Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: es > sl
101–150/946
Reglamento CE
101 Končna redakcija
CELEX: 32004R0498
El apartado 2 del artículo 2 del Reglamento (CE) n° 1591/95 se sustituirá por el texto siguiente:
V členu 2 Uredbe (ES) št. 1591/95 se drugi odstavek nadomesti z naslednjim:
102 Končna redakcija
CELEX: 32004R0683
El apartado 2 del artículo 2 del Reglamento (CE) no 466/2001 se sustituirá por el texto siguiente:
Člen 2(2) Uredbe (ES) št. 466/2001 se nadomesti z naslednjim:
103 Končna redakcija
CELEX: 32004R0796
el cumplimiento de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 49 del Reglamento (CE) n° 1782/2003;
skladnost s členom 49(2) Uredbe (ES) št. 1782/2003;
104 Končna redakcija
CELEX: 32004R0398
Se señala que las medidas originales fueron impuestas por el Reglamento (CE) n° 2200/90 del Consejo(3) y que el Reglamento (CE) n° 2496/97 del Consejo concluyó una reconsideración por expiración.
Treba je opozoriti, da so bili prvotni ukrepi uvedeni z Uredbo (ES) št. 2200/90 [3] in da je Uredba (ES) št. 2496/97 sklenila pregled zaradi izteka ukrepa.
105 Končna redakcija
CELEX: 32004R0104
Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité creado en virtud del apartado 3 del artículo 54 del Reglamento (CE) n° 1592/2002.
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so skladni z mnenjem Odbora, ustanovljenega v skladu s členom 54(3) Uredbe (ES) št. 1592/2002 –
106 Končna redakcija
CELEX: 32004R0795
A los efectos del título III del Reglamento (CE) no 1782/2003 y del presente Reglamento, se aplicarán las definiciones siguientes: a) "superficie agraria":
V naslovu III Uredbe (ES) št. 1782/2003 in tej uredbi velja naslednja opredelitev pojmov:
107 Končna redakcija
CELEX: 32004R0236
El apartado 2 del artículo 1 del Reglamento (CE) n° 1339/2002 se sustituirá por el texto siguiente:
Člen 1(2) Uredbe (ES) št. 1339/2002 se nadomesti z:
108 Končna redakcija
CELEX: 32004R0001
deberán cumplirse los criterios establecidos en los artículos 7 y 8 del Reglamento (CE) n° 1257/1999;
izpolnjena so merila iz členov 7 in 8 Uredbe (ES) št. 1257/1999;
109 Končna redakcija
CELEX: 32004R0805
La Comisión estará asistida por el Comité creado por el artículo 75 del Reglamento (CE) n° 44/2001.
Komisiji pomaga odbor iz člena 75 Uredbe (ES) št. 44/2001.
110 Končna redakcija
CELEX: 32004R0050
Conviene pues establecer una excepción al apartado 3 del artículo 16 del Reglamento (CE) n° 2535/2001.
Zato bi bilo treba predvideti odstopanje od člena 16(3) Uredbe (ES) št. 2535/2001.
111 Končna redakcija
CELEX: 32004R0797
Los gastos efectuados en virtud del presente Reglamento se considerarán intervenciones con arreglo a los apartados 2 y 3 del artículo 2 del Reglamento (CE) n° 1258/1999.
Stroški, nastali v skladu s to uredbo, se štejejo kot intervencija v smislu člena 2(2) in (3) Uredbe (ES) št. 1258/1999.
112 Končna redakcija
CELEX: 32004R0461
Mediante el Reglamento (CE) n° 384/96(1) (el Reglamento antidumping de base) y el Reglamento (CE) n° 2026/97(2) (el Reglamento antisubvenciones de base), el Consejo adoptó normas comunes para la defensa contra las importaciones objeto de dumping y las importaciones subvencionadas procedentes de países no miembros de la Comunidad Europea (en lo sucesivo, el Reglamento antidumping de base y el Reglamento antisubvenciones de base se citarán conjuntamente como los Reglamentos de base).
Z Uredbo (ES) št. 384/96 [1] (osnovna protidampinška uredba) in Uredbo (ES) št. 2026/97 [2] (osnovna protisubvencijska uredba) je Svet sprejel splošna pravila za zaščito proti dampinškemu oziroma subvencioniranemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti (osnovna protidampinška uredba in osnovna protisubvencijska uredba se tu skupno imenujeta osnovni uredbi).
113 Končna redakcija
CELEX: 32004R0795
Las autoridades competentes sólo podrán oponerse a una cesión cuando ésta no se ajuste a las disposiciones del Reglamento (CE) no 1782/2003 ni a las del presente Reglamento.
Pristojni organ ima lahko pripombe k prenosu samo, če ta ni v skladu z določili Uredbe (ES) št. 1782/2003 in te uredbe.
114 Končna redakcija
CELEX: 32004R0001
deberán cumplirse los criterios establecidos en los artículos 10, 11 y 12 del Reglamento (CE) n° 1257/1999;
izpolnjena so merila iz členov 10, 11 in 12 Uredbe (ES) št. 1257/1999;
115 Končna redakcija
CELEX: 32004R0601
La Comisión estará asistida por el Comité instituido por el artículo 30 del Reglamento (CE) n° 2371/2002.
Komisiji pomaga odbor, ustanovljen v skladu s členom 30 Uredbe (ES) št. 2371/2002.
116 Končna redakcija
CELEX: 32004R0844
Las medidas actualmente en vigor y supuestamente eludidas son las medidas antidumping impuestas por el Reglamento (CE) n° 119/97 del Consejo(3), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 2100/2000(4).
Trenutno veljavni ukrepi, ki so morda zaobideni, so protidampinški ukrepi, uvedeni z Uredbo Sveta (ES) št. 119/97 [3], kot je nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2100/2000 [4].
117 Končna redakcija
CELEX: 32004R0796
El procedimiento B se aplicará en los casos a que se refieren el apartado 2 del artículo 52 del Reglamento (CE) n° 1782/2003 y el apartado 4 del artículo 33 del presente Reglamento
Postopek B se uporablja v primerih iz člena 52(2) Uredbe (ES) št. 1782/2003 in člena 33(4) te uredbe.
118 Končna redakcija
CELEX: 32004R0461
los apartados 4 y 8 del artículo 1 y el apartado 5 del artículo 2 del presente Reglamento, que sólo serán aplicables dos años después de la entrada en vigor del Reglamento a las investigaciones abiertas en virtud de los apartados 3 y 4 del artículo 11 y del artículo 12 del Reglamento (CE) n° 384/96 y de los artículos 19 y 20 del Reglamento (CE) n° 2026/97.
Člena 1(4) in (8) in člena 2(5) te uredbe, ki se začneta uporabljati šele dve leti po začetku veljavnosti te uredbe za preiskave, začete v skladu s členi 11(3), 11(4) in 12 Uredbe (ES) št. 384/96 in členov 19 in 20 Uredbe (ES) št. 2026/97.
119 Končna redakcija
CELEX: 32004R0498
La letra b) del apartado 1 del artículo 2 del Reglamento (CE) n° 2315/95 se sustituirá por el texto siguiente:
V členu 2(1) Uredbe (ES) št. 2315/95 se točka (b) nadomesti z naslednjim:
120 Končna redakcija
CELEX: 32004R0796
en primer lugar, se aplicarán las reducciones contempladas en el artículo 10 del Reglamento (CE) n° 1782/2003;
prvič, uporabijo se znižanja v skladu s členom 10 Uredbe (ES) št. 1782/2003;
121 Končna redakcija
CELEX: 32004R0050
En consecuencia, resulta conveniente modificar el Reglamento (CE) n° 2535/2001 y establecer excepciones al mismo.
Zato je treba Uredbo (ES) št. 2535/2001 spremeniti in predvideti odstopanja od nje.
122 Končna redakcija
CELEX: 32004R0795
Cuando un Estado miembro recurra en 2006 a la opción establecida en el primer párrafo del artículo 62 del Reglamento (CE) no 1782/2003, se aplicará el artículo 50 de dicho Reglamento.
Če država članica uporabi možnost, predvideno v prvem pododstavku člena 62 Uredbe (ES) št. 1782/2003 v letu 2006, se uporabi člen 50 navedene uredbe.
123 Končna redakcija
CELEX: 32004R0796
El Reglamento (CE) n° 1782/2003 introduce el régimen de pago único así como otros regímenes de pagos directos.
Uredba (ES) št. 1782/2003 je uvedla shemo enotnega plačila kakor tudi nekatere druge sheme neposrednih plačil.
124 Končna redakcija
CELEX: 32004R0726
El Consejo de Administración adoptará las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) n° 1049/2001 en el plazo de seis meses a partir de la entrada en vigor del presente Reglamento.
Uprava sprejme dogovore za izvajanje Uredbe (ES) št. 1049/2001 v šestih mesecih od začetka veljavnosti te uredbe.
125 Končna redakcija
CELEX: 32004R0795
El artículo 52 del Reglamento (CE) no 1782/2003 consiente la producción de cáñamo bajo determinadas condiciones.
Člen 52 Uredbe (ES) št. 1782/2003 omogoča proizvodnjo konoplje pod nekaterimi pogoji.
126 Končna redakcija
CELEX: 32004R0851
Decisión cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 1882/2003 (DO L 284 de 31.10.2003, p. 1).
Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1882/2003 (UL L 284, 31.10.2003, str. 1).
127 Končna redakcija
CELEX: 32004R0308
Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen emitido por el Comité de gestión de contingentes instituido en virtud del artículo 22 del Reglamento (CE) n° 520/94.
Ti ukrepi so v skladu z mnenjem Odbora za upravljanje kvot, ustanovljenim na podlagi člena 22 Uredbe (ES) št. 520/94 –
128 Končna redakcija
CELEX: 32004R0414
A efectos de la aplicación del presente Reglamento, los artículos 11 y 12 del Reglamento (CE) n° 896/2001 se aplicarán a los operadores a los que se hace referencia en los artículos 3 y 4.
V tej uredbi se za izvajalce iz členov 3 in 4 uporabljata člena 11 in 12 Uredbe (ES) št. 896/2001.
129 Končna redakcija
CELEX: 32004R0795
Los derechos de ayuda estarán sujetos a las condiciones previstas en el artículo 49 del Reglamento (CE) no 1782/2003.
Za pravice do plačil veljajo pogoji, navedeni v členu 49 Uredbe (ES) št. 1782/2003.
130 Končna redakcija
CELEX: 32004R0796
Cálculo de las superficies forrajeras de las primas contempladas en el artículo 131 del Reglamento (CE) n° 1782/2003
Izračun krmne površine za premije iz člena 131 Uredbe (ES) št. 1782/2003
131 Končna redakcija
CELEX: 32004R0851
2.La Junta directiva adoptará las disposiciones prácticas para la aplicación del Reglamento (CE) n° 1049/2001 en el plazo de seis meses a partir de la entrada en vigor del presente Reglamento.
Upravni odbor sprejme praktične ureditve za izvajanje Uredbe (ES) št. 1049/2001 v šestih mesecih po začetku veljavnosti te uredbe.
132 Končna redakcija
CELEX: 32004R0414
El Reglamento (CE) n° 896/2001 de la Comisión(2) establece las disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) n° 404/93 en lo relativo al régimen de importación de plátanos en la Comunidad.
Uredba Komisije (ES) št. 896/2001 [2] določa podrobna pravila za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 404/93 glede režima uvoza banan v Skupnost.
133 Končna redakcija
CELEX: 32004R0414
"Autoridades competentes": las autoridades competentes que figuran en el anexo del Reglamento (CE) n° 896/2001.
so "pristojni organi" pristojni organi, navedeni v Prilogi k Uredbi (ES) št. 896/2001.
134 Končna redakcija
CELEX: 32004R0498
El artículo 11 del Reglamento (CE) n° 2125/95 comprende una serie de textos en todas las lenguas de los Estados miembros.
Člen 11 Uredbe (ES) št. 2125/95 vsebuje nekatere navedke v vseh jezikih držav članic.
135 Končna redakcija
CELEX: 32004R0838
El Reglamento (CE) n° 896/2001 de la Comisión(2) establece las disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) n° 404/93 en lo que se refiere al régimen de importación de plátanos en la Comunidad.
Uredba Komisije (ES) št. 896/2001 določa podrobna pravila za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 404/93 v zvezi z ureditvijo uvoza banan v Skupnost.
136 Končna redakcija
CELEX: 32004R0795
a efectos de aplicación del artículo 61 del Reglamento (CE) no 1782/2003, los pastizales incluirán los pastos permanentes;
v členu 61 Uredbe (ES) št. 1782/2003 travinje vključuje trajne travnike;
Prevodi: es > sl
101–150/946
Reglamento CE