Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
101–119/119
signature and ratification
101 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0567
as a first priority, those States on the list of 44, whose signature and ratification is necessary for entry into force of the CTBT;
predvsem tiste države s seznama 44 držav, katerih podpis in ratifikacija sta potrebna za začetek veljavnosti Pogodbe CTBT;
102 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0286
as a first priority, those States on the list of 44, whose signature and ratification is necessary for the entry into force of the CTBT;
kot prvo prednostno nalogo tiste države s seznama 44, katerih podpis in ratifikacija sta potrebna za začetek veljavnosti Pogodbe CTBT;
103 Prevod
promet
Signature and ratification, acceptance or approval
Podpis in ratifikacija, sprejetje ali odobritev
104 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Signatures, ratifications and accessions as referred to in Article 12;
o podpisih, ratifikacijah in pristopih iz člena 12;
105 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Signature, ratification of, accession to and authentic texts of amendments
Podpis, ratifikacija, pristop in avtentičnost besedil amandmajev
106 Prevajalska redakcija
izobraževanje
signatures, ratifications and accessions under Article 11 of this convention;
o podpisih, ratifikacijah in pristopih iz člena 11 te konvencije;
107 Prevajalska redakcija
izobraževanje
signatures, ratifications, acceptances, approvals and accessions under Article 16;
podpisih, ratifikacijah, sprejetjih, odobritvah in pristopih po členu 16;
108 Prevajalska redakcija
izobraževanje
signatures ratifications and accessions, received in accordance with Articles 33 and 34;
podpisih, ratifikacijah in pristopih, prejetih v skladu s členoma 33 in 34;
109 Prevajalska redakcija
izobraževanje
signatures, ratifications, accessions and acceptances of annexes and chapters under Article 8 of this Convention,
podpisih, ratifikacijah, pristopih in sprejetju prilog in poglavij iz člena 8 te konvencije,
110 Prevajalska redakcija
izobraževanje
This Convention, all signatures with or without reservation of ratification and all instruments of ratification or accession shall be deposited with the Secretary-General of the Council.
Ta konvencija, vsi podpisi s pridržkom ratifikacije ali brez njega in vse listine o ratifikaciji ali pristopu se deponirajo pri generalnem sekretarju Sveta.
111 Prevajalska redakcija
izobraževanje
receive any signature with or without reservation of ratification, ratification or accession to this Convention and receive and keep custody of any instruments, notifications and communications relating to it;
prejme vsak podpis s pridržkom ratifikacije ali brez njega, ratifikacijo ali pristop k tej konvenciji ter prejme in hrani vsak instrument, uradno obvestilo in sporočilo, ki se nanjo nanaša;
112 Prevajalska redakcija
izobraževanje
OF SIGNATURES OF THIS CONVENTION AND DEPOSIT OF EACH INSTRUMENT OF RATIFICATION , APPROVAL OR ACCESSION , AS WELL AS OF SUBMITTED DECLARATIONS;
o podpisih te konvencije in deponiranju vsake listine o ratifikaciji, odobritvi ali pristopu kot tudi o predloženih deklaracijah;
113 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0877
The International Coffee Agreement 2001 is open for signature and deposit of the instruments of ratification, acceptance or approval up to 25 September 2001.
Mednarodni sporazum o kavi 2001 je na voljo za podpis in deponiranje listin o ratifikaciji, sprejetju ali odobritvi do 25. septembra 2001.
114 Prevajalska redakcija
izobraževanje
This Convention shall enter into force for all additional States or regional economic integration organizations referred to in Article 14 (1), (2) and (3), six months after the date of signature without reservation of ratification, or of deposit of instruments of ratification or accession.
Konvencija začne veljati za vse druge države ali organizacije za regionalno gospodarsko povezovanje iz člena 14(1), (2) in (3) šest mesecev po datumu podpisa brez pridržka ratifikacije ali deponiranju listin o ratifikaciji ali pristopu.
115 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Should the General Conference adopt a new Protocol revising this Protocol either totally or in part, and unless the new Protocol provides otherwise, the present Protocol shall cease to be open to signature, ratification, acceptance or accession as from the date of the coming into force of the new revising Protocol.
Če Generalna konferenca sprejme nov protokol, ki v celoti ali delno revidira ta protokol, in če novi protokol ne določa drugače, sedanjega protokola ni več mogoče podpisati, ratificirati, sprejeti ali k njemu pristopiti od datuma, ko začne veljati novi protokol o reviziji.
116 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The Director-General shall notify all States and international organisations that may become or are party to this Protocol of signatures, deposits of instruments of ratification, acceptance, approval or accession, the entry into force of this protocol and any amendment thereto, any notification of denunciation and any declaration provided for in this Protocol.
Generalni direktor uradno obvesti vse države in mednarodne organizacije, ki lahko postanejo ali so pogodbenice Protokola, o podpisih, deponiranjih listin o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu kot tudi o začetku veljavnosti in o vseh spremembah oziroma dopolnitvah Protokola, uradnih obvestilih o odpovedi in vseh izjavah, predvidenih v Protokolu.
117 Prevod
promet
The signatory States and the European Economic Community become Parties to this Agreement either by signature without reservation as to ratification, acceptance or approval followed by ratification, acceptance or approval.
Države podpisnice in Evropska gospodarska skupnost postanejo pogodbenice tega sporazuma s podpisom brez pridržkov glede ratifikacije, sprejetja ali odobritve, čemur sledi ratifikacija, sprejetje in odobritev.
118 Prevod
promet
the signature of this Convention and of the deposit of instruments of ratification, acceptance, approval or accession, in accordance with Article 30;
podpisu te konvencije in o deponiranju listin o ratifikaciji, sprejemu, odobritvi ali pristopu v skladu s členom 30;
119 Prevod
promet
the signature of this Convention and of any protocol, and the deposit of instruments of ratification, acceptance, approval or accession in accordance with Articles 13 and 14;
podpisu te konvencije in katerega koli protokola ter o deponiranju listin o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu v skladu s členoma 13 in 14;
Prevodi: en > sl
101–119/119
signature and ratification