Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
101–150/228
base extract
101 Pravna redakcija
promet
Extracts, essences and concentrates, of coffee, tea or mate and preparations with a basis of these products or with a basis of coffee, tea or mate;
Ekstrakti, esence in koncentrati kave, pravega čaja ali maté čaja in pripravki na osnovi teh izdelkov ali na osnovi kave, pravega čaja ali maté čaja;
102 Pravna redakcija
DRUGO
In this case, the amount for which an extract is requested shall be recorded on the original certificate and an extract shall be issued, based on an application containing the following information:
V takšnem primeru se znesek, za katerega se zahteva izpisek, zabeleži na originalnem potrdilu, izda pa se izpisek, ki temelji na zahtevku, vsebujočem naslednje podatke:
103 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000R1520
Extracts, essences and concentrates, of coffee, tea or maté and preparations with a basis of these products or with a basis of coffee, tea or maté;
Ekstrakti, esence in koncentrati kave, pravega čaja ali maté čaja in pripravki na osnovi teh izdelkov ali na osnovi kave, pravega čaja ali maté čaja;
104 Pravna redakcija
DRUGO
Extracts, essences and concentrates, of coffee, tea or maté and preparations with a basis of these products or with a basis of coffee, tea or maté;
Ekstrakti, esence in koncentrati kave, pravega čaja, mate čaja in pripravki na njihovi osnovi ali na osnovi kave, čaja ali mate čaja;
105 Pravna redakcija
promet
Preparations with a basis of extracts, essences or concentrates of tea or mate  or with a basis of tea or maté, other than those of CN code 2101 20 92
Pripravki na osnovi ekstraktov, esenc ali koncentrata čaja ali mate čaja ali na osnovi čaja ali mate čaja, razen tistih iz oznake KN 2101 20 92
106 Pravna redakcija
DRUGO
other preserved or processed meat and meat-based preparations (canned meat, meat extracts, meat juices, meat pies, etc.),
drugo konzervirano ali predelano meso in pripravki iz mesa (konzervirano meso, mesni ekstrakti, mesni sokovi, mesne pite itd.).
107 Pravna redakcija
promet
Extracts, essences and concentrates, of coffee, tea or mate and preparations with a basis of these products or with a basis of coffee, tea or mate; roasted chicory and other roasted coffee substitutes, and extracts, essences and concentrates thereof
Ekstrakti, esence in koncentrati kave, pravega čaja ali maté čaja in pripravki na osnovi teh izdelkov ali na osnovi kave, pravega čaja ali maté čaja; pražena cikorija in drugi praženi kavni nadomestki ter njihovi ekstrakti, esence in koncentrati:
108 Pravna redakcija
promet
Extracts, essences and concentrates, of coffee, tea or mate and preparations with a basis of these products or with a basis of coffee, tea or mate; roasted chicory and other roasted coffee substitutes, and extracts, essences and concentrates thereof:
Ekstrakti, esence in koncentrati kave, čaja ali maté čaja in pripravki na osnovi teh izdelkov ali na osnovi kave, čaja ali maté čaja; pražena cikorija in drugi praženi kavni nadomestki ter njihovi ekstrakti, esence in koncentrati:
109 Pravna redakcija
promet
Extracts, essences and concentrates, of coffee, tea or maté and preparations with a basis of these products or with a basis of coffee, tea or maté; roasted chicory and other roasted coffee substitutes and extracts, essences and concentrates thereof:
Ekstrakti, esence in koncentrati kave, pravega čaja ali maté čaja in pripravki na njihovi osnovi ali na osnovi kave, pravega čaja ali maté čaja; pražena cikorija in drugi praženi kavni nadomestki ter njihovi ekstrakti, esence in koncentrati:
110 Pravna redakcija
promet
Extracts, essences and concentrates, of coffee, tea or maté and preparations with a basis of these products or with a basis of coffee, tea or maté; roasted chicory and other roasted coffee substitutes, and extracts, essences and concentrates thereof
Ekstrakti, esence in koncentrati kave, čaja ali maté čaja in pripravki na osnovi teh izdelkov ali na osnovi kave, čaja ali maté čaja; pražena cikorija in drugi praženi kavni nadomestki ter njihovi ekstrakti, esence in koncentrati
111 Pravna redakcija
promet
Extracts, essences and concentrates, of coffee, tea or mate, and preparations with a basis of these products or with a basis of coffee, tea or mate; roasted chicory and other roasted coffee substitutes, and extracts, essences and concentrates thereof-
Ekstrakti, esence in koncentrati kave, pravega čaja ali mate čaja in pripravki na njihovi osnovi ali na osnovi kave, pravega čaja ali mate čaja; pražena cikorija in drugi praženi kavni nadomestki in njihovi ekstrakti, esence in koncentrati
112 Pravna redakcija
promet
Extracts, essences and concentrates, of coffee, tea or maté, and preparations with a basis of these products or with a basis of coffee, tea or maté; roasted chicory and other roasted coffee substitutes, and extracts, essences and concentrates thereof
Ekstrakti, esence in koncentrati kave, pravega čaja ali maté čaja in pripravki na osnovi teh izdelkov ali na osnovi kave, pravega čaja ali maté čaja; pražena cikorija in drugi praženi kavni nadomestki ter njihovi ekstrakti, esence in koncentrati
113 Pravna redakcija
promet
Extracts, essences and concentrates, of coffee, tea or maté, and preparations with a basis of these products or with a basis of coffee, tea or mate Â; roasted chicory and other roasted coffee substitutes, and extracts, essences and concentrates thereof:
Ekstrakti, esence in koncentrati kave, pravega čaja ali maté čaja in pripravki na njihovi osnovi ali na osnovi kave, pravega čaja ali maté čaja; pražena cikorija in drugi praženi kavni nadomestki ter njihovi ekstrakti, esence in koncentrati:
114 Pravna redakcija
DRUGO
Extracts, essences and concentrates, of coffee, tea or maté, and preparations with a basis of these products or with a basis of coffee, tea or maté; roasted chicory and other roasted coffee substitutes, and extracts, essences and concentrates thereof
Ekstrakti, esence in koncentrati kave, pravega čaja ali matĂ© čaja in pripravki na osnovi teh izdelkov ali na osnovi kave, pravega čaja ali matĂ© čaja; pražena cikorija in drugi praženi kavni nadomestki ter njihovi ekstrakti, esence in koncentrati
115 Pravna redakcija
promet
Extracts, essences and concentrates, of coffee, teas or mate Â, and preparations with a basis of these products or with a basis of coffee, tea or mate Â; roasted chicory and other roasted coffee substitutes, and extracts, essences and concentrates thereof:
Ekstrakti, esence in koncentrati kave, pravega čaja ali maté čaja in pripravki na njihovi osnovi ali na osnovi kave, pravega čaja ali maté čaja; pražena cikorija in drugi praženi kavni nadomestki ter njihovi ekstrakti, esence in koncentrati:
116 Pravna redakcija
CELEX: 22001D0140
Non-alcoholic compounds (known as "concentrated extracts") with a basis of goods of heading No 13.02, for the manufacture of beverages
brezalkoholne mešanice (znane kot "koncentrirani izvlečki") na osnovi blaga iz tarifne številke 13.02 za izdelavo pijač
117 Pravna redakcija
DRUGO
Choose a milling procedure that yields a flour of minimum 72 % extraction, with an ash content of 0, 50 to 0, 60 % on dry matter basis.
Izberemo metodo mletja, ki da vsaj 72 % moke pri vsebnosti pepela 0,50 do 0,60 % na osnovi suhe snovi.
118 Pravna redakcija
DRUGO
The overall extraction management score for natural stones shall be calculated as the total score based on a matrix of 9 main indicators (I).
Skupni rezultat za upravljanje s pridobivanjem surovin za naravne kamne se izračuna kot skupni rezultat, osnovan na matrici 9 glavnih kazalnikov (I).
119 Pravna redakcija
DRUGO
Following acid/base extraction of the preservatives, the extract is analysed by thin layer chromatography (TLC) employing on-date derivatization.
Po ekstrakciji konzervansa v kislem se ekstrakt analizira s tankoplastno kromatografijo (TLC) z uporabo takojšnje derivatizacije.
120 Pravna redakcija
DRUGO
A process in an ATC system where relevant data are extracted from the data base(s) and a message is created for transmission to a receiving ATC unit.
postopek v sistemu kontrole letenja, pri katerem se iz podatkovnih(-e) baz(-e) povzamejo ustrezni podatki in oblikuje sporočilo za prenos prevzemni enoti ATC.
121 Pravna redakcija
DRUGO
The method is based on the fact that the cationic dye methylene blue forms blue salts with anionic surfactants which can be extracted with chloroform.
Metoda temelji na dejstvu, da kationsko barvilo metilen modro tvori modre soli z anionskimi površinsko aktivnimi snovmi, ki jih lahko ekstrahiramo s kloroformom.
122 Pravna redakcija
DRUGO
Other products such as malt, malt flour, malt extract, potato starch, tapioca, sago, other starches, cereal preparations (cornflakes, oat flakes, etc.) and homogenized babyfoods, dietary products and culinary ingredients based on flour, starch or malt extract
drugi proizvodi, kakršni so slad, moka iz slada, izvleček iz slada, krompirjev škrob, tapioka, sago, druge vrste škroba, žitni pripravki (koruzni kosmiči, ovseni kosmiči) in homogenizirana otroška hrana, dietni proizvodi ter kuharske sestavine iz moke, škroba ali izvlečka slada
123 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R0151
The Commission also compared Russian import prices, as extracted from the replies to the questionnaires (cif basis) to the prices charged by the Community industry for the same product (ex-works basis).
Komisija je primerjala tudi ruske uvozne cene, kot so predložene v odgovorih na vprašalnike (podlaga cif), s cenami, ki jih je za isti izdelek zaračunavala industrija Skupnosti (podlaga franko tovarna).
124 Pravna redakcija
DRUGO
food preparations of flour, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing less than 40 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis:
živila iz moke, zdroba, škroba in sladnega ekstrakta, brez dodatka kakava ali z dodatkom kakava v prahu v količini manj kakor 40 mas. %, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo:
125 Pravna redakcija
DRUGO
Processing for automatic pattern recognition (feature extraction) and comparison with target characteristic data bases (waveforms or imagery) to identify or classify targets;
obdelavo avtomatskega prepoznavanja oblik (ekstrakcija oblik) in primerjavo z bazami podatkov o značilnostih (oblike valov ali podobe) za identifikacijo ali razvrščanje ciljev;
126 Pravna redakcija
DRUGO
a sweetened, aromatized wine-based drink, obtained from white wine, to which dried grape distillate has been added and which has been flavoured exclusively by cardamom extract,
slajena aromatizirana pijača na osnovi vina, pridobljena iz belega vina, ki ji je bil dodan destilat iz posušenega grozdja ali ki je bila aromatizirana izključno z ekstraktom kardamoma,
127 Pravna redakcija
DRUGO
Heading No 26. 20 applies only to ash and residues of a kind used in industry either for the extraction of metals or as a basis for the manufacture of chemical compounds of metals.
Tarifna številka 2620 obsega pepel in ostanke vrst, ki se uporabljajo v industriji za pridobivanje kovin ali kot surovina za proizvodnjo kemičnih kovinskih spojin.
128 Pravna redakcija
DRUGO
Other tests, which use media having a very strong extraction power under very severe test conditions, may be used if it is generally recognized, on the basis of scientific evidence, that the results obtained using these tests ("extraction tests") are equal to or higher than those obtained in the test with simulant D.'
Drugi preskusi, ki uporabljajo sredstva z veliko ekstrakcijsko močjo v zelo strogih preskusnih pogojih, se lahko uporabljajo, če je na podlagi znanstvenih dokazov splošno priznano, da so rezultati, pridobljeni z uporabo teh preskusov ("ekstrakcijski preskusi"), enaki ali višji od rezultatov preskusov z modelno raztopino D."
129 Pravna redakcija
DRUGO
Ocimum basilicum, ext. Extractives and their physically modified derivatives such as tinctures, concretes, absolutes, essential oils, oleoresins, terpenes, terpene-free fractions, distillates, residues, etc., obtained from Ocimum basilicum, Labiatae.
Ocimum basilicum, ekstrakt. Ekstrakti in njihovi fizično spremenjeni derivati, kakršni so tinkture, suhi ekstrakti, čisti ekstrakti, eterična olja, oljne smole, terpeni, brezterpenske frakcije, destilati, ostanki ipd., pridobljeni iz bazilike, Ocimum basilicum, Labiatae.
130 Pravna redakcija
DRUGO
A standing working party made up of 5 experts for each interest group shall be set up within the Committee to deal on a regular basis with questions relating to the mining and extractive industries.
V okviru Odbora se ustanovi stalna delovna skupina sestavljena iz petih strokovnjakov za vsako interesno skupino, ki se redno ukvarja z vprašanji povezanimi s področjem rudarstva in ekstraktivnih industrij.
131 Pravna redakcija
CELEX: 22001D0140
food preparations of flour, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing less than 40% by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included;
živila iz moke, zdroba, drobljencev, škroba ali sladnega ekstrakta ki ne vsebujejo kakava ali ga vsebujejo manj kot 40 mas.%, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu;
132 Pravna redakcija
promet
food preparations of flour, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing less than 40 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included;
živila iz moke, drobljencev, zdroba, škroba in sladnega ekstrakta, ki ne vsebujejo kakava ali ga vsebujejo manj kot 40 mas.%, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu;
133 Pravna redakcija
DRUGO
An appropriate validation of the extraction efficiency should be carried out, depending on the stage at which internal standards are introduced and on whether results are reported on product or fat basis.
Izvesti je treba ustrezno validacijo učinkovitosti ekstrakcije, odvisno od faze, v kateri se notranji standardi dodajo, in od tega, ali se o rezultatih poroča na osnovi živila ali maščobe.
134 Pravna redakcija
DRUGO
garlic, ginger, pimento; homogenized babyfood, dietary preparations and culinary ingredients except for those based on flour starch or malt extract (01.1.1) or based exclusively on fruits (01.1.6) or vegetables (01.1.7) or containing at least 50 % cocoa (01.1.8).
česen, ingver, piment; homogenizirano otroško hrano, dietne pripravke in kuharske sestavine, razen tistih na osnovi škrobne moke ali ekstrakta slada (01.1.1) ali pa na osnovi sadja (01.1.6) ali zelenjave (01.1.7) ali sestavin, ki vsebujejo vsaj 50 % kakava (01.1.8).
135 Pravna redakcija
promet
Malt extract; food preparations of flour, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing less than 40% by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included; food preparations of goods of heading Nos 0401 to 0404, not containing cocoa of containing less than 5% by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included:
Sladni ekstrakt; živila iz moke, zdroba, škroba ali sladnega ekstrakta brez dodatka kakava ali z dodatkom kakava v prahu v količini manj kot 40 mas. %, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu; živila iz izdelkov iz tarifnih številk 0401 do 0404 brez dodatka kakavovega prahu ali z dodatkom kakavovega prahu v količini manj kot 5 mas. %, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu:
136 Pravna redakcija
DRUGO
Malt extract; food preparations of flour, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing less than 40 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included; food preparations of goods of heading Nos 0401 to 0404, not containing cocoa or containing less than 5 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included
Sladni ekstrakt; živila iz moke, drobljencev, škroba ali sladnega ekstrakta brez dodatka kakava ali z dodatkom kakava v prahu v količini manj kot 40 mas. %, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu; živila iz izdelkov iz tarifnih številk 0401 do 0404 brez dodatka kakavovega prahu ali z dodatkom kakavovega prahu v količini manj kot 5 mas. %, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu
137 Pravna redakcija
promet
Malt extract; food preparations of flour, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing less than 40 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included; food preparations of goods of heading No 0401 to 0404, not containing cocoa or containing less than 5 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included:
Sladni ekstrakt; živila iz moke, zdroba, škroba ali sladnega ekstrakta brez dodatka kakava ali z dodatkom kakava v količini manj kot 40 mas. %, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu; živila iz izdelkov iz tarifnih številk 0401 do 0404 brez dodatka kakava ali z dodatkom kakava v količini manj kot 5 mas. %, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu
138 Pravna redakcija
promet
Malt extract; food preparations of flour, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing less than 40 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included; food preparations of goods of heading Nos 0401 to 0404, not containing cocoa or containing less than 5 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included:
Sladni ekstrakt; živila iz moke, drobljencev, zdroba, škroba in sladnega ekstrakta, ki ne vsebujejo kakava ali ga vsebujejo manj kot 40 mas.%, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu; živila iz izdelkov iz tar. št. 0401 do 0404, ki ne vsebujejo kakava ali ga vsebujejo manj kot 5 mas.%, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu
139 Pravna redakcija
CELEX: 22001D0140
food preparations of flour, meal, starch or malt extract, not containing cocoa powder or containing less than 40% by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included;
živila iz moke, zdroba, drobljencev, škroba ali sladnega ekstrakta ki ne vsebujejo kakava ali ga vsebujejo manj kot 40 mas.%, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu;
140 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001D0822
Malt extract; food preparations of flour, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing less than 40 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included; food preparations of goods of headings Nos 0401 to 0404, not containing cocoa or containing less than 5 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included:
Sladni ekstrakt; živila iz moke, drobljencev, zdroba, škroba in sladnega ekstrakta brez dodatka kakava ali z dodatkom kakava v prahu v količini manj kakor 40 mas. %, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu; živila iz proizvodov pod tar. št. 0401 do 0404 brez dodatka kakavovega prahu ali z dodatkom kakavovega prahu v količini manj kakor 5 mas. %, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu:
141 Pravna redakcija
promet
Malt extract; food preparations of flour, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing less than 40 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not else- where specified or included; food preparations of goods of heading Nos 0401 to 0404, not containing cocoa or containing less than 5 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included:
Sladni ekstrakt; živila iz moke, zdroba, škroba ali sladnega ekstrakta brez dodatka kakava ali z dodatkom kakava v prahu v količini manj kot 40 mas. %, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu; živila iz izdelkov iz tarifnih številk 0401 do 0404 brez dodatka kakavovega prahu ali z dodatkom kakavovega prahu v količini manj kot 5 mas. %, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu
142 Pravna redakcija
promet
Malt extract; food preparations of flour, groats, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing less than 40 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included; food preparations of goods of headings 0401 to 0404, not containing cocoa or containing less than 5 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included:
Sladni ekstrakt; živila iz moke, drobljencev, škroba ali sladnega ekstrakta ki ne vsebujejo kakava ali z vsebnostjo manj kot 40 mas. % kakava, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo, ki niso navedena ali zajeta na drugem mestu; živila iz izdelkov iz tarifnih številk 0401 do 0404 ki ne vsebujejo kakava ali ga vsebujejo manj kot 5 mas. %, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo, ki niso navedena ali zajeta na drugem mestu:
143 Pravna redakcija
promet
Malt extract; food preparations of flour, meal, starch or malt extract, not containing cocoa powder or containing less than 40% by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included; food preparations of goods of heading Nos 0401 to 0404, not containing cocoa powder or containing less than 5% by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included:
Sladni ekstrakt; živila iz moke, zdroba, škroba ali sladnega ekstrakta, ki ne vsebujejo kakava ali ga vsebujejo manj kot 40 mas. %, preračunano na popolnoma odmaščen osnovo, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu; živila iz izdelkov iz tar. št. 0401 do 0404 ki ne vsebujejo kakava ali ga vsebujejo manj kot 5 mas. %, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu:
144 Pravna redakcija
promet
Malt extract; food preparations of flour, meal, starch or malt extract, not containing cocoa powder or containing less than 40 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included; food preparations of goods of heading Nos 0401 to 0404, no; containing cocoa powder or containing less than 5 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included
Sladni ekstrakt; živila iz moke, zdroba, škroba ali sladnega ekstrakta brez dodatka kakava v prahu ali z dodatkom kakava v prahu v količini manj kot 40 mas. %, preračunano na povsem odmaščeno osnovo, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu; živila iz izdelkov iz tarifnih številk 0401 do 0404 brez dodatka kakavovega prahu ali z dodatkom kakavovega prahu v količini manj kot 5 mas. %, preračunano na povsem odmaščeno osnovo, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu
145 Pravna redakcija
promet
Entities exploring or extracting oil or gas on the basis of a concession pursuant to Lag (1974:890) om vissa mineralfyndigheter or which have been granted an authorization pursuant to Lag (1966:314) om kontinentalsockeln.
Organizacije za raziskovanje ali črpanje nafte ali plina na podlagi koncesije skladno z Lag (1974:890) om vissa mineralfyndigheter ali, ki so dobile dovoljenje skladno z Lag (1966:314) om kontinentalsockeln.
146 Pravna redakcija
promet
Malt extract; food preparations of flour, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing less than 40 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included; food preparations of goods Nos 0401 to 0404, not containing cocoa or containing less than 5 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included, other than those of CN code 1901 90 91
Sladni ekstrakt; živila iz moke, drobljencev, zdroba, škroba ali sladnega ekstrakta, ki ne vsebujejo kakava ali ga vsebujejo manj kot 40 mas. %, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu; živila iz izdelkov iz tar. št. 0401 do 0404, ki ne vsebujejo kakava ali ga vsebujejo manj kot 5 mas. %, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu, razen tistih iz oznake KN 1901 90 91
147 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R1480
Considering that in the absence of cooperation by the parties the final conclusions need to be based on best facts available, further information, even if extracted from secondary sources, should be observed in this context.
Glede na to, da morajo v odsotnosti sodelovanja strank zaključki temeljiti na najboljših razpoložljivih dejstvih, je treba nadaljnje informacije, tudi tiste iz sekundarnih virov, obravnavati v tem okviru.
148 Pravna redakcija
promet
Malt extract; food preparations of flour, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing less than 40% by weight of cocoa on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included; food preparations of goods of heading Nos 0401 to 0404, not containing cocoa powder or containing less than 5% by weight of cocoa on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included, excluding goods falling within CN code 1901 90 91
Sladni ekstrakt; živila iz moke, zdroba, škroba ali sladnega ekstrakta, ki ne vsebujejo kakava ali ga vsebujejo manj kot 40 mas. %, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu; živila iz izdelkov iz tarifnih številk 0401 do 0404, ki ne vsebujejo kakava ali ga vsebujejo manj kot 5 mas. %, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu, razen blaga iz oznake KN 1901 90 91
149 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 31993R0793
Pyridine bases boiling in the range of approximately 125°C to 160°C (257°F 320°F)obtained by distillation of neutralized acid extract of the base-containing tar fraction obtained by the distillation of bituminous coal tars.
Piridinske baze z vreliščem v območju približno 125 °C do 160 °C (257 °F do 320 °F) pridobljene z destilacijo nevtraliziranega kislega ekstrakta katranske frakcije, ki vsebuje baze, pridobljene z destilacijo bituminoznih premogovih katranov.
150 Pravna redakcija
promet
Entities exploring for or extracting coal or other solid fuels and operating on the basis of an exclusive right pursuant to Articles 1 and 2 of Laki oikeudesta luovuttaa valtion maaomaisuutta ja tuloatuottavia oikeuksia (687/78)
subjekti, ki iščejo ali pridobivajo premog ali druga trda goriva in delujejo na podlagi izključne pravice v skladu s členoma 1 in 2 v Laki oikeudesta luovuttaa valtion maaomaisuutta ja tuloatuottavia oikeuksia (687/78)
Prevodi: en > sl
101–150/228
base extract