Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: es > sl
101–150/626
incluir
101 Končna redakcija
CELEX: 32004R0726
Cada solicitud de autorización de un medicamento veterinario deberá incluir de forma específica y exhaustiva los datos y documentos a que hacen referencia el apartado 3 del artículo 12, los artículos 13, 13 bis, 13 ter y 14 y el anexo I de la Directiva 2001/82/CE.
Vsaka vloga za pridobitev dovoljenja za promet z zdravilom za veterinarsko uporabo natančno in izčrpno vključuje podrobne podatke in dokumente, kot je navedeno v členih 12(3), 13, 13a, 13b in 14 ter v Prilogi I k Direktivi 2001/82/ES.
102 Končna redakcija
CELEX: 32004R0726
Cada solicitud de autorización de un medicamento de uso humano deberá incluir de forma específica y completa los datos y documentos a que hacen referencia el apartado 3 del artículo 8, los artículos 10, 10 bis, 10 ter y 11, y el anexo I de la Directiva 2001/83/CE.
Vsaka vloga za pridobitev dovoljenja za promet z zdravilom za humano uporabo posamezno in v celoti vključuje podrobne podatke in dokumente, kot je nevedeno v členih 8(3), 10, 10a, 10b ali 11 in priloge I k Direktivi 2001/83/ES.
103 Končna redakcija
CELEX: 32004R0001
Los gastos subvencionables podrán incluir el alquiler de unos locales apropiados, la adquisición de material de oficina, incluidos ordenadores y programas informáticos, los costes del personal administrativo, los costes generales y los gastos legales y administrativos.
Upravičeni stroški lahko vključujejo najem ustreznih prostorov, nakup pisarniške opreme, vključno s strojno in programsko opremo, stroške upravnega osebja, režijske stroške in stroške za pravne in upravne postopke.
104 Končna redakcija
CELEX: 32004R0874
Los registradores exigirán a todos los solicitantes la presentación de información de contacto exacta y fiable, la cual deberá incluir las señas de, por lo menos, una persona física o jurídica responsable de la explotación técnica del nombre de dominio solicitado.
Registratorji zahtevajo, da vsi vlagatelji predložijo točne in zanesljive kontaktne podrobnosti o vsaj eni fizični ali pravni osebi, odgovorni za tehnično delovanje zahtevanega domenskega imena.
105 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
de contratos de servicios subvencionados directamente en más de un 50% por poderes adjudicadores y cuyo valor estimado sin incluir el IVA sea igual o superior a 249000 EUR cuando dichos contratos estén vinculados a un contrato de obras en el sentido indicado en la letra a).
naročila za storitev, ki jih naročniki neposredno financirajo z več kakor 50-odstotnim deležem, katerih ocenjena vrednost brez DDV je enaka ali večja od 249000 eurov in ki so povezana z naročilom gradenj v smislu točke (a).
106 Končna redakcija
CELEX: 32004R0668
Materias primas procedentes de aves de corral, incluidas las rátidas:
Surovine iz perutnine, vključno z ratiti
107 Končna redakcija
CELEX: 32004R0868
Esas razones imperiosas podrían incluir, por ejemplo, casos en que los inconvenientes para los consumidores u otras partes interesadas fueran claramente desproporcionados en comparación con las ventajas obtenidas por el sector comunitario mediante la imposición de las medidas.
Med takšne utemeljene razloge bi lahko na primer sodili primeri, v katerih bi bila škoda za uporabnike ali druge zainteresirane stranke očitno nesorazmerna s koristmi, ki bi jih z uvedbo ukrepov imela industrija Skupnosti.
108 Končna redakcija
CELEX: 32004R0364
inversores institucionales, incluidos los fondos de desarrollo regional;
institucionalni investitorji, vključno z regionalnimi razvojnimi skladi;
109 Končna redakcija
CELEX: 32004R0001
Con vistas a garantizar una supervisión eficaz y a simplificar la gestión sin mermar la capacidad de seguimiento de la Comisión, los regímenes de ayudas y las ayudas individuales que no se encuadren en ningún régimen deberían incluir una referencia expresa al presente Reglamento.
Zaradi učinkovitega nadzora in poenostavitve upravnih postopkov, ne da bi Komisija pri tem zmanjšala lastne možnosti spremljanja, se morajo programi pomoči in posamična pomoč, ki je odobrena neodvisno od katerega koli programa pomoči, izrecno sklicevati na to uredbo.
110 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
No obstante, los poderes adjudicadores podrán establecer excepciones a esta aplicación respecto de lotes cuyo valor estimado sin incluir el IVA sea inferior a 80000 EUR, siempre que el importe acumulado de dichos lotes no sobrepase el 20% del valor acumulado de la totalidad de los lotes.
Vendar lahko naročniki odstopijo od te uporabe v zvezi s sklopi, katerih ocenjena vrednost brez DDV je manjša od 80000, če skupna vrednost teh sklopov ni večja od 20 % skupne vrednosti vseh sklopov.
111 Končna redakcija
CELEX: 32004R0641
Además de las condiciones previstas en el artículo 10, las notificaciones de alimentos modificados genéticamente que hayan sido comercializados de conformidad con los artículos 6 y 7 del Reglamento (CE) n° 258/97 deberán incluir una copia de la autorización del alimento en cuestión.
Poleg zahtev iz člena 10 uradna obvestila o gensko spremenjenih živilih, ki so bila dana na trg v skladu s členoma 6 in 7 Uredbe (ES) št. 258/97, vključujejo kopijo izdanega dovoljenja za navedena živila.
112 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
El pliego de condiciones incluirá en particular la información siguiente:
Specifikacije vsebujejo med drugim naslednje podatke:
113 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
El pliego de condiciones incluirá, entre otras, la siguiente información:
Razpisna dokumentacija mora vsebovati med drugim naslednje podatke:
114 Končna redakcija
CELEX: 32004R0641
Además de las condiciones previstas en el artículo 10, las notificaciones de alimentos producidos a partir de OMG que hayan sido comercializados de conformidad con el artículo 5 del Reglamento (CE) n° 258/97 deberán incluir una copia de la carta de notificación original enviada a la Comisión.
Poleg zahtev iz člena 10 uradna obvestila o živilih, proizvedenih iz GSO, ki so bila na dana na trg v skladu s členom 5 Uredbe (ES) št. 258/97, vključujejo tudi kopijo izvirnega uradnega obvestila Komisiji.
115 Končna redakcija
CELEX: 32004R0641
Cualquier parte interesada puede informar a la Comisión, en todo momento, de que se encuentra a disposición del público un método de detección para el material a que se hace referencia en la letra b) e incluir una indicación del lugar en que se encuentre disponible dicho método de detección.
Katera koli zainteresirana stranka lahko kadar koli obvesti Komisijo, da je metoda detekcije za snov iz točke (b) prvega pododstavka javno dostopna, z navedbo, kje je metoda na voljo.
116 Končna redakcija
CELEX: 32004L0030
Por tanto, es procedente incluir en el anexo I las sustancias ácido benzoico, flazasulfurón y piraclostrobina, para garantizar que las autorizaciones de los productos fitosanitarios que las contengan puedan concederse en todos los Estados miembros de conformidad con lo dispuesto en dicha Directiva.
Zato je primerno, da se vključijo benzojska kislina, flazasulfuron in piraklostrobin v Prilogo I za zagotovitev, da se dovoljenja za fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo te aktivne snovi, lahko izdajo v vseh državah članicah v skladu z določbami te direktive.
117 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
La presente Directiva se aplicará a los contratos públicos que no estén excluidos en virtud de las excepciones previstas en los artículos 10 y 11 y en los artículos 12 a 18 y cuyo valor estimado, sin incluir el impuesto sobre el valor añadido (IVA), sea igual o superior a los umbrales siguientes:
Ta direktiva se mora uporabljati za javna naročila, ki niso izključena v skladu z izjemami iz členov 10 in 11 ter členov 12 do 18 in katerih vrednost je brez davka na dodano vrednost (DDV) enaka ali večja od naslednjih pragov:
118 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
Contratos mixtos de servicios incluidos en el anexo XVII A y en el anexo XVII B
Mešana naročila, ki vključujejo storitve s seznama iz Priloge XVII A in storitve s seznama v Prilogi XVII B
119 Končna redakcija
CELEX: 32004L0083
actos de violencia física o psíquica, incluidos los actos de violencia sexual;
dejanja fizičnega ali psihičnega nasilja, vključno z dejanji spolnega nasilja;
120 Končna redakcija
CELEX: 32004R0648
También se considerarán incluidos en esta definición los siguientes productos:
Ostali izdelki, ki jih je treba upoštevati kot detergenti, so:
121 Končna redakcija
CELEX: 32004R0461
Para evaluar si hay absorción o no, también es necesario incluir en el concepto de variación de precios la reducción de los precios de exportación, ya que ésta es una de las situaciones en las que, por la reducción del nivel de precios en el mercado de la Comunidad, se podría minar el efecto corrector de la medida.
Pri ugotavljanju obstoja absorbcije dajatve je treba v zvezi z gibanjem cen upoštevati tudi znižanje izvoznih cen, ker je to ena možnih okoliščin, ki pri znižanju cen na trgu Skupnosti lahko spodkoplje popravljalni učinek ukrepa.
122 Končna redakcija
CELEX: 32004R0641
Además de las condiciones previstas en el artículo 10, las notificaciones de OMG que hayan sido comercializados de conformidad con la parte C de la Directiva 90/220/CEE del Consejo(9) o la parte C de la Directiva 2001/18/CE deberán incluir una copia de la autorización pertinente otorgada con arreglo a dichas Directivas.
Poleg zahtev iz člena 10 uradna obvestila o GSO, danih na trg v skladu z delom C Direktive Sveta 90/220/EGS [9] ali delom C Direktive 2001/18/ES, vključujejo tudi kopijo ustreznega soglasja, izdanega na podlagi navedenih direktiv.
123 Končna redakcija
CELEX: 32004R0648
el etiquetado adicional de los detergentes, incluidos los perfumes alergénicos, y
dodatno označevanje detergentov, vključno z dišavnimi alergeni, ter
124 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
Dicho cálculo incluirá el valor de las operaciones de colocación e instalación.
Izračun mora vsebovati vrednost namestitvenih in inštalacijskih del.
125 Končna redakcija
CELEX: 32004R0592
FR Francia, incluidas GF Guayana Francesa, GP Guadalupe, MQ Martinica y RE Reunión;
FR Francija, vključno z GF - Francosko Gvajano, GP - Guadeloup-om, MQ - Martinique-om in RE - Réunion-om;
126 Končna redakcija
CELEX: 32004R0638
"mercancías": todos los bienes muebles, incluida la corriente eléctrica;
"blago": pomeni vse premično premoženje, vključno z električnim tokom;
127 Končna redakcija
CELEX: 32004R0021
El sistema de identificación y registro de los animales incluirá los datos siguientes:
Sistem za identifikacijo in registracijo živali zajema naslednje elemente:
128 Končna redakcija
CELEX: 32004R0001
Por motivos de seguridad jurídica, conviene incluir una referencia a esas disposiciones en el presente Reglamento y, por lo tanto, no debería ser necesario notificar esas medidas en virtud del artículo 88 del Tratado, en la medida en que pueda determinarse de antemano que esas ayudas se conceden exclusivamente a las pequeñas y medianas empresas.
Zaradi pravne varnosti je treba v tej uredbi navesti sklicevanje na tiste določbe in zato priglasitev takih ukrepov po členu 88 Pogodbe ni potrebna, če je mogoče vnaprej ugotoviti, da je pomoč odobrena izključno malim in srednje velikim podjetjem.
129 Končna redakcija
CELEX: 32004R0641
Además de las condiciones previstas en el artículo 10, las notificaciones de piensos producidos a partir de OMG que hayan sido comercializados de conformidad con los artículos 3 y 4 de la Directiva 82/471/CEE deberán incluir una copia de la autorización a escala comunitaria o, cuando proceda, de la autorización concedida por un Estado miembro.
Poleg zahtev iz člena 10 uradna obvestila o krmilih, proizvedenih iz GSO, ki so bila dana na trg v skladu s členoma 3 in 4 Direktive 82/471/EGS, vključujejo tudi kopijo izdanega dovoljenja na ravni Skupnosti, ali, kadar je to ustrezno, dovoljenja, ki ga je izdala država članica.
130 Končna redakcija
CELEX: 32004R0487
A partir del 1 de mayo de 2004, la Unión Europea incluirá diez Estados miembros nuevos.
Od 1. maja 2004 bo Evropska unija vključevala 10 novih držav članic.
131 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
No obstante, los poderes adjudicadores podrán establecer excepciones a esta aplicación respecto de lotes cuyo valor estimado sin incluir el IVA sea inferior a 80000 EUR en el caso de los servicios y a un millón EUR en el caso de las obras, siempre que el importe acumulado de dichos lotes no sobrepase el 20% del valor acumulado de la totalidad de los lotes.
Vendar lahko naročniki odstopijo od te uporabe v zvezi s sklopi, katerih posamezna ocenjena vrednost brez DDV je manjša kakor 80000 eurov za storitve ali 1 milijon eurov za gradnje, če skupna vrednost teh sklopov ni večja kakor 20 % skupne vrednosti vseh sklopov.
132 Končna redakcija
CELEX: 32004R0641
Además de las condiciones previstas en el artículo 10, las notificaciones de alimentos y piensos producidos a partir de OMG que hayan sido legalmente comercializados en la Comunidad y que no queden cubiertos por los artículos 11 a 16 deberán incluir una declaración en la que conste que el producto se comercializó con anterioridad al 18 de abril de 2004.
Poleg zahtev iz člena 10 uradna obvestila o živilih in krmilih, proizvedenih iz GSO, ki so bili zakonito dani na trg v Skupnosti in niso zajeti s členi 11 do 16, vključujejo izjavo, da je bil proizvod dan na trg pred 18. aprilom 2004.
133 Končna redakcija
CELEX: 32004R0874
Las solicitudes de registro de nombres de dominio incluirán todos los elementos siguientes:
Zahtevek za registracijo domenskega imena vključuje vse spodaj našteto:
134 Končna redakcija
CELEX: 32004R0001
Además, esas normas deberán incluir disposiciones comunes sobre producción, en particular sobre la calidad de los productos o la utilización de prácticas ecológicas, así como disposiciones comunes sobre la comercialización de mercancías y disposiciones sobre la información relativa a los productos, en especial con relación a la cosecha y la disponibilidad.
Poleg tega morajo biti v pravilih določena skupna pravila o proizvodnji, zlasti glede kakovosti proizvodov ali ekološke pridelave, skupna pravila o dajanju blaga v promet in pravila zlasti v zvezi s podatki o proizvodu, predvsem glede na letino in razpoložljivost.
135 Končna redakcija
CELEX: 41998A0363
el seguimiento de la aplicación de la ayuda comunitaria, incluidos sus aspectos sectoriales,
spremljanje izvajanja pomoči Skupnosti, vključno s sektorskimi vidiki,
136 Končna redakcija
CELEX: 32004R0601
El plan incluirá cuanta información disponga el Estado miembro sobre los aspectos siguientes:
Načrt vsebuje čim več naslednjih informacij, ki jih država članica lahko zagotovi:
137 Končna redakcija
CELEX: 32004R0552
desarrollo e integración del sistema, incluido el montaje de componentes y los ajustes globales,
razvoj in integracija sistema, kar zlasti zajema sestavljanje sestavnih delov in splošne prilagoditve,
138 Končna redakcija
CELEX: 32004R0795
Cuando un Estado miembro recurra a la opción establecida en el primer párrafo del artículo 62 del Reglamento (CE) no 1782/2003 de incluir íntegramente los importes correspondientes a la primas lácteas y a los pagos adicionales en el régimen de pago único, aplicará el porcentaje de reducción mencionado en el apartado 1 del presente artículo el año en que recurra a esa opción.
Če država članica uporabi možnost, predvideno v prvem pododstavku člena 62 Uredbe (ES) št. 1782/2003, da se zneski, ki izhajajo iz mlečnih premij in dodatnih plačil, v celoti vključijo v shemo enotnega plačila, uporabi odstotek znižanja iz prvega odstavka tega člena v letu, ko uporabi to možnost.
139 Končna redakcija
A plazo medio y a fin de plazo del período de aplicación del protocolo financiero, el proceso de revisión, de conformidad con el proceso mencionado en el apartado 6 del artículo 5 y el artículo 11 del Anexo IV del Acuerdo ACP-CE, se ampliará para incluir una revisión y una adaptación de la estrategia de cooperación por países y del programa indicativo para el próximo quinquenio.
Na sredi in ob koncu obdobja uporabe Finančnega protokola se postopek revidiranja v skladu s postopkom iz členov 5(6) in 11 Priloge IV k Sporazumu AKP-ES razširi tako, da se vanj vključi revizijo ter prilagajanje DS in indikativnega programa za naslednje petletno obdobje.
Prevodi: es > sl
101–150/626
incluir