits itself to the minimum required for the attainment of those objectives and does not go beyond what is necessary for that purpose;
slednja se omejuje na minimum, potreben za doseganje teh ciljev, in ne presega potrebnega za ta namen;
114 Končna redakcija
DRUGO
Whereas the establishment of a Foundation is necessary if Community objectives for the improvement of living and working conditions are to be attained;
ker je ustanovitev Fundacije nujna za zagotovitev doseganja ciljev Skupnosti, ki se nanašajo na zboljšanje življenjskih in delovnih razmer;
115 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R2792
Member States shall by 1 May 2001 identify and comment on the progress achieved and means used in attaining the objectives set for the 1997-2001 programme;
Države članice 1. maja 2001 opredelijo in podajo razlago o doseženem napredku in uporabljenih sredstvih za doseganje ciljev iz programa 1997-2001;
116 Končna redakcija
DRUGO
whereas if these objectives are to be attained the sound elements in the structure of agriculture must be conserved and defects in the structure eliminated;
ker je treba za doseganje teh ciljev v strukturi kmetijstva ohraniti zdrave elemente in odstraniti strukturne pomanjkljivosti;
117 Končna redakcija
DRUGO
Member States shall conduct their economic policies and shall coordinate them in such a way as, in addition, to attain the objectives set out in Article 130a.
Države članice vodijo in usklajujejo svojo gospodarsko politiko tako, da dosegajo tudi cilje, navedene v členu 130a.
118 Končna redakcija
DRUGO
The specific objectives referred to in Article 264 to be attained by the Portuguese Republic during the first stage in the wine sector shall be the following:
Posebni cilji iz člena 264, ki naj jih doseže Portugalska republika v prvi fazi v vinskem sektorju, so naslednji:
119 Končna redakcija
izobraževanje
DRUGO
Member States shall conduct their economic policies, and shall coordinate them, in such a way as, in addition, to attain the objectives set out in Article 130a.
Države članice vodijo in usklajujejo svojo gospodarsko politiko tako, da dosegajo tudi cilje, navedene v členu 130a.
120 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31983L0515
whereas it must be able to ascertain that the provisions adopted by the Member States for their application are commensurate with the objectives to be attained;
ker mora biti sposobna preveriti ali predpisi, ki so jih sprejele države članice za svojo uporabo, prispevajo k ciljem, ki jih je treba doseči;
121 Končna redakcija
DRUGO
To enable the objectives set out in Article 39 to be attained, provision may be made within the framework of the common agricultural policy for measures such as:
Da bi omogočili doseganje ciljev iz člena 39, se lahko v okviru skupne kmetijske politike predvidijo naslednji ukrepi:
122 Končna redakcija
DRUGO
whereas the difference between these prices and prices acceptable to the consumer represents the subsidy which should be granted to attain the desired objective;
ker razlika med temi cenami in cenami, sprejemljivimi za potrošnika, predstavlja subvencijo, ki jo je treba dodeliti, da se doseže želeni cilj;
123 Končna redakcija
In that communication, the Commission stressed the importance of missions of general interest in order to attain the fundamental objectives of the European Union.
V tem sporočilu je Komisija poudarila pomen ciljev in nalog splošnega interesa za doseganje temeljnih ciljev Evropske unije.
124 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 11957E
In order to enable the common organization referred to in paragraph 2 to attain its objectives, one or more agricultural guidance and guarantee funds may be set up.
Za doseganje zastavljenih ciljev skupne ureditve iz odstavka 2 se lahko ustanovi enega ali več kmetijskih usmerjevalnih in jamstvenih skladov.
125 Končna redakcija
DRUGO
Whereas the market target price for olive oil cannot attain its objective unless the price actually ruling on the market is as close as possible to the market price;
ker tržna ciljna cena za oljčno olje ne more doseči svojega namena, če ni cena, ki dejansko prevladuje na trgu, čim bližja tržni ceni;
126 Končna redakcija
DRUGO
The aid for each item shall not exceed the cost it is intended to cover, and shall be limited to the minimum necessary to attain the objectives of the restructuring plan.
Pomoč za vsako postavko ne presega stroškov, ki naj bi jih pokrila in je omejena na minimum, ki je potreben, da se dosežejo cilji iz programa prestrukturiranja.
127 Končna redakcija
DRUGO
The Commission must approve the techniques to be used for the chemical processing of irradiated materials, to the extent necessary to attain the objectives set out in Article 77.
Postopke za kemično predelavo obsevanih snovi mora odobriti Komisija, kolikor je to potrebno za uresničitev ciljev iz člena 77.
128 Končna redakcija
DRUGO
these objectives may be attained by adjusting resources to needs, in particular through the pursuit of a policy for the adaptation of wine-growing potential and a quality policy;
ti cilji se lahko dosežejo s prilagajanjem virov potrebam, zlasti z izvajanjem politike kakovosti in politike prilagajanja vinogradniškega potenciala.
129 Končna redakcija
DRUGO
The specific objectives referred to in Article 264 and to be attained by the Portuguese Republic during the first stage in the milk and milk products sector shall be the following:
Posebni cilji iz člena 264, ki naj jih doseže Portugalska republika v prvi fazi v sektorju mleka in mlečnih proizvodov, so naslednji:
130 Končna redakcija
DRUGO
The scope of and procedure for the safeguards and the powers of the bodies responsible for their application shall be confined to the attainment of the objectives set out in this Chapter.
Področje in način nadzora ter pooblastila organov, odgovornih za nadzor, so omejeni na dosego ciljev, določenih v tem poglavju.
131 Končna redakcija
DRUGO
The Council may request the Commission to undertake any studies the Council considers desirable for the attainment of the common objectives, and to submit to it any appropriate proposals.
Svet lahko od Komisije zahteva, da zanj pripravi vse študije, ki so po njegovem mnenju potrebne za doseganje skupnih ciljev, in da mu predloži ustrezne predloge.
132 Končna redakcija
izobraževanje
DRUGO
UNITED in their desire to pursue the attainment of the objectives of the Treaty establishing the European Economic Community and the treaty establishing the European Atomic Energy Community,
ZDRUŽENI v želji prizadevati si za doseganje ciljev Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti in Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo,
133 Končna redakcija
DRUGO
UNITED in their desire to pursue the attainment of the objectives of the Treaty establishing the European Economic Community and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community,
ZDRUŽENI v želji prizadevati si za doseganje ciljev Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti in Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo,
134 Končna redakcija
DRUGO
United in their desire to pursue the attainment of the objectives of the Treaty establishing the European Economic Community and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community,
združeni v želji, prizadevati si za doseganje ciljev Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti in Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo,
135 Končna redakcija
DRUGO
Member States shall, in close cooperation with the institutions of the Community, coordinate their respective economic policies to the extent necessary to attain the objectives of this Treaty.
Države članice v tesnem sodelovanju z institucijami Skupnosti usklajujejo svoje ekonomske politike v obsegu, kakršen je potreben za doseganje ciljev te pogodbe.
136 Končna redakcija
CELEX: 41994D0001
To attain this objective, however, it is necessary to remove infrastructures the existence of which was hitherto justified by the need to conduct checks and which restrict freedom of movement.
Za dosego tega cilja je treba odstraniti ovire, ki zaradi dosedanje s kontrolo pogojene postavitve ovirajo prost prehod državnih meja.
137 Končna redakcija
izobraževanje
DRUGO
The Council may request the Commission to undertake any studies which the Council considers desirable for the attainment of the common objectives, and to submit to it any appropriate proposals.
Svet lahko od Komisije zahteva, da zanj pripravi vse študije, ki so po njegovem mnenju potrebne za doseganje skupnih ciljev, in da mu predloži ustrezne predloge.
138 Končna redakcija
DRUGO
Whereas the ensuring of freedom to take skilled employment in the field of nuclear energy is an essential condition for the attainment of the objectives of the European Atomic Energy Community;
ker je zagotavljanje svobodne zaposlitve strokovnjakov na področju jedrske energije temeljni pogoj za doseganje ciljev Evropske skupnosti za jedrsko energijo;
139 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
given the special features of the market in wine, the formation of producers' organisations is likely to contribute to the attainment of the objectives of the common organisation of the market;
Ustanovitev organizacij proizvajalcev zaradi posebnih značilnosti trga z vinom lahko prispeva k uresničitvi ciljev skupne ureditve trga za vino;
140 Končna redakcija
These benefits are taken into consideration under competition rules, provided that the agreements do not contain restrictions which are not indispensable for the attainment of these objectives.
Te koristi se upoštevajo na podlagi pravil konkurence, če sporazumi ne vsebujejo omejitev, ki niso nepogrešljive za uresničevanje teh ciljev.
141 Končna redakcija
DRUGO
In order to enable the common organisation of agricultural markets to attain its objectives, a European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (hereinafter called the "Fund") is hereby set up.
Ustanovi se Evropski kmetijski usmerjevalni in jamstveni sklad (v nadaljevanju "Sklad") za doseganje ciljev skupne ureditve kmetijskih trgov.
142 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0062
In accordance with the principle of proportionality, this Directive limits itself to the minimum required for the attainment of the objectives under the third paragraph of Article 5 of the Treaty;
ker je v skladu z načelom sorazmernosti ta direktiva po členu 5(3) Pogodbe omejena na minimum, ki se zahteva za dosego ciljev;
143 Končna redakcija
DRUGO
The new Member States undertake in respect of those conventions or instruments in the field of justice and home affairs which are inseparable from the attainment of the objectives of the EU Treaty:
Nove države članice se v zvezi s tistimi konvencijami ali instrumenti s področja pravosodja in notranjih zadev, ki so neločljivo povezani z doseganjem ciljev Pogodbe EU, zavezujejo, da bodo:
144 Končna redakcija
DRUGO
adopt joint action in so far as the objectives of the Union can be attained better by joint action than by the Member States acting individually on account of the scale or effects of the action envisaged;
sprejema skupne ukrepe, kolikor se cilji Unije zaradi obsega ali učinkov predvidenih ukrepov lahko bolje dosegajo s skupnim ukrepanjem kakor s posamičnim delovanjem držav članic;
145 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
the adoption of additional common rules which concern the production and control of quality wines psr falls within the framework of this policy and can contribute towards the attainment of those objectives;
sprejem dodatnih skupnih predpisov o proizvodnji in nadzoru kakovostnih vin, pridelanih na določenem pridelovalnem območju (pdpo), sodi v okvir te politike in lahko prispeva k doseganju teh ciljev.
146 Končna redakcija
DRUGO
action undertaken in accordance with Community rules for attaining the objectives set out in Article 39 (1) (a) of the Treaty including structural changes necessitated by the development of the common market;
ukrepi, sprejeti v skladu s pravili Skupnosti za doseganje ciljev iz člena 39(1)(a) Pogodbe, vključno s strukturnimi spremembami, ki jih zahteva razvoj skupnega trga;
147 Končna redakcija
CELEX: 32004R0601
engaged in fishing activities contrary to any other CCAMLR conservation measures in a manner that undermines the attainment of the objectives of the Convention as set out in Article XXII of the Convention; or
če je bilo udeleženo pri ribolovnih aktivnostih v nasprotju z drugimi ohranjevalnimi ukrepi CCAMLR na način, ki spodkopava doseganje ciljev Konvencije v skladu s členom XXII Konvencije, ali
Prevodi: en > sl
101–150/747
attain objectives