Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
101–150/1000
regular agricultural product
101 Končna redakcija
CELEX: 32004R0796
1.A parcel that contains trees shall be considered an agricultural parcel for the purposes of the area-related aid schemes provided that agricultural activities referred to in Article 51 of Regulation (EC) No 1782/2003 or, where applicable, the production envisaged can be carried out in a similar way as on parcels without trees in the same area.
Enota rabe oziroma poljina, ki vsebuje drevesa, šteje za enoto rabe za namene shem pomoči na površino, če se kmetijske dejavnosti iz člena 51 Uredbe (ES) št. 1782/2003 ali, kjer je to primerno, predvidena proizvodnja, lahko izvedejo na podoben način kakor na enotah rabe brez dreves na istem območju.
102 Končna redakcija
CELEX: 32004R0001
Investments for the processing and marketing of agricultural products undertaken at farm level, not entailing an increase in capacity and having total eligible expenses below the limit set under Article 7 of Regulation (EC) No 1257/1999, should be examined according to the rules established for investments for the production of agricultural products.
Naložbe v predelavo in trženje kmetijskih proizvodov na ravni kmetije, pri čemer ne pride do povečanja zmogljivosti in če skupni upravičeni stroški ne presežejo meje iz člena 7 Uredbe (ES) št. 1257/1999, se preučijo glede na pravila za naložbe v proizvodnjo kmetijskih proizvodov.
103 Končna redakcija
DRUGO
Having regard to Council Regulation (EEC) No 234/79 of 5 February 1979 on the procedure for adjusting the Common Customs Tariff nomenclature used for agricultural products(1), as last amended by Regulation (EC) No 3290/94(2), and in particular Article 2(1) thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 234/79 z dne 5. februarja 1979 o postopku za prilagajanje nomenklature skupne carinske tarife, ki se uporablja za kmetijske proizvode, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 3290/94, in zlasti člena 2(1),
104 Končna redakcija
DRUGO
'holding' means an officially supervised agricultural, industrial or commercial undertaking situated in the territory of a third country, in which animals for breeding, production or slaughter are regularly kept or bred;
"gospodarstvo" pomeni uradno nadziran kmetijski, industrijski ali komercialni obrat na ozemlju tretje države, v katerem redno vzrejajo ali gojijo živali za vzrejo, proizvodnjo ali zakol;
105 Končna redakcija
CELEX: 32004R0307
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee on horizontal questions concerning trade in processed agricultural products not listed in Annex I to the Treaty,
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za horizontalna vprašanja o trgovini s predelanimi kmetijskimi proizvodi, ki niso navedeni v Prilogi I k Pogodbi -
106 Končna redakcija
CELEX: 32004R0543
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee on horizontal questions concerning trade in processed agricultural products not listed in Annex I to the Treaty,
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za horizontalna vprašanja o trgovini s predelanimi kmetijskimi proizvodi, ki niso navedeni v prilogi I k Pogodbi,
107 Končna redakcija
CELEX: 32004R0544
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee on horizontal questions concerning trade in processed agricultural products not listed in Annex I to the Treaty,
Ukrepi, predvideni s to Uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za horizontalna vprašanja o trgovini s predelanimi kmetijskimi proizvodi, ki niso navedeni v Prilogi I Pogodbe -
108 Končna redakcija
CELEX: 32004R0763
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee on horizontal questions concerning trade in processed agricultural products not listed in Annex I to the Treaty,
Ukrepi, predvideni s to Uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za horizontalna vprašanja glede trgovine s predelanimi kmetijskimi proizvodi, ki niso navedeni v Prilogi I k Pogodbi –
109 Končna redakcija
DRUGO
COMMISSION REGULATION (EEC) No 818/77 of 22 April 1977 suspending Commission Regulation (EEC) No 1152/71 on the communication of information concerning export refunds on certain agricultural products exported in the form of goods not covered by Annex II to the Treaty
UREDBA KOMISIJE (EGS) št. 818/77 z dne 22. aprila 1977 o začasnem prenehanju uporabe Uredbe Komisije (EGS) št. 1152/71 o sporočanju podatkov o izvoznih nadomestilih za nekatere kmetijske proizvode, izvožene v obliki blaga, ki ni zajeto v Prilogi II k Pogodbi
110 Končna redakcija
CELEX: 32004R0001
On-farm investments for processing and marketing of agricultural products entailing an increase in production capacity, and/or having total eligible expenses above the limit set under Article 7 of Regulation (EC) No 1257/1999, should be examined according to the rules established for investments for the processing and marketing of agricultural products.
Naložbe na ravni kmetije v predelavo in trženje kmetijskih proizvodov, katerih posledica je povečanje proizvodne zmogljivosti in/ali pri katerih skupni upravičeni stroški presegajo mejo iz člena 7 Uredbe (ES) št. 1257/1999, se preučijo glede na pravila za naložbe v predelavo in trženje kmetijskih proizvodov.
111 Končna redakcija
DRUGO
Having regard to Council Regulation (EEC) No 386/90 of 12 February 1990 on the monitoring carried out at the time of export of agricultural products receiving refunds or other amounts(1), as amended by Regulation (EC) No 163/94(2), and in particular Article 6 thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 386/90 z dne 12. februarja 1990 o opravljanju nadzora pri izvozu kmetijskih proizvodov, za katere se dobijo izvozna nadomestila ali drugi zneski(), kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 163/94(), in zlasti člena 6 Uredbe, ob upoštevanju naslednjega:
112 Končna redakcija
CELEX: 32004R0383
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Regulatory Committee on the Protection of Geographical Indications and Designations of Origin for Agricultural Products and Foodstuffs,
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Regulativnega odbora za zaščito geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila –
113 Končna redakcija
DRUGO
REGULATION (EEC) No 1152/71 OF THE COMMISSION of 2 June 1971 on the communication of information concerning export refunds on certain agricultural products exported in the form of goods not covered by Annex II to the Treaty
UREDBA (EGS) št. 1152/71 KOMISIJE z dne 2. junija 1971 o sporočanju podatkov o izvoznih nadomestilih za nekatere kmetijske proizvode, izvožene v obliki blaga, ki ni zajeto v Prilogi II k Pogodbi
114 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1257
Whereas such support can largely be based on existing conditions as currently laid down in Council Regulation (EC) No 951/97 of 20 May 1997 on improving the processing and marketing conditions for agricultural products(13).
ker lahko to spodbujanje v veliki meri temelji na pogojih, kot jih sedaj določa Uredba Sveta (ES) št. 951/97 z dne 20. maja 1997 o izboljševanju pogojev predelave in trženja kmetijskih proizvodov;
115 Končna redakcija
CELEX: 32004R0464
Having regard to Council Regulation (EEC) No 2081/92 of 14 July 1992 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs(1), and in particular Article 9 thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2081/92 z dne 14. julija 1992 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila [1] ter zlasti člena 9 Uredbe,
116 Končna redakcija
CELEX: 32004R0526
Having regard to Council Regulation (EEC) No 2081/92 of 14 July 1992 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs(1), and in particular Article 9 thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2081/92 z dne 14. julija 1992 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila [1], in zlasti njenega člena 9,
117 Končna redakcija
CELEX: 32004R0014
Having regard to Council Regulation (EC) No 1454/2001 of 28 June 2001 introducing specific measures for certain agricultural products for the Canary Islands and repealing Regulation (EEC) No 1601/92 (Poseican)(3), and in particular Article 3(6) and Article 4(5) thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1454/2001 z dne 28. junija 2001 o uvedbi posebnih ukrepov za nekatere kmetijske proizvode za Kanarske otoke in o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 1601/92 (Poseican) [3] in zlasti člena 3(6) in člena 4(5) Uredbe,
118 Končna redakcija
CELEX: 32004R0383
Having regard to Council Regulation (EEC) No 2081/92 of 14 July 1992 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs(1), and in particular Article 16 thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2081/92 z dne 14. julija 1992 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila [1] ter zlasti člena 16 Uredbe,
119 Končna redakcija
CELEX: 32004R0014
Having regard to Council Regulation (EC) No 1453/2001 of 28 June 2001 introducing specific measures for certain agricultural products for the Azores and Madeira and repealing Regulation (EEC) No 1600/92 (Poseima)(2), and in particular Article 3(6) and Article 4(5) thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1453/2001 z dne 28. junija 2001 o uvedbi posebnih ukrepov za nekatere kmetijske proizvode za Azore in Madeiro in o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 1600/92 (Poseima) [2] in zlasti člena 3(6) in člena 4(5) Uredbe,
120 Končna redakcija
CELEX: 32004R0322
Annex III to Regulation (EC) No 1291/2000, which fixes the maximum quantities of agricultural products for which no import or export licence or advance-fixing certificate need be submitted pursuant to the fourth indent of Article 5(1) of that Regulation, should be updated.
Prilogo III Uredbe (ES) št. 1291/2000, v kateri so določene največje količine kmetijskih proizvodov, za katere ni treba predložiti uvoznega ali izvoznega dovoljenja ali potrdila o vnaprejšnji določitvi skladno s četrto alineo člena 5(1) te uredbe, je treba posodobiti.
121 Končna redakcija
DRUGO
Whereas Commission Regulation (EEC) No 3665/87 of 27 November 1987 laying down common detailed rules for the application of the system of exports refunds on agricultural products(4), as last amended by Regulation (EC) No 604/98(5), has been repeatedly and substantially amended;
ker je bila Uredba Komisije (EGS) št. 3665/87 z dne 27. novembra 1987 o skupnih podrobnih pravilih za uporabo sistema izvoznih nadomestil za kmetijske proizvode(), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 604/98(), večkrat in bistveno spremenjena;
122 Končna redakcija
DRUGO
By way of derogation from Article 45 of Regulation (EC) No 1260/2001 and the corresponding Articles of the other regulations on the common organisation of agricultural markets, Malta may for a period of five years from the date of accession grant State aid for the ferry transport of agricultural products from Gozo on a linear degressive basis (20% reduction per year).
Z odstopanjem od člena 45 Uredbe (ES) št. 1260/2001 in ustreznih členov drugih uredb o skupni ureditvi kmetijskih trgov lahko Malta v obdobju petih let od dne pristopa na linearno degresivni osnovi (20-odstotno znižanje na leto) podeljuje državne pomoči za trajektni prevoz kmetijskih proizvodov z otoka Gozo.
123 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002R0192
Save where this Regulation provides otherwise, Commission Regulation (EC) No 1291/2000 of 9 June 2000 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance-fixing certificates for agricultural products(2), as last amended by Regulation (EC) No 2299/2001(3), should apply.
Razen če je s to uredbo določeno drugače, je treba uporabiti določbe Uredbe Komisije (ES) št. 1291/2000 z dne 9. junija 2000 o določitvi skupnih podrobnih pravil za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj in potrdil o vnaprejšnji določitvi za kmetijske proizvode, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2299/2001.
124 Končna redakcija
CELEX: 32004R0205
Commission Regulation (EEC) No 2958/93(2) laid down common detailed rules for implementing Regulation (EEC) No 2019/93 as regards the specific arrangements for the supply of certain agricultural products to the smaller Aegean islands and, pursuant to Article 3 of Regulation (EEC) No 2019/93, the amount of aid for this supply.
Uredba Komisije (EGS) št. 2958/93 [2] je določila skupna podrobna pravila za uporabo Uredbe (EGS) št. 2019/93 glede posebnih režimov oskrbe manjših egejskih otokov z nekaterimi kmetijskimi proizvodi in na podlagi člena 3 Uredbe (EGS) št. 2019/93 znesek pomoči za to oskrbo.
125 Končna redakcija
CELEX: 32004R0763
Having regard to Council Regulation (EC) No 3448/93 of 6 December 1993 laying down the trade arrangements applicable to certain goods resulting from the processing of agricultural products(1) and in particular Article 8(3) thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 3448/93 z dne 6. decembra 1993 o tržnih režimih, ki se uporabljajo za nekatero blago, pridobljeno s predelavo kmetijskih proizvodov [1], in zlasti člena 8(3) Uredbe,
126 Končna redakcija
CELEX: 32004R0543
Having regard to Council Regulation (EC) No 3448/93 of 6 December 1993 laying down the trade arrangements applicable to certain goods resulting from the processing of agricultural products(1), and in particular Article 8(3) thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 3448/93 z dne 6. decembra 1993 o tržnih režimih, ki se uporabljajo za nekatere vrste blaga, pridobljene s predelavo kmetijskih proizvodov([1]), in zlasti člena 8(3) Uredbe,
127 Končna redakcija
CELEX: 32004R0135
Having regard to Council Regulation (EEC) No 2081/92 of 14 July 1992 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs(1), and in particular Article 6(3) and (4) thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2081/92 z dne 14. julija 1992 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila [1] ter zlasti člena 6(3) in (4) Uredbe,
128 Končna redakcija
CELEX: 32004R0297
Having regard to Council Regulation (EEC) No 2081/92 of 14 July 1992 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs(1), and in particular Article 6(3) and (4) thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2081/92 z dne 14. julija 1992 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila [1] ter zlasti člena 6(3) in (4) Uredbe,
129 Končna redakcija
CELEX: 32004R0387
Having regard to Council Regulation (EEC) No 2081/92 of 14 July 1992 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs(1), and in particular Article 6(3) and (4) thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2081/92 z dne 14. julija 1992 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila [1] ter zlasti člena 6(3) in (4) Uredbe,
130 Končna redakcija
CELEX: 32004R0465
Having regard to Council Regulation (EEC) No 2081/92 of 14 July 1992 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs(1), and in particular Article 6(3) and (4) thereof;
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2081/92 z dne 14. julija 1992 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila [1] ter zlasti člena 6(3) in (4) Uredbe,
131 Končna redakcija
CELEX: 32004R0637
Having regard to Council Regulation (EEC) No 2081/92 of 14 July 1992 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs(1), and in particular Article 6(3) and (4) thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2081/92 z dne 14. julija 1992 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske pridelke in živila [1] ter zlasti člena 6(3) in (4) Uredbe,
132 Končna redakcija
CELEX: 32004R0738
Having regard to Council Regulation (EEC) No 2081/92 of 14 July 1992 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs(1), and in particular Article 6(3) and (4) thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2081/92 z dne 14. julija 1992 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske pridelke in živila [1] ter zlasti člena 6(3) in (4) Uredbe,
133 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R0800
whereas measures should be adopted similar to those contained in Commission Regulation (EEC) No 2220/85 of 22 July 1985 laying down common detailed rules for the application of the system of securities for agricultural products(16), as last amended by Regulation (EEC) No 3403/93(17);
ker je treba sprejeti ukrepe, podobne ukrepom iz Uredbe Komisije (EGS) št. 2220/85 z dne 22. julija 1985 o skupnih podrobnih pravilih za uporabo sistema varščin za kmetijske proizvode (), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3403/93();
134 Končna redakcija
DRUGO
Having regard to Council Regulation (EEC) No 2081/92 of 14 July 1992 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs(1), as last amended by Commission Regulation (EC) No 2796/2000(2), and in particular Article 9 thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2081/92 z dne 14. julija 1992 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske pridelke in živila, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 2796/2000, in zlasti člena 9 Uredbe, ob upoštevanju naslednjega:
135 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R2765
Regulation (EEC) No 3846/87 provides for the publication of the full version of the refund nomenclature to be used from 1 January each year as it follows from the regulatory provisions on export arrangements for agricultural products(3);
Uredba (EGS) št. 3846/87 določa, da se mora objaviti popolna verzija nomenklature za nadomestila, ki se uporablja od 1. januarja vsako leto v skladu z uredbenimi določbami o izvoznih režimih za kmetijske proizvode;
136 Končna redakcija
DRUGO
The provisions laid down by the regulations on the financing of the common agricultural policy shall apply to the market in the products listed in Article 1 (1) from the date of implementation of the system provided for by this Regulation.
Določbe predpisov o financiranju skupne kmetijske politike, se uporabljajo za trg proizvodov iz člena 1(1) od dneva začetka izvajanja sistema, predvidenega s to uredbo.
137 Končna redakcija
CELEX: 32004R0489
Having regard to Council Regulation (EC) No 1454/2001 of 28 June 2001 introducing specific measures for certain agricultural products for the Canary Islands and repealing Regulation (EEC) No 1601/92 (Poseican)(3), and in particular Article 20 and the second paragraph of Article 24 thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1454/2001 z dne 28. junija 2001 o uvedbi posebnih ukrepov za nekatere kmetijske proizvode za Kanarske otoke in o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 1601/92 (Poseican) [3] ter zlasti člena 20 in drugega odstavka člena 24 Uredbe,
138 Končna redakcija
CELEX: 32004R0001
Commission Regulation (EC) No 1/2004 of 23 December 2003 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production, processing and marketing of agricultural products
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1/2004 z dne 23. decembra 2003 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe o ustanovitvi ES za državno pomoč malim in srednje velikim podjetjem, ki se ukvarjajo s proizvodnjo, predelavo in trženjem kmetijskih proizvodov
139 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002R0095
Council Regulations (EC) No 1453/2001 of 28 June 2001 introducing specific measures for certain agricultural products for the Azores and Madeira and repealing Regulation (EEC) No 1600/92 (Poseima)(2) and (EC) No 1454/2001 of 28 June 2001 introducing specific measures for certain agricultural products for the Canary Islands and repealing Regulation (EEC) No 1601/92 (Poseican)(3) lay down new arrangements to remedy the remoteness, insularity and outermost location of these regions.
Uredbi Sveta (ES) št. 1453/2001 z dne 28. junija 2001 o uvedbi posebnih ukrepov za nekatere kmetijske proizvode za Azore in Madeiro in o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 1600/92 (Poseima) ter (ES) št. 1454/2001 z dne 28 junija 2001 o uvedbi posebnih ukrepov za nekatere kmetijske proizvode za Kanarske otoke in o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 1601/92 (Poseican) določata novo ureditev za ublažitev težav zaradi oddaljenosti, otoške narave in najbolj oddaljene lege teh regij.
140 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
If this is done using the most modern techniques, however, it is not necessarily contract work at the agricultural production stage, and certainly not if the work is not regularly carried out by the farmer (e.g. aerial spraying of parasites).
Če se to opravlja z uporabo najsodobnejših tehnik, pa ne gre nujno za pogodbeno delov v fazi kmetijske proizvodnje, zagotovo pa ne, če kmet tega dela ne opravlja redno (na primer škropljenje škodljivcev z uporabo letal).
141 Končna redakcija
CELEX: 32004R0489
Having regard to Council Regulation (EC) No 1453/2001 of 28 June 2001 introducing specific measures for certain agricultural products for the Azores and Madeira and repealing Regulation (EEC) No 1600/92 (Poseima)(2), and in particular Article 34 and the second paragraph of Article 38 thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1453/2001 z dne 28. junija 2001 o uvedbi posebnih ukrepov za nekatere kmetijske proizvode za Azore in Madeiro in o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 1600/92 (Poseima) [2] ter zlasti člena 34 in drugega odstavka člena 4(5) Uredbe,
Prevodi: en > sl
101–150/1000
regular agricultural product