Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
101–150/155
inspection staff
101 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0078
sufficient staff to take and process random samples of product consignments presented at a given border inspection post,
dovolj osebja za jemanje in obdelovanje naključnih vzorcev pošiljke proizvodov, ki prispejo na dano mejno kontrolno točko,
102 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0812
For the staff of the border inspection post a record of the training received in respect of veterinary checks shall be kept.
Za osebje mejne kontrolne točke je treba voditi/hraniti evidenco usposabljanja o izvajanju veterinarskih pregledov.
103 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R0997
a description of the inspection post, in terms of staff presence, equipment list and nature of main trade of plants and plant products;
opis mesta inšpekcijskih pregledov, in sicer popis osebja, opreme in opis narave glavne trgovine z rastlinami in rastlinskimi proizvodi;
104 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2042
B1 and B2 support staff shall ensure that all relevant tasks or inspections have been carried out to the required standard before the category C certifying staff issues the certificate of release to service.
B1 in B2 podporno osebje zagotavlja, da so vse ustrezne naloge in pregledi opravljeni po zahtevanem standardu, preden potrditveno osebje kategorije C izda potrdilo o sprostitvi v obratovanje.
105 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0515
The applicant authority's staff may not, of their own initiative, assume powers of inspection conferred on officials of the requested authority.
Uslužbenci organa prosilca ne morejo na lastno pobudo izvrševati pooblastil za nadzor, ki pripadajo zaprošenemu organu;
106 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0496
nature of the animals which could be checked at the border inspection post in question given the equipment and veterinary staff available, indicating any animals that cannot be checked at those border inspection posts and for registered equidae the operating hours of a specially approved border inspection post;
vrste živali, ki jih na zadevni mejni kontrolni točki lahko pregledajo v okviru razpoložljive opreme in veterinarskega osebja, z navedbo živali, ki jih na teh mejnih kontrolnih točkah ni mogoče pregledati, za registrirane kopitarje pa tudi uradne ure posebej odobrene mejne kontrolne točke;
107 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2042
This inspection must be carried out by the pilot or another qualified person but need not be carried out by an approved maintenance organisation or by Part-66 certifying staff.
Ta pregled mora opraviti pilot ali neka druga usposobljena oseba, ni pa treba, da ga opravi potrjena vzdrževalna organizacija ali potrditveno osebje po Delu 66.
108 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Although the IIC normally delegates certain parts of his overall responsibility (post-mortem inspection, for example) to his staff, his signature must appear on the export certificate.
Čeprav odgovorni inšpektor običajno prenese nekatere dele svoje celotne odgovornosti (na primer postopek veterinarsko-sanitarnega pregleda "post mortem") na svoje osebje, mora biti na izvoznem potrdilu njegov podpis.
109 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976L0767
The inspection body must have at its disposal the necessary staff and possess the necessary means for it to perform properly the administrative and technical tasks connected with verifications;
Nadzorni organ mora imeti na razpolago potrebno osebje in sredstva, da lahko pravilno opravlja upravne in tehnične naloge, ki so povezane z overjanjem.
110 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987L0404
3.The inspection body must have at its disposal the necessary staff and possess the necessary facilities to enable it to perform properly the administrative and technical tasks connected with verification;
Nadzorni organ mora imeti na razpolago potrebno osebje in sredstva, da lahko pravilno opravlja upravne in tehnične naloge, ki so povezane z overjanjem.
111 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0016
The body must have at its disposal the necessary staff and possess the necessary facilities to enable it to perform properly the technical and administrative tasks connected with inspection or supervision;
Organ mora imeti na razpolago potrebno osebje in potrebne zmogljivosti, ki mu omogočajo pravilno izvajanje tehničnih in administrativnih nalog, povezanih s pregledom ali nadzorom.
112 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0385
the data stipulated in the part of the quality system relating to manufacture, such as reports concerning inspections, tests, standardizations/calibrations and the qualifications of the staff concerned, etc.
podatke, določene v delu sistema kakovosti v zvezi z izdelavo, kot so poročila v zvezi z nadzori, preskusi, standardizacijami/kalibracijami in ustrezno usposobljenostjo zadevnih kadrov itd.
113 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0069
An organizational chart setting out the qualifications (diplomas, professional experience) and responsibilities of the supervisory staff must be drawn up and made available to the competent authorities of the supervisory staff must be drawn up and made available to the competent authorities responsible for inspection.
Sestaviti mora organizacijsko tabelo ter v njej navesti usposobljenost (diplome, poklicne izkušnje) in odgovornost nadzornega osebja. Ta tabela mora biti na voljo pristojnemim organom, odgovornim za pregled.
114 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0016
The body and its staff must carry out the inspection or supervision operations with the highest degree of professional integrity and technical competence and must be free from all pressures and inducements, particularly financial, which might influence their judgment or the results of the inspection, especially from persons or groups of persons with an interest in the result of inspection or supervision.
Organ in njegovo osebje morata preglede ali nadzorne operacije izvajati z najvišjo stopnjo strokovne integritete in tehnične pristojnosti ter biti osvobojena vseh pritiskov in motivov, zlasti finančnih, ki bi lahko vplivali na presojo ali rezultate pregleda, zlasti ljudi ali skupin ljudi, ki so zainteresirani za rezultat pregleda ali nadzora.
115 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0090
INSPECTION AND SUPERVISION OF APPROVED ESTABLISHMENTS SHALL BE CARRIED OUT UNDER THE RESPONSIBILITY OF THE OFFICIAL VETERINARIAN WHO MAY BE ASSISTED IN PURELY MATERIAL TASKS BY STAFF SPECIALLY TRAINED FOR THE PURPOSE.
Nadzor odobrenih obratov se izvajata pod pristojnostjo uradnega veterinarja, ki mu lahko pri izključno tehničnih opravilih pomaga v ta namen posebej usposobljeno osebje.
116 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0014
The body must have at its disposal the necessary staff and possess the necessary facilities to enable it to perform properly the technical and administrative tasks connected with inspection and surveillance operations;
Organ mora imeti na voljo vse potrebno osebje in imeti potrebne zmogljivosti, da lahko primerno opravlja tehnične in upravne naloge, povezane s pregledi in nadzorovanjem;
117 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0001
to ask any representative or member of staff of the undertaking or association of undertakings for explanations on facts or documents relating to the subject-matter and purpose of the inspection and to record the answers.
zaprosijo katerega koli predstavnika ali člana osebja podjetja ali podjetniškega združenja za pojasnilo dejstev ali dokumentov, ki se nanašajo na predmet in namen pregleda, in njegove odgovore zapišejo v zapisnik.
118 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0139
to ask any representative or member of staff of the undertaking or association of undertakings for explanations on facts or documents relating to the subject matter and purpose of the inspection and to record the answers.
da zaprosijo katerega koli predstavnika ali uslužbenca podjetja ali podjetniškega združenja za razlago dejstev ali dokumentov, povezanih s predmetom in namenom pregleda, in odgovore zabeležijo.
119 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0496
importers are obliged to give one working day's notice to the veterinary staff of the border inspection post where the animals are to be presented specifying the number, nature and estimated time of arrival of the animals;
morajo uvozniki en delovni dan vnaprej obvestiti veterinarsko osebje na mejni kontrolni točki, kamor so živali namenjene, o številu, načinu in predvidenem času prihoda živali;
120 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0069
An organizational chart setting out the qualifications (diplomas, professional experience) and responsibilities of the supervisory staff must be drawn up and made available to the competent authorities responsible for inspection.
Sestaviti mora organizacijsko tabelo ter v njej navesti usposobljenost (diplome, poklicne izkušnje) in odgovornost nadzornega osebja. Ta tabela mora biti na voljo pristojnemu organu, odgovornemu za pregled.
121 Prevajalska redakcija
izobraževanje
To coordinate the development and implementation of export policy, International Programs endeavors to include appropriate Inspection Operations personnel, as well as a member of the Export Coordination Staff, in all foreign reviews.
Za usklajevanje razvoja in izvajanja izvozne politike si Mednarodni programi prizadevajo, da se v vse tuje preglede vključi ustrezno osebje Postopkov pregledov ter člana osebja Usklajevanja izvoza.
122 Prevajalska redakcija
izobraževanje
To coordinate the development and implementation of export policy, international programmes endeavour to include appropriate inspection operations personnel, as well as a member of the export coordination staff, in all foreign reviews.
Za usklajevanje razvoja in izvajanja izvozne politike si mednarodni programi prizadevajo, da se v vse tuje preglede vključi ustrezno osebje postopkov pregledov ter član osebja usklajevanja izvoza.
123 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987L0404
1.The inspection body, its director and the staff responsible for carrying out the verification tests shall not be the designer, manufacturer, supplier or installer of vessels which they inspect, nor the authorized representative of any of those parties.
Funkcije nadzornega organa, njegovega direktorja in osebja, ki izvaja overitvene preskuse, ne more opravljati projektant, proizvajalec, dobavitelj ali monter posod, ki jih je treba pregledati, niti pooblaščeni zastopnik katere koli od teh strani.
124 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0043
Whereas appropriate training for the staff involved, the establishment of quality assurance and audit programmes, and inspections by the competent authorities are necessary to ensure that medical exposure is delivered under good radiation protection conditions;
ker so primerno usposabljanje osebja, uveljavitev programov za zagotavljanje kakovosti in programov klinične presoje ter inšpekcija pristojnih organov potrebni za zagotavljanje, da se izpostavljenost sevanju v zdravstvu opravlja v razmerah dobrega varstva pred sevanjem;
125 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976L0767
The inspection body, its director and the staff responsible for carrying out the verification tests may not be the designer, manufacturer, supplier, installer of vessels or installations which they inspect, nor the authorized representative of any of those parties.
Funkcije nadzornega organa, njegovega direktorja in osebja, ki izvaja overitvene preskuse, ne more opravljati projektant, proizvajalec, dobavitelj ali monter posod, ki jih je treba pregledati, niti pooblaščeni zastopnik katere koli od teh strani.
126 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0023
The owner, the person empowered to dispose of the animals or their representative shall be obliged to facilitate pre-slaughter inspection operations, and in particular to assist the official veterinarian or the authorized staff in any manipulation judged necessary.
Lastnik ali oseba, ki je pooblaščena za prodajo živali ali njun predstavnik morajo omogočiti preglede živali pred zakolom, zlasti morajo pomagati uradnemu veterinarju ali pooblaščenemu osebju pri vseh ukrepih, ki se jim zdijo potrebni.
127 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976L0767
The inspection body and its staff must carry out the verification tests with the highest degree of professional integrity and technical competence and must be free from all pressures and inducements, particularly financial, which might influence their judgement or the results of the inspection, especially from persons or groups of persons with an interest in the results of verifications.
Nadzorni organ in njegovo osebje morata opravljati overitvene preskuse na najvišji ravni strokovne neoporečnosti in tehnične usposobljenosti ter ne smeta biti izpostavljena pritiskom in napeljevanju, zlasti finančnim, ki bi lahko vplivali na njuno odločitev ali rezultate nadzora, zlasti s strani oseb sli skupin oseb, ki imajo koristi od rezultatov overjanja.
128 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987L0404
2.The inspection body and its staff must carry out the verification tests with the highest degree of professional integrity and technical competence and must be free from all pressures and inducements, particularly financial, which might influence their judgment or the results of the inspection, especially from persons or groups of persons with an interest in the result of verifications.
Nadzorni organ in njegovo osebje morata opravljati overitvene preskuse na najvišji ravni strokovne neoporečnosti in tehnične usposobljenosti, ter ne smeta biti izpostavljena pritiskom in napeljevanju, zlasti finančnim, ki bi lahko vplivali na njuno odločitev ali rezultate nadzora, zlasti s strani oseb sli skupin oseb, ki imajo koristi od rezultatov overjanja.
129 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0059
Within the limits of their available staff capacity, Member States shall carry out any appropriate inspection or verification in their ports either on their own initiative or at the request of another Member State, without prejudice to any port State control obligation.
Države članice v mejah razpoložljive kapacitete osebja izvedejo vsak ustrezen inšpekcijski pregled ali preverjanje v svojih pristaniščih bodisi na lastno pobudo bodisi na zahtevo druge države članice, brez poseganja v katero koli obveznost pomorske inšpekcije.
130 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0099
the organisation of the competent veterinary authority and its inspection services in the third country, the powers of these services, the supervision to which they are subject, and the means at their disposal, including staff capacity, to apply their legislation effectively;
organizacija pristojnega veterinarskega organa in njegovih inšpekcijskih služb v tretji državi, pooblastila teh služb, nadzor, ki velja zanje, in sredstva, ki so jim na razpolago, vključno z zmogljivostjo osebja, da se bo njihova zakonodaja učinkovito uporabljala;
131 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0496
sufficient numbers, in relation to the numbers of animals dealt with by the border inspection post, of veterinary and auxiliary staff specially trained to carry out checks on the accompanying documents and the clinical checks referred to in Articles 4, 5, 8 and 9 of this Directive;
glede na število živali, ki jih sprejema mejna kontrolna točka, zadostno število veterinarskega in pomožnega osebja, posebej usposobljenega za opravljanje pregledov spremljajoče dokumentacije in za klinične preglede iz členov 4, 5, 8 in 9 te direktive;
132 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0078
sufficient numbers, in relation to the quantity of products dealt with by the border inspection post, of veterinary and auxiliary staff specially trained to carry out checks that products correspond to the accompanying documents and systematic physical checks of each product consignment,
glede na količino proizvodov, ki jih pregledujejo na mejni kontrolni točki, dovolj veterinarskega in pomožnega osebja, posebej usposobljenega za pregledovanje, ali se proizvodi ujemajo s spremljajočimi dokumenti, in za sistematične fizične preglede vsake pošiljke proizvodov,
133 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0090
IF VISUAL INSPECTION OR PALPATION OF CERTAIN ORGANS INDICATE THE ANIMAL HAS LESIONS WHICH CAN CONTAMINATE THE CARCASES , EQUIPMENT , STAFF OR WORK PREMISES , THESE ORGANS MUST NOT BE INCISED IN THE SLAUGHTER-ROOM OR ANY OTHER PART OF THE ESTABLISHMENT WHERE FRESH MEAT MIGHT BE CONTAMINATED;
če se pri živali na podlagi vizualnega pregleda ali palpacije določenih organov ugotovijo poškodbe tkiva, ki lahko kontaminirajo trupe, opremo, osebje ali delovne prostore, se ti organi ne smejo zarezovati v prostoru za zakol ali katerem koli drugem delu obrata, v katerem bi lahko prišlo do kontaminacije svežega mesa;
134 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0497
If visual inspection or palpation of certain organs indicates that the animal has lesions which can contaminate the carcases, equipment, staff or work premises, these organs must not be incised in the slaughter-room or any other part of the establishment where fresh meat might be contaminated;
Če pri živali vizualni pregled ali palpacija določenih organov kaže na spemembe tkiva, ki lahko kontaminirajo trupe, opremo, osebje ali delovne prostore, se ti organi ne smejo zarezovati v prostoru za zakol ali katerem koli drugem delu obrata, v katerem bi lahko prišlo do kontaminacije svežega mesa;
135 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0048
The body and the staff responsible for inspection must carry out the checking operations with the greatest possible professional integrity and the greatest possible technical competence and must be free of any pressure and incentive, in particular of a financial type, which may affect their judgment or the results of their inspection, and in particular those generated by persons or groups of persons affected by the results of the checks.
Organ in osebje, odgovorno za preverjanje, morata opravljati postopke pregledovanja z največjo možno poklicno integriteto in največjo možno strokovno usposobljenostjo in ne smeta biti pod nikakršnim pritiskom in spodbudo, zlasti ne finančne narave, ki lahko vplivata na njuno sodbo ali rezultate njunega preverjanja, predvsem pa ne s strani oseb ali skupin oseb, ki jih zadevajo rezultati pregledov.
136 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0069
An organizational chart setting out the qualifications (diplomas, professional experience) and responsibilities of the supervisory staff must be drawn up - if appropriate in the case of manufacture solely for the manufacturer's own needs - and made available to the competent authorities responsible for inspection.
Sestaviti mora organizacijsko tabelo ter v njej navesti usposobljenost (diplome, poklicne izkušnje) in odgovornost nadzornega osebja - če je ustrezno pri proizvodnji samo za potrebe proizvajalca. Ta tabela mora biti na voljo pristojnemu organu, odgovornemu za pregled.
137 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0069
An organizational chart setting out the qualifications (diplomas, professional experience) and responsibilities of the supervisory staff must - if appropriate in the case of manufacture solely for the manufacturer's own needs - be drawn up and made available to the competent authorities responsible for inspection.
Sestaviti mora organizacijsko tabelo ter v njej navesti usposobljenost (diplome, poklicne izkušnje) in odgovornost nadzornega osebja - če je to ustrezno pri proizvodnji samo za potrebe proizvajalca, tabela pa mora biti na voljo pristojnemu organu, odgovornemu za pregled.
138 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0773
Pursuant to Article 23(1)(d) of Regulation (EC) No 1/2003 fines may be imposed on undertakings and associations of undertakings where they fail to rectify within the time limit fixed by the Commission an incorrect, incomplete or misleading answer given by a member of their staff to questions in the course of inspections.
V skladu s členom 23(1)(d) Uredbe (ES) št. 1/2003 se podjetjem in podjetniškim združenjem lahko naložijo kazni, kadar v roku, ki ga določi Komisija, ne popravijo nepravilnega, nepopolnega ali zavajajočega odgovora, ki ga je njihov zaposleni dal na odgovore med inšpekcijskimi pregledi.
139 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987L0404
7.The staff of the inspection body is bound to observe professional secrecy with regard to all information gained in carrying out its tasks (except vis-a-vis the competent administrative authorities of the State in which its activities are carried out) under this Directive or any provision of national law giving effect to it.
Osebje nadzornega organa mora po tej direktivi ali katerikoli določbi državne zakonodaje, ki ji daje veljavnost, obvezno upoštevati poklicno molčečnost o vseh podatkih, do katerih pride pri opravljanju svojih nalog (razen pred pristojnimi upravnimi organi države, v kateri opravlja svoje naloge).
140 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0079
The staff of the inspection body are bound to observe professional secrecy with regard to all information gained in the course of their duties (except vis-a-vis the competent administrative authorities of the State in which their activities are carried out) under this Directive or any provision of national law putting it into effect.
Osebje inšpekcijskega organa v zvezi z vsemi informacijami, pridobljenimi med opravljanjem dolžnosti po tej direktivi ali določbi državnega zakona, ki to direktivo uresničuje, zavezuje poklicna molčečnost (razen vis-a-vis pristojnim administrativnim organom države, kjer se njihove dejavnosti opravljajo).
141 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0057
to carry out all inspections and surveys required by the international conventions for the issue of certificates, including the means of assessing, through the use of qualified professional staff, the application and maintenance of the safety management system, both shore-based and on board ships, intended to be covered in the certification.
izvedbo vseh inšpekcijskih pregledov in nadzorov, ki jih za izdajo spričeval zahtevajo mednarodne konvencije, vključno s sredstvi za oceno - z uporabo usposobljenega strokovnega osebja - uporabe in vzdrževanja sistema za varno upravljanje, na kopnem in na ladjah, ki je predmet izdajanja spričeval.
142 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D1411
Without prejudice to the financial audit carried out by the Court of Auditors pursuant to Article 248 of the Treaty or inspections carried out pursuant to point (c) of Article 279 of the Treaty, officials and other staff of the Commission may carry out on-the-spot checks, including sample checks, on activities funded in this cooperation framework.
Brez vpliva na finančno revizijo, ki jo izvede Računsko sodišče na podlagi člena 248 Pogodbe, ali inšpekcijskih pregledov, ki se izvedejo na podlagi točke (c) člena 279 Pogodbe, lahko uradniki in drugi uslužbenci Komisije na kraju samem opravijo pregled dejavnosti, ki se financirajo preko okvirnega sodelovanja, skupaj z vzorčnimi pregledi.
143 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R1780
Whereas Regulation (EC) No 723/97 provides specifically that the Community may contribute to the financing of certain expenditure incurred by the Member States for the initial costs of the creation or reorganization of inspection services and the cost of training, briefing and equipping the staff of the departments involved in the reinforcement measures;
ker Uredba (ES) št. 723/97 posebej določa, da Skupnost lahko prispeva k financiranju nekaterih izdatkov, ki jih imajo države članice, pri začetnih stroških ustanovitve ali reorganizacije službe za fizične preglede ter pri stroških usposabljanja, obveščanja in opremljanja osebja oddelkov, ki so vključeni v ukrepe kadrovske okrepitve;
144 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976L0767
The staff of the inspection body shall be bound to observe professional secrecy with regard to all information gained in carrying out its tasks (except vis-a-vis the competent administrative authorities of the State in which its activities are carried out) under this Directive and the separate Directives or any provision of national law giving effect to them.
Osebje nadzornega organa mora po tej direktivi ali katerikoli določbi državne zakonodaje, ki ji daje veljavnost, obvezno upoštevati poklicno molčečnost o vseh podatkih, do katerih pride pri opravljanju svojih nalog (razen pred pristojnimi upravnimi organi države, v kateri opravlja svoje naloge).
145 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0106
Member States shall maintain appropriate national maritime administrations with the requisite number of staff, in particular qualified inspectors, hereinafter called 'competent authorities', for the inspection of ships and shall take whatever measures are appropriate to ensure that their competent authorities perform their duties as laid down in this Directive.";
Države članice vzdržujejo primerne nacionalne pomorske uprave za inšpekcijski pregled ladij, ki imajo potrebno število osebja, zlasti usposobljenih inšpektorjev, in so imenovane v nadaljevanju "pristojni organi" ter sprejmejo vse primerne ukrepe, s katerimi zagotovijo, da njihovi pristojni organi izvajajo naloge, kakor so določene v tej direktivi.";
146 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0001
If a reasonable suspicion exists that books or other records related to the business and to the subject-matter of the inspection, which may be relevant to prove a serious violation of Article 81 or Article 82 of the Treaty, are being kept in any other premises, land and means of transport, including the homes of directors, managers and other members of staff of the undertakings and associations of undertakings concerned, the Commission can by decision order an inspection to be conducted in such other premises, land and means of transport.
Če obstaja utemeljen sum, da se poslovne knjige in druga poslovna dokumentacija, ki so povezani s poslovanjem in predmetom pregleda ter so lahko pomembni za dokazovanje resne kršitve določb člena 81 ali člena 82 Pogodbe, hranijo v drugih prostorih, prevoznih sredstvih ali na drugem zemljišču, vključno z domovi vodstva podjetij, članov nadzornega ali upravnega organa, pa tudi drugih sodelavcev zadevnih podjetij in podjetniških združenj, lahko Komisija z določbo odredi, da se opravi pregled v teh prostorih, prevoznih sredstvih ali na tem zemljišču.
147 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0042
The body and its staff must carry out the verification tests with the highest degree of professional integrity and technical competence and must be free from all pressures and inducements, particularly financial, which might influence their judgment of the results of the inspection, especially from persons or groups of persons with an interest in the result of verifications.
Organ in njegovo osebje morata opravljati overitvene preskuse z najvišjo stopnjo strokovne neoporečnosti in tehnične usposobljenosti ter morata biti neodvisna od vseh pritiskov in napeljevanj, zlasti finančnih, ki bi lahko vplivali na njuno presojo ali rezultate nadzora, še posebno od ljudi ali skupin, ki jih zanimajo rezultati overjanj.
148 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0015
The body and its staff shall carry out the verification tests with the highest degree of professional integrity and technical competence and shall be free from all pressures and inducements, paritcularly financial, which might influence thier judgement or the results of the inspection, especially from persons or groups of persons with an interest in the result of verifications.
Organ in njegovo osebje morata opravljati preveritvene preskuse z najvišjo stopnjo strokovne integritete in tehnične usposobljenosti ter na sme biti pod pritiskom in finančno odvisnostjo, ki bi lahko vplivali na njuno presojo ali rezultate pregleda, zlasti od ljudi ali skupin ljudi, ki jim je v interesu rezultat preverjanj.
149 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1655
Without prejudice to the audits carried out by the Court of Auditors in liaison with the competent national audit bodies or departments pursuant to Article 248 of the Treaty, or any inspection carried out pursuant to Article 279(c) of the Treaty, officials and other staff of the Commission may carry out on-the-spot checks, including sample checks, on projects financed under LIFE.
Brez poseganja v revizije, ki jih izvede Računsko sodišče v povezavi s pristojnimi nacionalnimi revizijskimi organi ali službami na podlagi člena 248 Pogodbe, ali kakršenkoli pregled, opravljen v skladu s členom 279(c) Pogodbe, lahko uradniki in drugi uslužbenci Komisije na kraju samem izvedejo preglede projektov, ki se financirajo z instrumentom LIFE, skupaj z vzorčnimi pregledi.
150 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0385
The body and its staff must carry out the evaluation and verification operations with the highest degree of professional integrity and technical competence and must be free from all pressures and inducements, particularly financial, which might influence their judgement or the results of the inspection, especially from persons or groups of persons with an interest in the results of verifications.
Organ in njegovo osebje morata opravljati postopke ocenjevanja in overjanja na najvišji ravni strokovne neoporečnosti in tehnične usposobljenosti ter ne smeta biti pod vplivom pritiskov in napeljevanj, zlasti finančnih, ki bi lahko vplivali na njuno odločitev ali rezultate pregleda, še posebej pa oseb sli skupin oseb, ki imajo koristi od rezultatov overjanj.
Prevodi: en > sl
101–150/155
inspection staff