Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
101–135/135
joint assessment
101 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Except when decided otherwise by the Joint Committee, the contested conformity assessment body, where it is included in Section II of a Sectoral Annex, shall be suspended by the competent designating authority from the time disagreement has been established in the Joint Committee until agreement has been reached in the Joint Committee on the status of that body.
Če je sporni organ za ugotavljanje skladnosti vključen v oddelku II sektorske priloge, ga pristojni organ za imenovanje, razen, če Skupni odbor ne odloči drugače, začasno odstavi, od tedaj, ko je v Skupnem odboru ugotovljeno nesoglasje, do tedaj, ko je v Skupnem odboru doseženo soglasje glede statusa navedenega organa.
102 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Except when decided otherwise by the Joint Committee, the contested conformity assessment body, where it is included in Section II of a Sectoral Annex, shall be suspended by the competent designating authority from the time disagreement has been established in the Joint Committee until agreement has been reached in the Joint Committee on the status of that Body.
Če je sporni organ za ugotavljanje skladnosti vključen v oddelku II sektorske priloge, ga pristojni organ za imenovanje, razen, če Skupni odbor ne odloči drugače, začasno odstavi, od tedaj, ko je v Skupnem odboru ugotovljeno nesoglasje, do tedaj, ko je v Skupnem odboru doseženo soglasje glede statusa navedenega organa.
103 Prevajalska redakcija
izobraževanje
in accordance with Article 8, appointing a joint team or teams of experts to verify the technical competence of a conformity assessment body and its compliance with other relevant requirements;
skladno s členom 8, določanje skupne ekipe ali skupnih ekip strokovnjakov za overjanje strokovne usposobljenosti organa za ugotavljanje skladnosti in njegovega izpolnjevanja drugih ustreznih zahtev;
104 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0847
Having regard to Council Joint Action 97/396/JHA of 16 June 1997 concerning the information exchange, risk assessment and the control of new synthetic drugs(1), and in particular Article 5(1) thereof,
ob upoštevanju Skupnega ukrepa Sveta 97/396/PNZ 16. junija 1997 o izmenjavi podatkov, oceni tveganja in nadzoru novih sintetičnih drog[1], ter zlasti člena 5(1) Skupnega ukrepa,
105 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The Contracting Parties undertake to update the Annexes to the Agreement on mutual recognition in relation to conformity assessment not later than one month after its entry into force.JOINT DECLARATION
Pogodbenici se obvezujeta, da bosta posodobili priloge k Sporazumu o vzajemnem priznavanju ugotavljanja skladnosti najpozneje en mesec po začetku njegove veljavnosti. SKUPNA IZJAVA
106 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Designation, suspension or withdrawal of designation of conformity assessment bodies shall take place in accordance with the provisions of this Agreement and the rules of procedure of the Joint Committee.
Imenovanje, začasna odložitev ali preklic imenovanja organov za ugotavljanje skladnosti poteka skladno z določbami tega sporazuma in poslovnika Skupnega odbora.
107 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0048
To that end, the joint representative body shall attach to each draft TSI an assessment of the estimated costs and benefits of those technical solutions for all the economic operators and agents concerned.
V ta namen skupni predstavniški organ vsakemu osnutku TSI priloži presojo stroškov in koristi teh tehničnih rešitev za vse zainteresirane gospodarske subjekte in zastopnike.
108 Prevajalska redakcija
izobraževanje
harmonize or make comparable their monitoring and assessment methods as applied on their domestic levels, in particular in the field of river quality, emission control, flood forecast and water belance, with a view to achieving comparable results to be introduced into the joint monitoring and assessment activities,
usklajujejo ali približajo metode spremljanja in vrednotenja, kakor jih uporabljajo na domačih tleh, zlasti na področju kakovosti rek, nadzorom nad emisijami, napovedi poplav in vodne bilance, da bi dosegle primerljive rezultate, ki bi jih uvedle v skupne dejavnosti spremljanja in vrednotenja,
109 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0419
any substance that is subject to control measures taken pursuant to Article 5(1) of Joint Action 97/396/JHA of 16 June 1997 concerning the information exchange, risk assessment and the control of new synthetic drugs(2).
katero koli snov, ki je predmet nadzornih ukrepov v skladu s členom 5(1) Skupnega programa ukrepov 97/396/PNZ z dne 16. junija 1997 o izmenjavi informacij, ocenjevanju tveganja in nadzoru nad novimi sintetičnimi drogami [2].
110 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In patients treated with tocilizumab 8 mg/ kg, significant improvements were noted on all individual components of the ACR response including: tender and swollen joint counts; patients and physician global assessment; disability index scores; pain assessment and CRP compared to patients receiving placebo plus MTX or other DMARDs in all studies.
V vseh študijah so med zdravljenjem z 8 mg/ kg tocilizumaba v primerjavi z uporabo placeba v kombinaciji z metotreksatom ali drugimi imunomodulirajočimi antirevmatičnimi zdravili zabeležili
111 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0404
In most cases it will be normal and valuable for the WEU to bring to such joint assessments its own military assessment of the situation taking into account in particular the feasibility of an operation in terms of assets and costs.
V večini primerov bo običajno in koristno, da ZEU k takim skupnim ocenam prispeva svojo lastno vojaško oceno razmer in ob tem upošteva zlasti izvedljivost operacije glede na sredstva in stroške.
112 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The Riparian Parties shall, at regular intervals, carry out joint or coordinated assessments of the conditions of transboundary waters and the effectiveness of measures taken for the prevention, control and reduction of transboundary impact.
Obrežne pogodbenice redno izvajajo skupne ali usklajene presoje stanja čezmejnih voda ter učinkovitost ukrepov, sprejetih za preprečitev, nadzor in zmanjšanje čezmejnega vpliva.
113 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Designating authorities shall inform their Party's representatives on the Joint Committee, established under Article 12 of this Agreement, of the conformity assessment bodies to be included in or withdrawn from Section II of the Sectoral Annexes.
Organi za imenovanje obvestijo predstavnike pogodbenice v Skupnem odboru, ustanovljenem skladno s členom 12 tega sporazuma, kateri organi za ugotavljanje skladnosti se vključijo ali odstranijo iz oddelka II sektorskih prilog.
114 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In RA studies I-IV, all individual components of the ACR response criteria (number of tender and swollen joints, physician and patient assessment of disease activity and pain, disability index (HAQ) scores and CRP (mg/ dl) values) improved at 24 or 26 weeks compared to placebo.
V študijah pri revmatoidnem artritisu I– IV so se v primerjavi s placebom po 24 oz. 26 tednih izboljšali vsi posamezni elementi meril odziva po ACR (število bolečih in oteklih sklepov, zdravnikova in bolnikova ocena aktivnosti bolezni in bolečin, vrednost indeksa invalidnosti (HAQ) in vrednost CRP (mg/ dl)).
115 Prevajalska redakcija
izobraževanje
in the event that, under Article 8, the other Party contests the technical competence or compliance of a conformity assessment body within the aforementioned 60-day period, the Joint Committee may decide to carry out a verification of the body concerned, in accordance with that Article.
če po členu 8 druga pogodbenica v navedenem 60-dnevnem obdobju spodbija strokovno usposobljenost ali ustreznost organa za ugotavljanje skladnosti, lahko Skupni odbor sklene, da bo zadevni organ overil skladno z navedenim členom.
116 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0761
A second payment of 50 % (maximum ECU 25 000) shall be made on presentation of supporting documents for all the expenses incurred and on the basis of a detailed final evaluation report which permits an assessment of the feasibility of the joint venture as well as the investment envisaged.
Drugo plačilo v višini 50 % (največ 25 000 ECU) se izvede ob predložitvi dokaznih dokumentov za vse nastale stroške in na podlagi podrobnega končnega ocenjevalnega poročila, ki omogoča oceno izvedljivosti skupne naložbe kakor tudi predvidene naložbe.
117 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Where a Party introduces new or additional conformity assessment procedures affecting a sector covered by a Sectoral Annex, the Joint Committee shall, unless the Parties agree otherwise, bring such procedures within the mutual recognition implementing arrangements established by this Agreement.
Če pogodbenica uvede nov ali dodaten postopek za ugotavljanje skladnosti, ki vpliva na področje, za katerega velja sektorska priloga, Skupni odbor, razen če se pogodbenici ne dogovorita drugače, vključi te postopke med izvedbene rešitve vzajemnega priznavanja, ki jih določa ta sporazum.
118 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0188
A risk assessment report on PMMA (paramethoxymethylamphetamine or N-methyl-1-(4-methoxyphenyl)-2-aminopropane) was drawn up, on the basis of Article 4(3) of Joint Action 97/396/JHA, at a meeting convened under the auspices of the Scientific Committee of the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction.
Na sestanku, sklicanem pod okriljem Znanstvenega odbora Evropskega centra za spremljanje drog in odvisnosti, je bilo na podlagi člena 4(3) Skupnega ukrepa 97/396/PNZ sestavljeno poročilo o oceni tveganja pri drogi PMMA (parametoksi-metilamfetamin ali N-metil-1-(4-metoksi-fenil)-2-aminopropan).
119 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0833
The position to be taken by the Community in the Customs Union Joint Committee shall be adopted by the Commission where the said position relates to the simple transposition into the Customs Union of acts of Community law, if necessary by means of technical adjustments, or to the assessment of anti-competitive behaviour.
Stališče Skupnosti v Skupnem odboru carinske unije sprejme Komisija, če se navedeno stališče nanaša na preprost prenos aktov zakonodaje Skupnosti v carinsko unijo, po potrebi s pomočjo tehničnih prilagoditev, ali na oceno protikonkurenčnega vedenja.
120 Prevajalska redakcija
izobraževanje
A market share above this threshold does not automatically indicate that a negative market effect is caused by the cooperation but requires a more detailed assessment of the impact of a joint buying agreement on the market, involving factors such as the market concentration and possible countervailing power of strong suppliers.
Tržni delež nad tem pragom ne kaže avtomatično, da sodelovanje povzroča negativne tržne učinke, ampak zahteva bolj natančno ocenjevanje vpliva sporazuma o skupni nabavi na trg, vključno z dejavniki, kakor so koncentracija trga in morebitna izravnalna moč močnih dobaviteljev.
121 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0008
The results of this assessment shall be analysed jointly with the EURES members on an annual basis, in accordance with Article 19(1) of that Regulation, and shall be included in the Commission's two-yearly report to the European Parliament, the Council and the Economic and Social Committee required by Article 19(3) of that Regulation.
Rezultati te ocene se vsako leto analizirajo skupaj s člani EURES v skladu s členom 19(1) te uredbe in vključijo v dveletno poročilo Komisije, ki ga je treba v skladu s členom 19(3) te uredbe poslati Evropskemu parlamentu, Svetu in Ekonomsko-socialnemu odboru.
122 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The initial contribution of any Member joining the Organization after the entry into force of this Agreement shall be assessed by the Council on the basis of the number of votes to be held by it and the period remaining in the current financial year, but the assessments made upon other Members for the current financial year shall not be altered.
Začetni prispevek vsake članice, ki se pridruži Organizaciji po začetku veljavnosti tega sporazuma, oceni Svet na podlagi števila glasov, ki jih bo imela, in preostalega obdobja v tekočem finančnem letu, vendar se ocene drugih članic za tekoče finančno leto s tem ne spremenijo.
123 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The initial contribution of any member joining the Organisation after the entry into force of this Agreement shall be assessed by the council on the basis of the number of votes to be held by that member and the period remaining in the current financial year, but the assessment made upon other members for the current financial year shall not be altered.
Začetni prispevek vsake članice, ki se pridruži Organizaciji po začetku veljavnosti tega sporazuma, Svet oceni na podlagi števila glasov, ki jih bo imela ta članica, in preostalega obdobja v tekočem finančnem letu, vendar se ocene drugih članic za tekoče finančno leto s tem ne spremenijo.
124 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Responses were measured using the JRA Definition of Improvement (DOI), defined as  30 % improvement in at least three of six and  30 % worsening in no more than one of six JRA core set criteria, including active joint count, limitation of motion, physician and patient/ parent global assessments, functional assessment, and erythrocyte sedimentation rate (ESR).
Učinke zdravljenja so merili po JRA kazalcih izboljšanja bolezni (Definition of Improvement, DOI); izboljšanje je pomenilo najmanj 30 % izboljšanje v vsaj treh od šestih osnovnih JRA kazalcev aktivnosti bolezni in ≥ 30 % poslabšanje v ne več kot enem od šestih osnovnih JRA kazalcev aktivnosti bolezni (število aktivno prizadetih sklepov, omejenost gibanja, zdravnikova splošna ocena, splošna ocena s strani bolnika ali staršev, ocena funkcionalnosti in sedimentacija eritrocitov).
125 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0042
For plans and programmes for which the obligation to carry out assessments of the effects on the environment arises simultaneously from this Directive and other Community legislation, Member States may provide for coordinated or joint procedures fulfilling the requirements of the relevant Community legislation in order, inter alia, to avoid duplication of assessment.
Države članice lahko za načrte in programe, pri katerih je obveznost izvesti presojo vplivov na okolje predpisana hkrati v tej direktivi in drugi zakonodaji Skupnosti, poskrbijo za usklajene ali skupne postopke, ki izpolnjujejo zahteve ustrezne zakonodaje Skupnosti, zato da med drugim preprečijo podvajanje presoje.
126 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0847
Risk assessment reports on 2C-I (2,5-dimethoxy-4-iodophenethylamine), 2C-T-2 (2,5-dimethoxy-4-ethylthiophenethylamine), 2C-T-7 (2,5-dimethoxy-4-(n)-propylthiophenethylamine), TMA-2 (2,4,5-trimethoxyamphetamine) were drawn up on the basis of Article 4(3) of Joint Action 97/396/JHA at a meeting convened under the auspices of the Scientific Committee of the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction.
Poročila o oceni tveganja za 2C-I (2,5-dimetoksi-4-jodofenetilamin), 2C-T-2 (2,5-dimetoksi-4-etiltiofenetilamin), 2C-T-7 (2,5-dimetoksi-4-(n)-propiltiofenetilamin),, TMA-2 (2,4,5-trimetoksiamfetamin) so bila pripravljena na podlagi člena 4(3) Skupnega ukrepa 97/396/PNZ na sestanku, organiziranem pod pokroviteljstvom znanstvenega odbora Evropskega centra za spremljanje drog in odvisnosti.
127 Prevajalska redakcija
izobraževanje
NOTING the close relationship between Australia and New Zealand as confirmed in the Australian and New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement and the Trans-Tasman Mutual Recognition Arrangement as well as the growing level of integration of the Australian and New Zealand conformity assessment infrastructures through the Agreement concerning the establishment of the Council of the Joint Accreditation System of Australia and New Zealand (JAS-ANZ),
OB UGOTAVLJANJU tesnih odnosov med Avstralijo in Novo Zelandijo, ki jih potrjuje Avstralsko-novozelandski trgovinski sporazum o tesnejših gospodarskih odnosih in Transtasmanski dogovor o vzajemnem priznavanju, kakor tudi naraščajoča stopnja integracije avstralske in novozelandske infrastrukturne opreme za ugotavljanje skladnosti preko sporazuma o ustanovitvi Sveta za sistem skupne akreditacije Avstralije in Nove Zelandije (JAS-ANZ),
128 Prevajalska redakcija
izobraževanje
NOTING the close relationship between New Zealand and Australia as confirmed in the Australian and New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement and the Trans-Tasman Mutual Recognition Arrangement as well as the growing level of integration of the New Zealand and Australian conformity assessment infrastructures through the Agreement concerning the establishment of the Council of the Joint Accreditation System of Australia and New Zealand (JAS-ANZ),
OB UGOTAVLJANJU tesnih odnosov med Novo Zelandijo in Avstralijo, ki jih potrjuje Avstralsko-novozelandski trgovinski sporazum o tesnejših gospodarskih odnosih in Transtasmanski dogovor o vzajemnem priznavanju, kakor tudi naraščajoča stopnja integracije novozelandske in avstralske infrastrukturne opreme za ugotavljanje skladnosti prek sporazuma o ustanovitvi Sveta sistema skupne akreditacije Avstralije in Nove Zelandije (JAS-ANZ),
129 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991R1304
whereas, in the case of requests submitted with a view to taking account of an increase in the surface area of the orchards concerned as a result of new members joining the producers' organization, any changes should be examined after a certain period of implementation of the plans and of the operation of these organizations, which period should enable an assessment of the stability of the organizations and of progress in implementing the plans following their approval to be made;
ker je treba, v primeru zahtevkov, ki se predložijo zato, da se upošteva povečanje površine zadevnih sadovnjakov kot rezultat vstopa novih članov v organizacijo proizvajalcev, vse spremembe pregledati po določenem obdobju izvajanja načrtov in delovanja teh organizacij, pri čemer mora to obdobje omogočiti oceno stabilnosti organizacij in napredka v izvajanju načrtov po njihovi potrditvi;
130 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0204
The form may be completed by the notifier, subject to verification of its content by the competent authorities. Links may be provided to other registers or databases, such as the summary notification information formats (SNIFs), the opinion of the European Food Safety Authority, the assessment report of the competent authority, the Biosafety Clearing-House established pursuant to the Cartagena Protocol on Biosafety and the Molecular Register of the Joint Research Centre, in order to avoid duplication of information.
Zagotovijo se lahko povezave z drugimi registri ali podatkovnimi zbirkami, kakor je oblika povzetka informacij za prijavo (SNIF), z mnenjem Evropske agencije za varno hrano, s poročilom o oceni pristojnega organa, s posredovalnico informacij o biološki varnosti, ustanovljeno v skladu s Kartaginskim protokolom o biološki varnosti in Molekularnim registrom Skupnega raziskovalnega centra, da bi se izognili podvajanju informacij.
131 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1565
In the light of the large number of flavouring substances in the register and the deadline set by the Regulation by which a list of authorised flavouring substances shall be adopted, the evaluation programme should not waste scientific resources and, therefore, make use of safety assessments already performed by the Committee of Experts on Flavouring Substances of the Council of Europe (CEFS), the Scientific Committee on Food of the European Commission (SCF) and the Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives (JECFA).
Glede na veliko število aromatičnih snovi v registru ter v uredbi določen skrajni rok za sprejetje seznama dovoljenih aromatičnih snovi naj se v okviru programa ocenjevanja ne zapravlja znanstvenih virov in naj se zato uporabi ocena varnosti Strokovnega odbora za aromatične snovi (CEFS) pri Svetu Evrope, Znanstvenega odbora za prehrano pri Evropski komisiji (SCF) ter Skupni strokovni odbor FAO/WHO za živilske aditive (JECFA).
132 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0996
The Justice and Home Affairs Council meeting on 20 September 2001 decided, as recorded in point 15 of its Conclusions, to instruct the Article 36 Committee to work out an easier and swifter form of the evaluation mechanism defined in Joint Action 97/827/JHA of 5 December 1997 establishing a mechanism for evaluating the application and implementation at national level of international undertakings in the fight against organised crime(3), in order to define a procedure for the peer assessment of national anti-terrorist arrangements.
Svet za pravosodje in notranje zadeve je na svojem zasedanju 20. septembra 2001 odločil, kot je zabeleženo v točki 15 Zaključkov, da poda navodila Odboru iz člena 36, naj izdela lažjo in hitrejšo obliko ocenjevalnega mehanizma, določenega v Skupnem programu ukrepov 97/827/JHA z dne 5. decembra 1997 o vzpostavitvi mehanizma za ocenjevanje uporabe in izvajanja mednarodnih obvez v boju proti organiziranemu kriminalu [3] na državni ravni, da bi določil postopek za ovrednotenje nacionalnih protiterorističnih ureditev.
133 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0042
Where the obligation to carry out assessments of the effects on the environment arises simultaneously from this Directive and other Community legislation, such as Council Directive 79/409/EEC of 2 April 1979 on the conservation of wild birds(9), Directive 92/43/EEC, or Directive 2000/60/EC of the European Parliament and the Council of 23 October 2000 establishing a framework for Community action in the field of water policy(10), in order to avoid duplication of the assessment, Member States may provide for coordinated or joint procedures fulfilling the requirements of the relevant Community legislation.
Kadar je obveznost izvedbe presoje vplivov na okolje predpisana hkrati v tej direktivi in drugi zakonodaji Skupnosti, kakršne so Direktiva Sveta 79/409/EGS z dne 2. aprila 1979 o ohranjanju prostoživečih ptic [9], Direktiva 92/43/EGS ali Direktiva 2000/60/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2000 o določitvi okvira za ukrepanje Skupnosti na področju vodne politike [10], lahko države članice, zato da preprečijo podvajanje presoje, predvidijo usklajene ali skupne postopke, ki izpolnjujejo zahteve ustrezne zakonodaje Skupnosti.
134 Prevod
promet
CELEX: 31999D0852
restore macroeconomic stability, in particular through the implementation of structural reform and establish a medium term strategy; agree on a joint assessment with the European Commission,
ponovna vzpostavitev makroekonomske stabilnosti, zlasti z izvedbo strukturne reforme, in vzpostavitev srednjeročne strategije; dogovor o skupni oceni z Evropsko komisijo,
135 Prevod
promet
CELEX: 31998D0509
The Agreement on mutual recognition in relation to conformity assessment between the European Community and New Zealand, including its Annexes and the Joint Declarations attached thereto, are hereby approved on behalf of the European Community.
Sporazum o vzajemnem priznavanju ugotavljanja skladnosti med Evropsko skupnostjo in Novo Zelandijo, skupaj s prilogami k Sporazumu in priloženimi skupnimi izjavami, se odobri v imenu Skupnosti.
Prevodi: en > sl
101–135/135
joint assessment