Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
101–109/109
species range
101 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0001
After the extract has been treated where necessary to reduce or eliminate interfering chemical species, the extract is diluted so that its concentration is in the optimum range of the spectrometer at a wavelength suitable for the trace element to be determined.
Po morebitni obdelavi izvlečka za zmanjšanje ali odstranitev motečih kemičnih snovi slednjega razredčite, tako da bo njegova koncentracija v optimalnem območju spektrometra pri valovni dolžini, ki ustreza elementu v sledovih, katerega količino določamo.
102 Prevajalska redakcija
izobraževanje
When the range area of a threatened or endangered species extends to both sides of a national frontier or of the limit that separates the territories or the areas subject to the sovereignty or the national jurisdiction of two Parties to this Protocol, these Parties shall cooperate with a view to ensuring the protection and conservation and, if necessary, the recovery of such species.
Če območje razširjenosti ogrožene ali prizadete vrste sega na obe strani državne meje ali meje, ki ločuje ozemlja ali območja, nad katerimi imata suverenost ali nacionalno jurisdikcijo dve pogodbenici tega protokola, ti pogodbenici sodelujeta, da bi zagotovili varstvo in ohranitev ter, če je potrebno, obnovitev takih vrst.
103 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0008
PRINCIPLE After the extract has been treated where necessary to reduce or eliminate interfering chemical species, the extract is diluted so that its concentration is in the optimum range of the spectrometer at a wavelength suitable for the trace element to be determined.
PRINCIP Po obdelavi izvlečka se izvleček, kadar je treba, da bi se zmanjšale ali odstranile morebitne moteče kemične snovi, razredči tako, da je njegova koncentracija v optimalnem razponu spektrometra pri valovni dolžini, ki ustreza elementu v sledovih, katerega količina se določa.
104 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
A review of the toxicological data available for the constituent lipids (DOPC and DPPG) or similar phospholipids to those in DepoCyte indicates that such lipids are well tolerated in various animal species even when administered for prolonged periods at doses in the g/ kg range.
Pregled toksikoloških podatkov, ki so na voljo za sestavne lipide (DOPC in DPPG) ali fosfolipide, podobne tistim v DepoCytu, kaže, da različne živalske vrste dobro prenašajo take lipide tudi, kadar jih prejemajo daljše obdobje v odmerkih ranga g/ kg.
105 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0028
The costs of research and development to meet increased requirements as regards the quality, safety and efficacy of veterinary medicinal products are leading to a gradual reduction in the range of products authorised for the species and indications representing smaller market sectors.
Stroški raziskovanja in razvoja, katerih cilj je izpolniti povečane zahteve glede kakovosti, varnosti in učinkovitosti zdravil za uporabo v veterinarski medicini, vodijo k postopnemu zmanjšanju obsega izdelekov, dovoljenih za posamezne vrste in indikacije, ki predstavljajo manjše tržne sektorje.
106 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0043
ensure that the deliberate introduction into the wild of any species which is not native to their territory is regulated so as not to prejudice natural habitats within their natural range or the wild native fauna and flora and, if they consider it necessary, prohibit such introduction.
zagotovijo, da je namerno naseljevanje katerih koli tujerodnih vrst v naravo urejeno, tako da to ne škoduje naravnim habitatom na njihovem naravnem območju razširjenosti ali domorodnim prosto živečim živalskim in rastlinskim vrstam, če pa menijo, da je to potrebno, tako naseljevanje prepovejo.
107 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0071
Similarly, trials to provide data on plant protection products which are plant growth regulators, must how the level of effects on the species to be treated, and include investigation of differences in the response of a representative sample of the range of cultivars on which its use is proposed.
Podobno morajo pokazati preskusi za pridobitev podatkov o fitofarmacevtskih sredstvih, ki so rastni regulatorji, stopnjo vpliva na vrste, ki se tretirajo, in vključevati preučevanje razlik v odzivu reprezentativnega vzorca različnih sort (kultivarjev), na katerih se predvideva uporaba sredstva.
108 Prevajalska redakcija
izobraževanje
In addition to the measures specified in the previous paragraph, the Parties shall coordinate their efforts, through bilateral or multilateral action, including if necessary, agreements for the protection and recovery of migratory species whose range extends into the area to which this Protocol applies.
Poleg ukrepov, določenih v prejšnjem odstavku, pogodbenice usklajujejo svoja prizadevanja z dvostranskim in večstranskim delovanjem, če je potrebno vključno s sporazumi za varstvo in obnovitev selitvenih vrst, katerih območje razširjenosti sega na območje, za katerega se uporablja ta protokol.
109 Prevod
promet
CELEX: 31982D0461
The Parties shall keep the Secretariat informed as to which of the migratory species listed in Appendices I and II they consider they are Range States; including provision of information on their flag vessels engaged outside national jurisdictional limits in taking the migratory species concerned and where possible future plans in respect of such taking.
Pogodbenice obveščajo sekretariat o selitvenih vrstah, navedenih v dodatkih I in II, v zvezi s katerimi menijo, da so države na območju njihove razširjenosti; zagotovijo tudi podatke o plovilih, ki plujejo pod njihovo zastavo in se ukvarjajo z jemanjem zadevne selitvene vrste iz narave izven meja državne jurisdikcije, ter načrte v zvezi z navedenim jemanjem, kadar je to mogoče.
Prevodi: en > sl
101–109/109
species range