Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
101–150/789
instrument of approval, ratification or acceptance
101 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2008-2
It shall enter into force with respect to any other State Party three months after the deposit of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
Za vsako drugo državo pogodbenico začne veljati tri mesece po deponiranju njene listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu.
102 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-2
For each State ratifying, accepting, approving or acceding to the Convention after the deposit of the twenty-second instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Convention shall enter into force on the thirtieth day after deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
Za vsako državo, ki ratificira, sprejme ali odobri konvencijo ali k njej pristopi po deponiranju dvaindvajsete listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu, začne konvencija veljati 30. dan po tem, ko ta država deponira listino o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu.
103 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2003-66
2 For a State which deposits an instrument of ratification, acceptance, approval or accession in respect of this Protocol after the conditions for entry into force thereof have been met, the ratification, acceptance, approval or accession shall take effect ninety days after the date of such deposit.
Za državo, ki deponira listino o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu v zvezi s tem protokolom, ko so bili izpolnjeni pogoji za začetek njegove veljavnosti, ratifikacija, sprejetje, odobritev ali pristop začne veljati devetdeset dni po dnevu takega deponiranja.
104 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2008-22
For each member of the Authority which ratifies, approves or accepts this Protocol or accedes thereto after the deposit of the tenth instrument of ratification, approval, acceptance or accession, this Protocol shall enter into force on the thirtieth day following the deposit of its instrument of ratification, approval, acceptance or accession.
Za vsako članico oblasti, ki ta protokol ratificira, odobri ali sprejme ali pristopi k njemu po deponiranju desete listine o ratifikaciji, odobritvi, sprejetju ali pristopu, začne ta protokol veljati trideseti dan po deponiranju listine o ratifikaciji, odobritvi, sprejetju ali pristopu.
105 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2003-66
2 For a State which deposits an instrument of ratification, acceptance, approval or accession in respect of this Convention after the conditions for entry into force thereof have been met, the ratification, acceptance, approval or accession shall take effect ninety days after the date of such deposit.
Za državo, ki deponira listino o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu v zvezi s to konvencijo, ko so bili izpolnjeni pogoji za začetek njene veljavnosti, ratifikacija, sprejetje, odobritev ali pristop začne veljati devetdeset dni po dnevu takega deponiranja.
106 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-102
For each State ratifying, accepting, approving or acceding to the Convention after the deposit of the twenty-second instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Convention shall enter into force on the thirtieth day after the deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
Za vsako državo, ki ratificira, sprejme, odobri konvencijo ali k njej pristopi po deponiranju dvaindvajsete listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu, začne konvencija veljati trideseti dan po tem, ko je ta država deponirala svojo listino o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu.
107 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
(3) The Secretary-General shall inform States of any signature or of the deposit of any instrument of ratification, acceptance, approval or accession and the date of its deposit.
(3) Generalni sekretar obvesti države o vsakem podpisu ali o deponiranju listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu ter o datumu njenega deponiranja.
108 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-41
A regional economic integration organization may deposit its instrument of ratification, acceptance or approval if at least one of its member States has done likewise.
Regionalna organizacija za gospodarsko sodelovanje lahko deponira svojo listino o ratifikaciji, sprejetju ali odobritvi, če je tako storila vsaj ena njena država članica.
109 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2000-33
For other States, this Convention shall enter into force sixty days following the date of deposit of their instruments of ratification, acceptance, approval or accession.
Za druge države začne ta konvencija veljati šestdeset dni po dnevu deponiranja njihovih listin o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu.
110 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-1
Instruments of acceptance, approval, ratification or accession shall be deposited with the Secretary-General of the OECD, who shall serve as Depositary of this Convention.
Listine o sprejetju, odobritvi, ratifikaciji ali pristopu se hranijo pri generalnem sekretarju OECD, ki je depozitar te konvencije.
111 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
This Agreement shall enter into force on the first day of the year following the deposit of the thirty-first instrument of acceptance, approval, ratification or accession.
Ta sporazum začne veljati prvi dan leta, ki sledi shranitvi enaintridesete listine o sprejetju, odobritvi, ratifikaciji ali pristopu.
112 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2005-94
The State with which the instruments of ratification, acceptance or approval are deposited shall notify the Member States of the date of entry into force of this Convention.
Država, pri kateri so deponirane listine o ratifikaciji, sprejetju ali odobritvi, uradno obvesti države članice o datumu začetka veljavnosti te konvencije.
113 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2006-82
However, a specific reservation may be entered by any State in respect of a specifically delimited part of its internal waters, on signature without reservation in respect of ratification, acceptance or approval or, as the case may be, on the deposit of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
Država pa lahko ob podpisu brez pridržka glede ratifikacije, sprejetja ali odobritve oziroma ob deponiranju svoje listine o ratifikaciji, sprejetju ali odobritvi izrazi poseben pridržek glede natančno razmejenega dela svojih notranjih morskih voda.
114 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
For each Signatory ratifying, accepting or approving thereafter, this Convention shall come into force upon the deposit of its instrument of ratification, acceptance or approval.
Za vsako podpisnico, ki jo ratificira, sprejme ali odobri pozneje, pa začne ta konvencija veljati, ko deponira svojo listino o ratifikaciji, sprejetju ali odobritvi.
115 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2010-63
(5) Each Member State shall inform the Secretariat of its national competent authorities when depositing its instrument of ratification, acceptance, approval, or accession.
(5) Vsaka država članica ob deponiranju svoje listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu sekretariatu SELEC-a sporoči, kateri so njeni pristojni organi.
116 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2006-25
(1) This Protocol shall enter into force twelve months after the date on which not less than fifteen States have either signed it without reservation as to ratification, acceptance or approval or have deposited the requisite instruments of ratification, acceptance, approval or accession in accordance with article 13.
(1) Ta protokol začne veljati dvanajst mesecev po dnevu, ko je najmanj petnajst držav podpisalo protokol brez pridržka glede ratifikacije, sprejetja ali odobritve ali deponiralo potrebne listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu v skladu s 13. členom.
117 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2008-2
This Convention shall enter into force three months after the date of the deposit of the thirtieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession, but only with respect to those States that have deposited their respective instruments of ratification, acceptance, approval, or accession on or before that date.
Ta konvencija začne veljati tri mesece po datumu deponiranja tridesete listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu, vendar samo za tiste države, ki so na ta dan ali prej deponirale svoje listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu.
118 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
(1) This Convention shall enter into force twelve moths after the date on which not less than fifteen States have either signed it without reservation as to ratification, acceptance or approval or have deposited the requisite instruments of ratification, acceptance, approval or accession in accordance with article 15.
1) Ta konvencija začne veljati dvanajst mesecev po dnevu, ko jo je najmanj petnajst držav podpisalo brez pridržka glede ratifikacije, sprejetja ali odobritve ali je deponiralo listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu v skladu s 15. členom.
119 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-48
In its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, any Party may declare that, with respect to it, any additional regional implementation annex or any amendment to any regional implementation annex shall enter into force only upon the deposit of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession with respect thereto.
V svoji listini o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu lahko vsaka pogodbenica navede, da zanjo vsaka dodatna priloga za regionalno izvajanje ali vsaka sprememba katere koli priloge za regionalno izvajanje začne veljati šele po tem, ko je v zvezi z njo deponirala svojo listino o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu.
120 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-71
For each State ratifying, accepting, approving or acceding to the present Agreement after the deposit of the tenth instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Agreement shall enter into force on the thirtieth day following the deposit with the Secretary-General of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
Za vsako državo, ki ratificira, sprejme, odobri ta sporazum ali k njemu pristopi po deponiranju desete listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu, začne sporazum veljati trideseti dan po deponiranju listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu pri generalnem sekretarju.
121 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1994-79
Any State may, at the time of signature or when depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, declare that it does not accept one or the other of Chapters I or II.
Vsaka država lahko ob podpisu ali deponiranju svoje listine o ratifikaciji, sprejetju, potrditvi ali pristopu izjavi, da ne sprejema I. ali II. dela.
122 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1994-33
Any State may, at the time of signature or when depositing its instrument of ratification, acceptance or approval, specify the territory or territories to which this Protocol shall apply.
1) Vsaka država lahko ob. podpisu ali ob deponiranju listine o ratifikaciji, sprejemu ali odobritvi določi ozemlje ali ozemlja, za katera veljajo določbe tega Protokola.
123 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
For each State ratifying, accepting, approving or acceding to this Statute after the deposit of the 60th instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Statute shall enter into force on the first day of the month after the 60th day following the deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
Za vsako državo, ki statut ratificira, sprejme, odobri ali k njemu pristopi po deponiranju 60. listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu, začne statut veljati prvi dan meseca po šestdesetem dnevu po deponiranju listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu te države.
124 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1996-30
For each Contracting Party which ratifies, accepts or approves this Convention or accedes thereto after the deposit of the thirtieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession, it shall enter into force on the ninetieth day after the date of deposit by such Contracting Party of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
Za vsako pogodbenico, ki ratificira, sprejme ali odobri to konvencijo ali k njej pristopi po deponiranju tridesete listine o ratifikaciji, sprejemu, odobritvi ali pristopu, začne konvencija veljati devetdeseti dan po datumu deponiranja njene listine o ratifikaciji, sprejemu, odobritvi ali pristopu.
125 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-48
In that instrument of ratification, acceptance or approval, such organization shall declare the extent of its competence with respect to the matters governed by this Protocol.
V listini o ratifikaciji, sprejetju ali odobritvi organizacija izjavi, kakšen je obseg pristojnosti za zadeve, ki jih ureja ta protokol.
126 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-83
The Government of the United States of America shall inform the Governments of the other Parties of the deposit of each instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
Vlada Združenih držav Amerike obvesti vlade drugih pogodbenic o deponiranju vsake listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu.
127 Objavljeno
okolje
DRUGO: Konvencija o človekovih pravicah-EN
1 Any State may at the time of signature or when depositing its instrument of ratification, acceptance or approval, specify the territory or territories to which this Protocol shall apply.
1 Vsaka država lahko ob podpisu ali ob deponiranju listine o ratifikaciji, sprejemu ali odobritvi določi ozemlje ali ozemlja, za katera veljajo določbe tega Protokola.
128 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
Thereafter it shall enter into force for any other Party on the ninetieth day after that Party deposits its instrument of ratification, acceptance or approval of the amendment.
Nato začne veljati za vse druge pogodbenice devetdeseti dan po dnevu, ko te pogodbenice deponirajo listino o ratifikaciji, sprejetju ali odobritvi spremembe.
129 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2010-46
1 Any State may, at the time of signature or when depositing its instrument of ratification, acceptance or approval, specify the territory or territories to which this Protocol shall apply.
Vsaka država lahko ob podpisu ali deponiranju listine o ratifikaciji, sprejetju ali odobritvi določi ozemlje ali ozemlja, za katera velja ta protokol.
130 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-41
In that instrument of ratification, acceptance or approval, such organization shall declare the extent of its competence with respect to the matters governed by this Convention.
V listini o ratifikaciji, sprejetju ali odobritvi ta organizacija izjavi, kakšen je obseg njenih pristojnosti za zadeve, ki jih ureja ta konvencija.
131 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
Instruments of acceptance, approval, ratification or accession shall be deposited with the Government of the French Republic, which shall notify signatories and Parties to 1this Agreement of these instruments.
Listine o sprejetju, odobritvi, ratifikaciji ali pristopu se shranijo pri Vladi Francoske republike, ki podpisnice in pogodbenice tega sporazuma uradno obvesti o teh listinah.
132 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2000-33
Instruments of ratification, acceptance, approval or accession shall be deposited with the International Civil Aviation Organization, which is hereby designated the Depositary.
Listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu se deponirajo pri Mednarodni organizaciji civilnega letalstva, ki je s tem določena za depozitarja.
133 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2010-109
1 Each State may at the time of signature, or when depositing its instrument of ratification, acceptance or approval, specify the territory or territories to which this Convention shall apply.
Vsaka država lahko ob podpisu ali deponiranju svoje listine o ratifikaciji, sprejetju ali odobritvi opredeli ozemlje ali ozemlja, za katera se ta konvencija uporablja.
134 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-62
Thereafter they shall enter into force for any other Party on the ninetieth day after that Party deposits its instrument of ratification, approval or acceptance of the amendments.
Nato pa začnejo za vse druge pogodbenice spremembe veljati devetdeseti dan od dneva, ko pogodbenica deponira svojo listino o ratifikaciji, odobritvi ali sprejetju.
135 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-2
The instruments of ratification, acceptance, approval or accession shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations, who will perform the functions of Depositary.
Listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu se deponirajo pri generalnem sekretarju Združenih narodov, ki bo opravljal naloge depozitarja.
136 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2005-108
The instruments of ratification, acceptance, approval or accession shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations, who will perform the functions of depositary.
Listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu se deponirajo pri generalnem sekretarju Združenih narodov, ki opravlja naloge depozitarja.
137 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2005-100
28.1 Subject to the provisions of Article 29.2, this Treaty shall enter into force on the ninetieth day after the deposit of the fortieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession, provided that at least twenty instruments of ratification, acceptance, approval or accession have been deposited by Members of FAO.
Ob upoštevanju določb drugega odstavka 29. člena začne ta pogodba veljati devetdeseti dan po deponiranju štiridesete listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu, če vsaj dvajset listin o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu deponirajo članice FAO.
138 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2004-23
(1) This Convention shall enter into force on the first day of the sixth month following the date of deposit of the fifth instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
(1) Ta konvencija začne veljati prvi dan šestega meseca po datumu deponiranja pete listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu.
139 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2004-23
(2) For each State that ratifies, accepts, approves or accedes to this Convention after the deposit of the fifth instrument of ratification, acceptance, approval or accession, this Convention shall enter into force in respect of that State on the first day of the sixth month following the date of deposit of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
(2) Za vsako državo, ki ratificira, sprejme, odobri to konvencijo ali pristopi k njej po deponiranju pete listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu, začne ta konvencija veljati prvi dan šestega meseca po dnevu, ko je ta država deponirala svojo listino o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu.
140 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2011-80
(1) This Protocol shall enter into force on the sixtieth day following the date when nine signatory States have deposited their instruments of ratification, acceptance or approval.
(1) Protokol začne veljati šestdeseti dan po dnevu, ko je devet držav podpisnic deponiralo svoje listine o ratifikaciji, sprejetju ali odobritvi.
141 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2007-19
This Convention shall enter into force 90 days after the date of deposit of the instrument of ratification, acceptance or approval by the last Member State to carry out this formality.
Ta konvencija začne veljati v roku 90 dni po dnevu deponiranja listine o ratifikaciji, sprejetju ali odobritvi s strani države članice, ki zadnja opravi to formalnost.
142 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 57
Any State may at the time of signature or when depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, specify the territory or territories to which this Charter shall apply.
Vsaka država lahko ob podpisu ali deponiranju svoje listine o ratifikaciji, sprejemu, odobritvi ali pristopu določi območje ali območja, za katera se ta listina uporablja.
143 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-71
The present Agreement shall enter into force thirty days after the date of deposit with the Secretary-General of the tenth instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
Sporazum začne veljati trideset dni po datumu, ko se pri generalnem sekretarju deponira deseta listina o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu.
144 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2011-23
This Agreement shall enter into force sixty days after the date of deposit of the instruments of ratification, acceptance, approval or accession by three States or International Organizations.
Sporazum začne veljati po preteku šestdesetih dni od dneva deponiranja listin o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu treh držav ali mednarodnih organizacij.
145 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1999-84
Any State may, at the time of signature or when depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, specify the territory or territories to which this Protocol shall apply.
Vsaka država lahko ob podpisu ali deponiranju listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu navede ozemlje ali ozemlja, za katera se uporablja ta protokol.
146 Objavljeno
okolje
DRUGO: Konvencija
1 Any Party may at the time of signature or when depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, specify the territory or territories to which this Protocol shall apply.
1) Vsaka država lahko ob podpisu ali deponiranju listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu določi ozemlje ali ozemlja, na katerih se ta protokol uporablja.
147 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1994-11
Any State may at the time of signature or when depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, specify the territory or territories to which this convention shall apply.
Vsaka država lahko ob podpisu ali ob sprejemu listin o ratifikaciji, sprejemu, odobritvi ali pristopu, določi ozemlje ali ozemlja, na katerih se bo uporabila ta konvencija.
148 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 1999-57
Any State may, at the time of signature or when depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, specify the territory or territories to which this Convention shall apply.
Vsaka država lahko ob podpisu ali ob deponiranju svoje listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu določi ozemlje ali ozemlja, za katera se bo ta konvencija uporabljala.
149 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2000-33
each deposit of an instrument of ratification, acceptance, approval or accession and date thereof, giving special reference to whether the State has identified itself as a producer State;
vsakem deponiranju listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu ter njegovem datumu in posebej omeni, ali se je država izrekla za državo proizvajalko,
150 Objavljeno
okolje
DRUGO: Konvencija
1 Any State may, at the time of signature or when depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, specify the territory or territories to which this Convention shall apply.
1) Vsaka država lahko ob podpisu ali deponiranju listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu določi ozemlje ali ozemlja, na katerih se konvencija uporablja.
Prevodi: en > sl
101–150/789
instrument of approval, ratification or acceptance