Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
101–150/162
interval scale
101 Končna redakcija
finance
CELEX: 31975L0410
totalization indicating device with a scale interval greater than that of the general totalization indicating device, and intended to indicate the total mass of a load transported over a fairly long period of operation.
naprava, katere vrednost razdelka je večja, kot jo ima kazalnik skupnega seštevka, za kazanje skupne mase bremena, transportiranega v daljšem obdobju delovanja.
102 Končna redakcija
finance
CELEX: 31975L0410
For a given totalized load, the difference between the results, taken two by two, shall be less than or equal to: - one scale interval of the discontinuous (digital) indicating device, when the results are supplied by two discontinuous (digital) indicators,
Razlika med posameznimi pari rezultatov pri danem seštetem bremenu mora biti manjša ali enaka: vrednosti enega razdelka pri nezvezni (digitalni) kazalni napravi, če te rezultate kažeta dva nezvezna (digitalna) kazalnika,
103 Končna redakcija
finance
CELEX: 31978L0317
IN ORDER TO PROVIDE FOR MINOR VARIATIONS IN THE LEVEL OF THE REFERENCE PLANE OR TEST AREA, IT IS NECESSARY TO MEASURE THE DEVIATIONS FROM GROUND ZERO ALONG BOTH THE X AND Y SCALES AT INTERVALS OF 250 MM AND TO RECORD THE READINGS OBTAINED SO THAT CORRECTIONS CAN BE MADE WHEN CHECKING THE VEHICLE.
Zaradi upoštevanja možnih manjših neravnin na referenčni ravnini je treba na skalah x in y meriti odstopanja glede na talno ničelno točko v razdaljah 250 mm in jih označiti, tako da se pri preverjanju vozila lahko upoštevajo ustrezni popravki.
104 Končna redakcija
finance
CELEX: 31978L0318
In order to provide for minor variations in the level of the reference plane or test area, it is necessary to measure the deviations from ground zero along both the X and Y scales at intervals of 250 mm and to record the readings obtained so that corrections can be made when checking the vehicle.
Zaradi upoštevanja možnih manjših neravnin na referenčni ravnini je treba na skalah x in y meriti odstopanje glede na talno ničelno točko v razdaljah 250 mm in jih označiti, tako da se pri preverjanju vozila lahko upoštevajo ustrezni popravki.
105 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002L0053
Acceptance of a variety may be renewed at given intervals if it is still cultivated on such a scale as to justify this, or should be retained in the interest of conserving plant genetic resources, and providing that the requirements as to distinctness, uniformity and stability, or the criteria determined under Article 44(2) and (3), are still satisfied.
Sprejete sorte se lahko obnovi v danih vmesnih obdobjih, če se še proizvaja v takem obsegu, ki to opravičuje, ali jo je treba zadržati zaradi ohranjanja rastlinskih genskih virov in pod pogojem, da so še zmeraj izpolnjene zahteve v zvezi z razločljivostjo, izenačenostjo in nespremenljivostjo ali kriteriji, določeni v členu 44(2) in (3).
106 Končna redakcija
DRUGO
'2. Acceptance of a variety may be renewed at given intervals if it is still cultivated on such a scale as to justify this, or should be retained in the interest of conserving plant genetic resources, and providing that the requirements as to distinctness, uniformity and stability, or the criteria determined under Article 20(a)3 and 4, are still satisfied.
"2. Sprejetje sorte se lahko redno obnavlja, če se še prideluje v tolikšnem obsegu, da je to upravičeno, ali pa jo je treba obdržati zaradi ohranjanja rastlinskih genskih virov, in če so še vedno izpolnjene zahteve glede razločljivosti, izenačenosti in nespremenljivosti ali pa merila, določena v členu 20a(2) in (3).
107 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31998L0095
'2. Acceptance of a variety may be renewed a given intervals if it is still cultivated on such a scale as to justify this, or should be retained in the interest of conserving plant genetic resources, and providing that the requirements as to distinctness, uniformity and stability, or the criteria determined under Article 39(a)(3) and (4), are still satisfied.
"2. Sprejetje sorte se lahko redno obnavlja, če se še prideluje v tolikšnem obsegu, da je to upravičeno, ali pa jo je treba obdržati zaradi ohranjanja rastlinskih genskih virov, in če so še vedno izpolnjene zahteve glede razločljivosti, izenačenosti in nespremenljivosti ali pa merila, določeni v členu 39(a)(3) in 4.
108 Pravna redakcija
DRUGO
Acceptance of a variety may be renewed at given intervals if it is still cultivated on such a scale as to justify this, or should be retained in the interest of conserving plant genetic resources, and providing that the requirements as to distinctness, uniformity and stability, or the criteria determined under Article 20(a)3 and 4, are still satisfied.
Sprejetje sorte se lahko redno obnavlja, če se še prideluje v tolikšnem obsegu, da je to upravičeno, ali pa jo je treba obdržati zaradi ohranjanja rastlinskih genskih virov, in če so še vedno izpolnjene zahteve glede razločljivosti, izenačenosti in nespremenljivosti ali pa merila, določena v členu 20a(2) in (3).
109 Pravna redakcija
DRUGO
Acceptance of a variety may be renewed a given intervals if it is still cultivated on such a scale as to justify this, or should be retained in the interest of conserving plant genetic resources, and providing that the requirements as to distinctness, uniformity and stability, or the criteria determined under Article 39(a)(3) and (4), are still satisfied.
Sprejetje sorte se lahko redno obnavlja, če se še prideluje v tolikšnem obsegu, da je to upravičeno, ali pa jo je treba obdržati zaradi ohranjanja rastlinskih genskih virov, in če so še vedno izpolnjene zahteve glede razločljivosti, izenačenosti in nespremenljivosti ali pa merila, določeni v členu 39(a)(3) in 4.
110 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0384
Scale intervals
Vrednosti razdelka
111 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31979L0830
its scale interval is known as the verification scale interval.
njegova vrednost razdelka je znana kot "overitvena vrednost razdelka".
112 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986L0217
The scale intervals must be equal over the entire scale.
Vrednost razdelkov morajo biti po vsej skali enaka.
113 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0384
Number of verification scale intervals
Število preskusnih razdelkov
114 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0384
verification scale interval in the form e =,
vrednost preskusnega razdelka v obliki e =,
115 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0384
The actual scale interval (d) and the verification scale interval (e) shall be in the form:
Dejanski razdelek (d) in preskusni razdelek (e) morata biti v oblikii:
116 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0384
its verification scale interval ei with - its verification scale interval ei with e(i + 1) > ei
svojo vrednostjo preskusnega razdelka ei, s tem da je e(i + 1) > ei
117 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0384
Verification scale interval (e) Minimum capacity (Min)
Razred Preskusni razdelek (e) Najmanjša zmogljivost (Min)
118 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0384
scale interval if it is different from e, in the form d =...,
vrednost razdelka, če je drugačen od e, v obliki d =...,
119 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31979L0830
Number of figures and values of the verification scale interval
Število številk in vrednosti overitvenega razdelka
120 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31971L0318
The interval between scale divisions must be constant throughout the scale and not less than 1 millimetre.
Presledek med razdelki skale mora biti konstanten skozi vso skalo in ne sme biti manjši od 1 milimetra.
121 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31978L0365
THE INTERVAL BETWEEN NUMBERS ON THE SCALE OF THE TEST ELEMENT MUST NOT EXCEED:
Vrednost razdelka med številkami na skali preskusnega elementa ne sme preseči:
122 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31971L0348
The value of the printed scale interval must be marked on the printing mechanism.
Natisnjena vrednost razdelka mora biti označena na tiskalnem mehanizmu.
123 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31971L0348
The value of the smallest scale interval of the pre-setting mechanism must not be less than the value of the scale interval on the first element of the indicator.
Najmanjša vrednost razdelka predizbiralnega mehanizma ne sme biti manjša od vrednosti razdelka na prvem elementu kazalnika.
124 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31982L0624
The maximum permissible error, positive or negative, shall be one scale interval.
Največji dopustni, pozitivni ali negativni pogrešek znaša eno vrednost razdelka.
125 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31977L0313
The thermometer used shall have a scale interval not exceeding 0 75 oC and shall be verified.
Uporabljeni termometer mora imeti skalo z vrednostmi razdelkov, ki ne presegajo 0,5 °C, in mora biti kalibriran.
126 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31979L0830
The length of the verification scale interval must be not less than 1 mm and not more than 5 mm.
Overitveni razdelek na skali ne sme biti krajši od 1 mm niti daljši od 5 mm.
127 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986L0217
Indicating devices are graduated in bar, the value of the scale intervals being fixed at 0,1 bar.
Kazalne naprave so graduirane v barih, vrednost razdelkov pa je fiksirana na 0,1 bara.
128 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31979L0830
or of contrasting bands of a constant width equal to the length of the verification scale interval.
bodisi kontrastne pasove s konstantno širino, ki je enaka dolžini razdelka skale.
129 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31971L0348
However, the scale interval need not be less than one of the monetary values specified in item 4.8.1.
Vrednost razdelka pa ni nujno manjša od ene od denarnih vrednosti, naštetih v točki 4.8.1.
130 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0384
For these instruments the minimum capacity lower limits for these two classes are obtained from Table 1 by replacement in column 3 of the verification scale interval (e) by the actual scale interval (d).
Za te tehtnice dobimo spodnji meji najmanjše zmogljivosti za ta dva razreda iz preglednice 1 tako, da v stolpcu 3 preskusni razdelek (e) zamenjamo z dejanskim razdelkom (d).
131 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31971L0319
Scale intervals on the first element must be in the form 1 × 10n, 2 × 10n or 5 × 10n authorised units of volume.
Vrednosti razdelkov na prvem elementu morajo biti v obliki 1 x 10n, 2 x 10n ali 5 x 10n dovoljenih enot prostornine.
132 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31971L0348
However, the value of this scale interval need not be less than one of the monetary values specified in item 4.8.1.
Ta vrednost razdelka pa ni nujno manjša od ene od denarnih vrednosti, naštetih v točki 4.8.1.
133 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0384
Minimum capacity (Min) Number of verification scale intervals n = Max n = e minimum value minimum value maximum value IIII
Najmanjša zmogljivost Število preskusnih razdelkov n = Max/e najmanjša vrednost najmanjša vrednost največja vrednost
134 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31971L0348
The difference between the quantity indicated and the quantity printed must not exceed the value of one printed scale interval.
Razlika med pokazano in natisnjeno količino ne sme preseči vrednosti enega natisnjenega razdelka.
135 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31971L0319
In an indicating mechanism having one or more elements, that which is marked with the smallest scale intervals is called the "first element".
Pri kazalnih mehanizmih z enim ali več elementi se tisti element, ki je označen z najmanjšimi vrednostmi razdelkov, imenuje "prvi element".
136 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31971L0319
the volume corresponding to a movement of 2 millimeters of the scale of the first element of the indicating mechanism and to one-fifth of the value of the scale interval, when the first element has a continuous movement;
prostornina, ki ustreza premiku 2 milimetrov na skali prvega elementa kazalnega mehanizma in eni petini vrednosti razdelka, če se prvi element premika zvezno;
137 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0129
When extended, the mesh gauge shall be capable of measuring mesh sizes up to 300 mm. The scale shall be graduated in intervals of 1, and 5 and 10 millimetres.
Ko je raztegnjeno, lahko merilo izmeri velikosti očes mreže do 300 mm. Lestvica se stopnjuje v 1, 5 in 10 milimetrskih presledkih.
138 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31971L0348
The value of the printed-price scale interval must be in the form 1 x 10n, 2 x 10n or 5 x 10n monetary units, n being a whole positive or negative number, or zero.
Vrednost razdelka z natisnjeno ceno mora biti v obliki 1 x 10n, 2 x 10n ali 5 x 10n dovoljenih prostorninskih enot, pri čemer je n pozitivno ali negativno celo število ali nič.
139 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31971L0348
The value of the printed scale interval must not be greater than the maximum permissible error on the minimum delivery marked on the dial of the indicating mechanism.
Natisnjena vrednost razdelka ne sme biti večja od največjega dopustnega pogreška za najmanjšo količino merjenja, označeno na številčnici kazalnega mehanizma.
140 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31971L0348
If the meter is fitted with a price indicator the difference between the price indicated and the printed price must not exceed the value of the printed scale interval.
Če je merilnik opremljen s kazalnikom cene, potem razlika med pokazano in natisnjeno ceno ne sme preseči natisnjene vrednosti razdelka.
141 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31971L0348
The value of the printed scale interval must be in the form 1 x 10n, 2 x 10n or 5 x 10n authorised volumetric units, n being a whole positive or negative number, or zero.
Natisnjena vrednost razdelka mora biti v obliki 1 x 10n, 2 x 10n ali 5 x 10n odobrenih prostorninskih enot, pri čemer je n pozitivno ali negativno celo število ali nič.
142 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0022
Unless specified otherwise in an instrument-specific annex, the scale interval for a measured value shall be in the form 1×10n, 2×10n, or 5×10n, where n is any integer or zero.
Če ni drugače navedeno v prilogi o posameznem instrumentu, ima vrednost razdelka za merjeno vrednost obliko 1×10n, 2×10n, ali 5×10n, kjer je "n" katero koli celo število ali nič.
143 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31971L0348
The computed price of a quantity equal to the maximum permissible error on the minimum delivery marked on the dial of the indicating mechanism must be not less than one-fifth of the value of the scale interval, but not less than the price corresponding to an interval of two millimetres on the scale of the first element on the price indicator, where the movement of this element is continuous.
Izračunana cena za količino, enako največjemu dopustnemu pogrešku najmanjše količine merjenja, označene na številčnici kazalnega mehanizma, ne sme biti manjša od petine vrednosti razdelka in tudi ne manjša od cene, ki ustreza razdelku dveh milimetrov na skali prvega elementa na kazalniku cene, če je gibanje tega elementa zvezno.
Prevodi: en > sl
101–150/162
interval scale