Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
101–150/298
transposition
101 Pravna redakcija
DRUGO
Provisions on deadlines for the transposition and application of acts shall specify a date expressed as day/month/year.
Določbe o rokih za prenos in uporabo aktov opredelijo datum, izražen kot dan/mesec/leto.
102 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0397
Complete transposition of the acquis in the field of equal treatment for women and men and ensure its proper implementation.
Dokončati prenos pravnega reda na področju enakopravnosti moških in žensk in zagotoviti pravilno izvajanje.
103 Pravna redakcija
DRUGO
In the case of Directives, those deadlines shall be expressed in such a way as to guarantee an adequate period for transposition.
V primeru direktiv se ti roki izrazijo na način, ki zagotavlja primerno obdobje za prenos.
104 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001D0822
European Parliament and Council Directive 2000/59/EC subject to the time limits for transposition laid down in Article 16 thereof(13).
Direktive Sveta in Evropskega parlamenta 2000/59/ES ob upoštevanju rokov za prenos, določenih v členu 16 Direktive( fn ).
105 Pravna redakcija
DRUGO
This Directive must no affect to obligations of the Member States concerning the deadlines for transposition set out in Annex V, Part B,
Ta direktiva ne sme vplivati na obveznosti držav članic glede rokov za prenos, določenih v Prilogi V, del B -
106 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0396
Transpose 80 % of European standards including full transposition of European harmonised standards in the field of new approach directives.
Privzeti 80 % evropskih standardov, vključno s popolnim prenosom evropskih harmoniziranih standardov s področja direktiv po novem pristopu.
107 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0396
Ensure that the transposition of all new and old approach directives is completed and that the texts are fully in line with Community legislation.
Zagotoviti, da se dokonča privzem direktiv po novem in starem pristopu in da so besedila popolnoma skladna z zakonodajo Skupnosti.
108 Pravna redakcija
DRUGO
This Directive should not affect the obligations of Member States concerning the deadline for transposition and application of Directive 92/59/EEC,
Ta direktiva ne vpliva na obveznosti držav članic glede roka za prenos in uporabo Direktive 92/59/EGS,
109 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0397
Continue the transposition of all new approach directives and ensure that all European harmonised standards are transposed into Romanian standards.
Nadaljevati prenos direktiv po novem pristopu in zagotoviti, da so vsi evropsko usklajeni standardi preneseni v romunske standarde.
110 Pravna redakcija
DRUGO
for the report of the Member States on the transposition and implementation of Directive 75/442/EEC on waste as last amended by Directive 91/692/EEC (1)
za poročilo držav članic o prenosu in izvajanju Direktive 75/442/EGS o odpadkih, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 91/692/EGS fn
111 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0396
Complete transposition of the acquis on health and safety at work and develop implementation capacity, in particular of the General Labour Inspectorate.
Dokončati prenos pravnega reda o varnosti in zdravju pri delu in razviti usposobljenost za izvajanje, zlasti Splošnega inšpektorata za delo.
112 Pravna redakcija
DRUGO
The Commission report shall specify, in particular, transposition into the criminal law of the Member States of the obligation referred to in Article 5(2).
Poročilo Komisije posebej navaja predvsem prenos obveznosti iz člena 5(2) v kazensko pravo držav članic.
113 Pravna redakcija
DRUGO
This Directive must not affect the obligations of the Member States concerning the time-limits for transposition and application set out in Annex VIII, Part B,
Ta direktiva ne sme vplivati na obveznosti držav članic glede rokov, navedenih v delu B Priloge VIII, za prenos in uporabo,
114 Pravna redakcija
DRUGO
This Directive should not affect the obligations of the Member States concerning the deadlines for transposition of the Directives set out in Part B of Annex VII,
Ta direktiva ne bi smela vplivati na obveznosti držav članic glede skrajnih rokov za prenos direktiv, določenih v Delu B Priloge VII,
115 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0396
Prepare the transposition and implementation of the new acquis by the time of accession; reinforce capacity of regulator as needed to cope with new responsibilities.
Do pristopa se pripraviti za prenos in uveljavitev novega pravnega reda; okrepiti usposobljenost zakonodajalca, da se bo spopadel z novimi odgovornostmi.
116 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0396
Update the overall assessment of the situation in the environment sector, including regarding the transposition of the acquis, in order to identify gaps to be filled in.
Posodobiti celovito oceno stanja v okoljskem sektorju, vključno glede prenosa pravnega reda, da bi ugotovili vrzeli, ki jih je treba zapolniti.
117 Pravna redakcija
DRUGO
for the report of the Member States on the transposition and implementation of Directive 75/439/EEC on the disposal of waste oils as last amended by Directive 91/692/EEC(1)
za poročilo držav članic o prenosu in izvajanju Direktive 75/439/EGS o odstranjevanju odpadnih olj, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 91/692/EGS fn
118 Pravna redakcija
DRUGO
This Directive should be without prejudice to the obligations of the Member States concerning the time-limits for transposition of the Directives set out in Annex II, Part B,
Ta direktiva ne sme posegati v obveznosti držav članic glede rokov za prenos direktiv, določenih v delu B Priloge II -
119 Pravna redakcija
DRUGO
This Directive should be without prejudice to the obligations of the Member States concerning the time limits for transposition of the Directives set out in Annex IV, Part B,
Ta direktiva ne sme posegati v obveznosti držav članic v zvezi z v Prilogi IV, del B navedenimi direktivami in roki za njihov prenos,
120 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0397
Continue transposition of the acquis on health and safety at work and strengthen the related administrative and enforcement structures, in particular the Labour Inspectorates.
Nadaljevati prenos pravnega reda o varnosti in zdravju pri delu in okrepiti s tem povezane upravne in izvršne strukture, zlasti Inšpektorata za delo.
121 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0398
Complete the transposition of the acquis and strengthen the institutional, administrative and monitoring capacity to ensure environmental protection, including data collection.
Dokončati prenos pravnega reda Skupnosti in okrepiti institucionalne, upravne in nadzorne zmogljivosti za zagotovitev varstva okolja, vključno z zbiranjem podatkov.
122 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas the deadline for transposition into national law, set at 1 January 1994 in Article 23, should not affect the abolition of veterinary checks at frontiers on 1 January 1993,
ker rok za prenos v nacionalno pravo, ki ga člen 23 določa 1. januarja 1994, ne sme vplivati na odpravo veterinarskih pregledov na mejah s 1. januarjem 1993,
123 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas the deadline for transposition into national law, set at 1 January 1992 in Article 32, should not effect the abolition of veterinary checks at frontiers on 1 January 1993,
ker v členu 32 določeni skrajni rok za prenos v nacionalno zakonodajo, in sicer 1. januar 1992, ne bi smel vplivati na odpravo veterinarskih pregledov na mejah s 1. januarjem 1993,
124 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32004L0010
(11) This Directive should be without prejudice to the obligations of the Member States concerning the time limits for transposition of the directives set out in Annex II, part B,
(11) Ta direktiva ne sme posegati v obveznosti držav članic v zvezi z roki za prenos direktiv, navedenih v delu B Priloge II -
125 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas this Directive should not affect the obligations of the Member States concerning the deadlines for transposition into national law and for application indicated in Annex VII,
ker ta direktiva ne bi smela vplivati na obveznosti držav članic v zvezi s končnimi roki za prenos v nacionalno zakonodajo in za uporabo, navedeno v Prilogi VII,
126 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0398
Adopt a transposition programme of the acquis in the areas of labour law, equal treatment for women and men, health and safety at work, the fight against discrimination, and public health.
Sprejeti program za prenos pravnega reda s področja delovnega prava, enakopravnosti moških in žensk, varnosti in zdravja pri delu, boja proti diskriminaciji in javnega zdravstva.
127 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32004L0010
Directive 87/18/EEC is hereby repealed, without prejudice to the obligations of the Member States concerning the time limits for transposition of the Directives set out in Annex II, part B.
Direktiva 87/18/EGS se razveljavi brez poseganja v obveznosti držav članic v zvezi z roki za prenos direktiv, navedenih v delu B Priloge II.
128 Pravna redakcija
pravo
CELEX: 32003L0059
(a) drivers who hold a category D1, D1+E, D or D+E licence, or a licence recognised as equivalent, issued no later than two years after the final date for the transposition of this Directive;
(a) vozniki, ki imajo vozniško dovoljenje kategorij D1, D1+E, D ali D+E ali vozniško dovoljenje, ki je priznano kot enakovredno, izdano najpozneje dve leti po končnem roku za prenos te direktive;
129 Pravna redakcija
DRUGO
Directive 75/130/EEC(') is hereby repealed without prejudice to the obligations of the Member States regarding the time-limits for transposition and implementation set out in the Annex, part A.
Direktiva 75/130/EGS( fn ) se brez poseganja v obveznosti držav članic glede rokov za prenos in izvajanje iz Priloge dela A razveljavi.
130 Pravna redakcija
pravo
CELEX: 32003L0059
(b) drivers who hold a category C1, C1+E, C or C+E licence, or a licence recognised as equivalent, issued no later than three years after the final date for the transposition of this Directive.
(b) vozniki, ki imajo vozniško dovoljenje kategorij C1, C1+E, C ali C+E ali vozniško dovoljenje, ki je priznano kot enakovredno, izdano najpozneje tri leta po končnem roku za prenos te direktive.
131 Pravna redakcija
DRUGO
The setting of the deadline for transposition into national law at 1 January 1994 shall be without prejudice to the abolition of veterinary checks at frontiers provided for in Directive 89/662/EEC.
Določitev 1. januarja 1994 kot roka za prenos te direktive v nacionalno zakonodajo ne posega v odpravo veterinarskih pregledov na mejah, kot je predvideno v Direktivi 89/662/EGS.
132 Pravna redakcija
DRUGO
The setting of the deadline for transposition into national law at 1 January 1994 shall be without prejudice to the abolition of veterinary checks at frontiers provided for in Directive 897662/EEC.
Določitev roka za prenos v nacionalno zakonodajo - 1. januar 1994 - ne vpliva na odpravo veterinarskih pregledov na mejah, predvideno v Direktivi 89/662/EGS.
133 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999D0852
new and global approach principles and create compatible administrative infrastructure; adopt framework laws on chemicals and foodstuffs; continue transposition of technical rules in the car sector,
novih in globalnih načel pristopa in vzpostavitev združljive upravne strukture; sprejetje sistemskih zakonov o kemikalijah in živilih; nadaljevanje prevzemanja tehničnih pravil v avtomobilskem sektorju,
134 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004L0029
(9) This Directive should be without prejudice to the obligations of the Member States relating to the time limits for transposition into national law of the directives set out in Annex III, part B,
(9) Ta direktiva ne sme posegati v obveznosti držav članic v zvezi s časovnimi roki za prenos direktiv iz dela B Priloge III v nacionalno zakonodajo -
135 Pravna redakcija
DRUGO
Directive 71/305/EEC (2) is hereby repealed, without prejudice to the obligations of the Member States concerning the deadlines for transposition into national law and for application indicated in Annex VII.
Direktiva Sveta 31/305/EGS fn se s tem razveljavi brez poseganja v obveznosti držav članic glede končnih rokov za prenos v nacionalno zakonodajo in v uporabo, navedeno v Prilogi II.
136 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas this Directive makes no difference to the obligations of the Member States concerning the deadlines for transposition into national law and for implementation of the Directives which have been repealed,
ker ta direktiva posega v obveznosti držav članic v zvezi s skrajnimi roki za prenos v nacionalno pravo in za uveljavitev direktiv, ki so bile razveljavljene,
137 Pravna redakcija
DRUGO
The provisions of Directive 2001/101/EC concerning the labelling of products containing meat are not applicable until the day following the final deadline for transposition of that Directive by the Member States.
Določbe Direktive 2001/101/ES o označevanju proizvodov, ki vsebujejo meso, se ne uporabljajo vse do dneva, ki sledi roku za prenos navedene direktive s strani držav članic.
138 Pravna redakcija
DRUGO
The Directives listed in the third column of Annex II are hereby repealed without prejudice to the obligations of the Member States concerning the transposition deadline and the specific provisions set out in Annex II.
Direktive, navedene v tretji koloni Priloge II, se razveljavijo brez poseganja v obveznosti držav članic glede rokov za prenos in v posebne določbe iz Priloge II.
139 Pravna redakcija
DRUGO
Member States shall, in accordance with the provisions of Directive 91/414/EEC, where necessary, amend or withdraw existing authorisations for plant protection products containing imazalil by the transposition deadline
Države članice morajo v skladu z določbami Direktive 91/414/EGS po potrebi spremenijo ali prekličejo obstoječe registracije fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo imazalil, do končnega roka za prenos.
140 Pravna redakcija
DRUGO
Directive 91/682/EEC shall be repealed with effect from 1 July 1999 without prejudice to Member States' obligations in relation to the period of transposition and implementation referred to in Part A of the Annex hereto.
Direktiva 91/682/EGS bo razveljavljena s 1. julijem 1999, vendar to ne vpliva na obveznosti držav članic, povezane z obdobjem prenosa in obdobjem izvajanja, iz Delu A Priloge tega dokumenta.
141 Pravna redakcija
DRUGO
Directive 92/59/EEC is hereby repealed from 15 January 2004, without prejudice to the obligations of Member States concerning the deadlines for transposition and application of the said Directive as indicated in Annex III.
Direktiva 92/59/EGS se razveljavi s 15. januarjem 2004, brez poseganja v obveznosti držav članic glede rokov za prenos in uporabo navedene direktive, kakor je navedeno v Prilogi III.
142 Pravna redakcija
promet
The transposition into EU categories shall be made according to the enlargement methodology already used by the European Community in the apportioning of the textile quotas of acceding countries to the appropriate EU quotas.
Pretvorba v kategorije EU se opravi v skladu z metodologijo širitve, ki jo Evropska skupnost že uporablja pri porazdelitvi tekstilnih kvot pristopnih držav v ustrezne kvote EU.
143 Pravna redakcija
DRUGO
Railway undertakings operating rail services shall be granted a transitional period of twelve months as at the final date of transposition referred to in Article 16 (2) in order to comply with the provisions of this Directive.
Prevoznikom v železniškem prometu, ki izvajajo železniške storitve, se zaradi izpolnjevanja določb te direktive po preteku zadnjega dneva za prenos odobri prehodno obdobje dvanajstih mesecev, navedeno v členu 16(2).
144 Pravna redakcija
DRUGO
Directive 79/112/EEC as amended by the Directives referred to in Annex IV, Part A, is repealed, without prejudice to the obligations of the Member States in respect of the deadlines for transposition laid down in Annex IV, Part B.
Direktiva 79/112/EGS, kakor je bila spremenjena z v Prilogi IV, Del A navedenimi direktivami, preneha veljati, kar ne vpliva na obveznosti držav članic glede skrajnih rokov za prenos, navedenih v Prilogi IV, Del B.
145 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0396
Complete the transposition of the telecommunications acquis and implement it effectively, especially the promotion of competition and applying those aspects of the legislation which apply to operators with significant market power.
Dokončati prenos pravnega reda o telekomunikacijah in ga učinkovito izvajati, še zlasti pospeševanje konkurence in uporabo tistih vidikov zakonodaje, ki se nanašajo na subjekte z veliko tržno močjo.
146 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999D0857
continue transposition of framework legislation in the water, air and waste sectors; prepare and implement detailed directive-specific approximation programmes; strengthen implementation structures, particularly at the regional level,
nadaljevanje prenosa sistemske zakonodaje glede vode, zraka in odpadkov; priprava in izvajanje podrobnih programov usklajevanja z ustreznimi direktivami; okrepitev struktur za izvajanje, zlasti na regionalni ravni,
147 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002D0083
continue transposition of the acquis with particular emphasis on environmental impact assessment, air quality, waste management, water quality, nature protection, industrial pollution control and risk management and radiation protection,
nadaljevanje prenosa pravnega reda s posebnim poudarkom na presoji vplivov na okolje, kakovosti zraka, ravnanju z odpadki, kakovosti vode, zaščiti narave, nadzoru nad industrijskim onesnaževanjem in upravljanjem tveganj ter zaščiti pred sevanjem,
148 Pravna redakcija
DRUGO
Directives 81/851/EEC, 81/852/EEC, 90/677/EEC and 92/74/EEC referred to in Annex II, Part A are repealed, without prejudice to the obligations of the Member States in respect of the deadline for transposition laid down in Annex II, Part B.
Direktive 81/851/EGS, 81/852/EGS, 90/677/EGS ter 92/74/EGS iz dela A Priloge II se razveljavijo, brez poseganja v dolžnosti držav članic glede rokov za prenos, kakor je določeno v delu B Priloga II.
149 Pravna redakcija
DRUGO
Directive 77/93/EEC as amended by the acts listed in Annex VIII, Part A is hereby repealed without prejudice to the obligations of the Member States concerning the time limits for transposition and application set out in Annex VIII, Part B.
Direktiva 77/93/EGS, kakor je spremenjena z akti, navedenimi v delu A Priloge VIII, se razveljavi in ne posega v obveznosti držav članic glede časovnih omejitev za prenos in uporabo iz dela B Priloge VIII.
150 Pravna redakcija
DRUGO
Directive 66/400/EEC as amended by Directives listed in Annex V, part A, is hereby repealed without prejudice to the obligations of the Member States concerning the deadlines for transposition, of the said Directives set out in Annex V, part B.
Direktiva 66/400/EGS, spremenjena z direktivami, navedenimi v delu A Priloge V, se razveljavi brez poseganja v tiste obveznosti držav članic, ki zadevajo roke za prenos direktiv, navedenih v delu B Priloge V.
Prevodi: en > sl
101–150/298
transposition