Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
101–150/1000
dosage
101 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage • You should normally inject Liprolog within 15 minutes of a meal.
Odmerjanje • Normalno si zdravilo Liprolog injicirajte v roku 15 minut pred obrokom, po potrebi pa to lahko storite tudi kmalu po obroku.
102 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage • You should normally inject Liprolog Basal as your basal insulin.
Odmerjanje • Normalno si zdravilo Liprolog Basal injicirajte kot vaš bazalni insulin.
103 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage reduction and concentration monitoring of desipramine is recommended.
Priporočamo zmanjšanje odmerka in spremljanje koncentracije desipramina.
104 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage recommendations for special indications should be taken into account.
Upoštevati je treba priporočila glede odmerjanja pri posebnih indikacijah.
105 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage for elderly Pharmacokinetics in the elderly has not been investigated.
2 Odmerjanje pri starejših Farmakokinetika pri starejših še ni bila raziskana.
106 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage in patients with hepatic insufficiency For adult patients with mild hepatic insufficiency (Child-Pugh score 5 to 6), no dosage adjustment is needed.
Odmerjanje pri bolnikih z insuficienco jeter Pri odraslih bolnikih z blago jetrno okvaro (stopnja Child- Pugh 5 do 6 točk) prilagoditev odmerka ni potrebna.
107 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage adjustment, if indicated, should occur only after clinical reassessment.
Če je potrebno prilagajanje odmerka, ga lahko opravite šele po ponovni klinični oceni bolnikovega stanja.
108 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage in elderly patients (≥ 65 years of age) No dosage adjustment is necessary in elderly patients, except in cases of moderate to severe renal insufficiency (see Dosage in patients with impaired renal function above and section 5.2).
Odmerjanje pri starejših bolnikih (≥ 65 let) Pri starejših bolnikih prilagoditev odmerka ni potrebna, razen v primeru zmerne do hude ledvične insuficience (glejte poglavje Odmerjanje pri bolnikih z motnjami delovanja ledvic zgoraj in poglavje 5. 2).
109 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage per kilogram body weight should be calculated to the nearest half tablet.
Odmerek na kilogram telesne mase naj se izračuna do najbližje polovice tablete natančno.
110 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage recommendation for neonates of mothers who are hepatitis B virus carriers
Priporočila za odmerjanje pri novorojenčkih mater, ki so nosilke virusa hepatitisa B:
111 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage • You should normally inject Humalog Mix25 within 15 minutes of a meal.
Odmerjanje • Normalno si zdravilo Humalog Mix25 injicirajte v roku 15 minut pred obrokom, po potrebi pa to lahko storite tudi kmalu po obroku.
112 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage • You should normally inject Humalog Mix50 within 15 minutes of a meal.
Odmerjanje • Normalno si zdravilo Humalog Mix50 injicirajte v roku 15 minut pred obrokom, po potrebi pa to lahko storite tudi kmalu po obroku.
113 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage reduction or cessation of therapy may become necessary (see section 4.4).
Verjetno bo potrebno zmanjšati odmerke ali prekiniti zdravljenje (glejte poglavje 4. 4).
114 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage is individual and determined in accordance with the needs of the patient.
Odmerjanje je individualno in dolo eno skladno z bolnikovimi potrebami.
115 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage • You should normally inject Liprolog Mix25 within 15 minutes of a meal.
Odmerjanje • Normalno si zdravilo Liprolog Mix25 injicirajte v roku 15 minut pred obrokom, po potrebi pa to lahko storite tudi kmalu po obroku.
116 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage • You should normally inject Liprolog Mix50 within 15 minutes of a meal.
Odmerjanje • Normalno si zdravilo Liprolog Mix50 injicirajte v roku 15 minut pred obrokom, po potrebi pa to lahko storite tudi kmalu po obroku.
117 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage The Ciprofloxacin Kabi dosage is based on the severity and type of the infection, the sensitivity of the pathogen(s), your age, weight and kidney function.
Odmerjanje Odmerjanje zdravila Ciprofloxacin Kabi temelji na resnosti in vrsti okužbe, občutljivosti povzročitelja (povzročiteljev), starosti, telesni masi in delovanju ledvic.
118 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage The Ciprofloxacin Hikma dosage is based on the severity and type of the infection, the sensitivity of the pathogen(s), your age, weight and kidney function.
Odmerjanje Odmerjanje zdravila Ciprofloxacin Hikma temelji na stopnji in vrsti okužbe, občutljivosti povzročitelja (povzročiteljev), vaši starosti, teži in delovanju ledvic.
119 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage adjustments during treatment No dose reductions of MabThera are recommended.
Prilagajanje odmerkov med zdravljenjem Zmanjševanje odmerkov zdravila MabThera ni potrebno.
120 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage Your physician will decide on the amount of YTRACIS to be used in your case.
Odmerjanje Vaš zdravnik bo odločil, kolikšna količina YTRACISa naj se uporabi v vašem primeru.
121 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage Your physician will decide on the amount of Yttriga to be used in your case.
Odmerek Zdravnik bo določil količino radiofarmacevtski predhodnik Yttriga, ki bo uporabljena v vašem primeru.
122 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage adjustment to maintain haemoglobin concentration between 10 g/ dl - 12 g/ dl:
Prilagajanje odmerka za vzdrževanje koncentracije hemoglobina med 10 g/ dl in 12 g/ dl:
123 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage instructions for children age three or over and adolescents is detailed below
Podrobna navodila za odmerjanje zdravila pri otrocih, starejših od 3 leta in mladostnikih so navedena spodaj:
124 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage reduction of rifabutin to 150 mg QD is necessary when nelfinavir 750 mt TID or
Pri sočasnem jemanju nelfinavirja 750 mg trikrat na dan ali 1. 250 mg dvakrat na dan in rifabutina je treba nujno zmanjšati odmerek
125 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage Always take Nifedipine Pharmamatch retard exactly as your doctor has told you.
Odmerjanje Pri jemanju zdravila Nifedipine Pharmamatch retard natančno upoštevajte zdravnikova navodila.
126 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage recommendations for neonates born to mothers who are hepatitis B virus carriers
Priporočila za odmerjanje pri novorojenčkih mater, ki so nosilke virusa hepatitisa B
127 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage The recommended dose of Axura for adults and elderly patients is 20 mg once a day.
Odmerjanje Za odrasle in starejše je priporočeni odmerek zdravila Axura 20 mg enkrat dnevno.
128 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0054
Dosage is a general term comprising of dose, its frequency and the duration of the dosing.
Odmerjanje je splošni izraz, ki zajema odmerek, njegovo pogostost in trajanje odmerjanja.
129 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage adjustment of the antidiabetic medicinal product may be required (see section 4.4).
Včasih je treba prilagoditi odmerjanje antidiabetičnih zdravil (glejte poglavje 4. 4).
130 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage adjustment of the antidiabetic medicinal products may be required (see section 4.4).
Metformin: Moramo ga dajati previdno zaradi nevarnosti laktatne acidoze, ki jo povzroči funkcionalna motnja ledvičnega delovanja, povezana s hidroklorotiazidom.
131 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage in paediatric patients (0 to 17 years) The recommended dose of Busilvex is as follows:
Odmerjanje pri pediatričnih bolnikih (0- 17 let)
132 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage in children (4 to 11 years) and adolescents (12 to 17 years) weighing less than 50 kg:
Odmerjanje pri otrocih (od 4 do 11 let) in mladostnikih (od 12 do 17 let), lažjih od 50 kg:
133 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage of NovoMix 30 is individual and determined in accordance with the needs of the patient.
Odmerjanje zdravila NovoMix 30 je individualno in ga je treba dolo iti v skladu z bolnikovimi potrebami.
134 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage is determined by the treating physician according to individual tolerance and efficacy.
Odmerek določi lečeči zdravnik glede na individualno prenašanje in učinkovitost.
135 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage recommendations are provided for rejection therapy, concerning “ other allografts”.
Podana so priporočila za odmerjanje pri zdravljenju zavrnitve, ki zadevajo » druge alotransplantate «.
136 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
DOSAGE ADJUSTMENTS FOR CAELYX + BORTEZOMIB COMBINATION THERAPY - PATIENTS WITH MULTIPLE MYELOMA
PRILAGODITEV ODMERJANJA PRI KOMBINIRANI TERAPIJI Z ZDRAVILOM CAELYX IN BORTEZOMIB PRI BOLNIKIH Z MULTIPLIM MIELOMOM
137 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage adjustment of antidiabetic agents, including insulin, may be required (see section 4.5).
V tem primeru je lahko treba prilagoditi odmerjanje antidiabetičnega zdravila, vključno z insulinom (glejte poglavje 4. 5).
138 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage Initial treatment is a single dose of 0.2 mg meloxicam/ kg body weight on the first day.
Odmerjanje Začetni odmerek prvi dan zdravljenja je 0, 2 mg meloksikama na kilogram telesne mase.
139 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage The dose will be worked out by your doctor, based on your body weight and your condition.
Odmerjanje Odmerek bo določil zdravnik na podlagi vaše telesne mase in vašega stanja.
140 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage in the female There are great inter- and intra-individual variations in the response of the ovaries to exogenous gonadotrophins. This makes it impossible to set a uniform dosage scheme.
Odmerjanje pri ženskah Ker obstajajo velike inter - in intraindividualne razlike v odzivu jajčnikov na eksogene gonadotropine, ni mogoče določiti enotne sheme odmerjanja.
141 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage is individual and determined by the physician in accordance with the needs of the patient.
Odmerjanje je individualno in ga dolo i zdravnik skladno z bolnikovimi potrebami.
142 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage adjustment may be necessary when transferring patients from one insulin preparation to another.
Pri prehodu bolnika z enega insulinskega pripravka na drugega utegne biti potrebna prilagoditev odmerjanja.
143 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage adjustment of these compounds when co-administered with repaglinide is therefore not necessary.
Zato prilagoditev odmerjanja teh zdravil med sočasno uporabo z repaglinidom ni potrebna.
144 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage modification guidelines for children and adolescents Reduce only Rebetol Reduce only interferon
Smernice za prilagajanje odmerka za otroke in mladostnike Zmanjšajte le odmerek Zmanjšajte le odmerek
145 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage in adults The usual dose of Glubrava is 30 mg/ day pioglitazone plus 1700 mg/ day of metformin hydrochloride (this dosage is achievable with one tablet of Glubrava 15 mg/ 850 mg, taken twice a day).
Odmerjanje pri odraslih Običajni odmerek zdravila Glubrava je 30 mg/ dan pioglitazona in 1700 mg/ dan metforminijevega klorida (dan v obliki ene tablete zdravila Glubrava 15 mg/ 850 mg dvakrat na dan).
146 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage adjustment is necessary in patients with moderate and severe renal impairment (see section 4.2).
Pri bolnikih z zmerno in hudo ledvično okvaro je potrebna prilagoditev odmerjanja (glejte poglavje 4. 2).
147 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage The following information applies, unless your doctor has otherwise prescribed Helicobacter Test INFAI.
Odmerjanje Upoštevajte tukaj navedene podatke, razen če vam zdravnik ni predpisal drugače.
148 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage for elderly (> 65 years) Experience from clinical trials indicates that no dose adjustment is required.
Odmerjanje za starejše (> 65 let) Izkušnje iz kliničnih študij kažejo, da prilagajanje odmerka ni potrebno.
149 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage in patients with renal impairment should be based on creatinine clearance as outlined in table 1 below:
Odmerjanje pri bolnikih z ledvičnim popuščanjem mora temeljiti na očistku kreatinina, kot prikazuje spodnja preglednica 1.
150 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dosage adjustments of statins may be required (refer to the Summary of Product Characteristics for the statin).
Morda je treba prilagoditi odmerek statina (glejte Povzetek glavnih značilnosti zdravila za statin).
Prevodi: en > sl
101–150/1000
dosage